Нека оживим тази тема...
Прабългарите не говорят прабългарски, защото такъв език не съществува! Прабългарите не се преселват на Балканския полуостров, а се завръщат у дома след дълго, дълго отсъствие. Замисляли ли сте се защо цял един народ със силна държавност ще си вдигне чукалата и ще пропътува хиляди километри? Замисляли ли сте се, защо сме решили да останем именно тук...като сме скиторили толкова дълго, нима не сме могли да продължим напред - да, НЯКОИ прабългари са го направили, някои прабългари са стигнали до предела на Европа (до Атлантика) - но това е друга тема. Та така - държавата ни е останала тук. Дългото завръщане у дома. Ние говорим езика на дедите си, но както всеки език, и нашият е динамичен, развива се, включват се едни думи, а други придобиват архаично, остаряло значение и постепенно отпадат. Преди много години отидох в Македония и ми бе смешно, че там говореха като баба ми и прабаба ми: спомням си, че стая бе "одая". И други подобни, знаете колко "архаично" говорят македонците. И не защото говорят "македонски", а защото са се откъснали от българската езикова група и лека-полека се отдалечават, взаимстват думи и от сръбски, албански...Нагледен пример за отдалечаване на 2-3 групи на един и същи език: Английския. Уиндоус ще ви попита: какъв английски искате: английски на Великобритания, или английски на САЩ, а може би на Австралия? Какъв испански искате: на Испания или на Латинска Америка? След десетина века тези английски/испански вероятно ще бъдат различни езици: близки, сходни, но все пак не чак толкова еднакво разбираеми...Цяла съвременна Латинска Америка говори испански (само Бразилия - португалски). Значи дойдоха шепа испански конкистадори и индианските майки забравиха да говорят на децата си на местния език... Толкова ли е лесно да се затрие езиковата лексика на цял един континент?!? Именно латинската общност в САЩ поддържа толкова силно испанското си говорене, а всяка друга имигрантска общност постепенно губи, размива езика си с поколенията?
Вместо да спорите за етимология на думи, погледнете картинката глобално: езика е МАГИЯ, сила, словото на Бог е образувало материята. Езика е дух. Езика е съграждане и сила. Не случайно испанския е завладял с лекота цял един континент и е втория, все още неофициален език на САЩ. Не случайно английския експанзира, триумфира и се слави като езика на световния бизнес.
Не ние сме взаимствали езика на славяните, а те са взели от нашият език,
Не случайно българите 500 века под турски иго са запазили език, бит, култура и държава.
Но езика, пак повтарям, всеки език е динамична материя. Ние имаме доста думи, които вече не използваме, а заменяме с други:
тътрузя - влача - "Какво се тътрузиш, бе? Я по-живо!" "Не се влачи като парцал!"
Понякога, когато аз използвам архаизъм в речта си, някои познати (българи) не ми разбират думата. Та така - за жалост - поколение след поколение отпадат думички, навлизат нови. Но "силният" език - магическият език - винаги ще оцелее.