-
Брой отговори
9365 -
Регистрация
-
Последен вход
-
Days Won
83
Content Type
Профили
Форуми
Библиотека
Articles
Блогове
ВСИЧКО ПУБЛИКУВАНО ОТ makebulgar
-
Нищо не опровергавам, просто отбелязвам, че шрифта и почерка не са толкова важни за произхода на една азбука. По важно е от къде са дошли буквите. Деликатните различия сигурно са важни за някой който се вглежда във всичко с лупа, но не са от такова значение като фунтаменталните различия и фундаменталните прилики. Примерно буквата С е важно от къде идва, буквата Ъ е важно че я имаме и в рунечиските ни надписи, буквата Б е важно, че я има в оригинал в финикийската азбука и в най-архаичната елинска, буквата Щ и още много други е важно че ги има в коптската азбука... И от там може да се заключи колко книги са чели създателите на азбуката. А това дали са писали с перо от гъска или с четка, с наклон на ляво или на дясно, или с лявата или дясната ръка, е без голямо значение. Другият въпрос за кодифицирането като шрифт на нечий ръкописен средновековен почерк е интересен, но не чак толкова, че да накара 2 милиона души да си го инсталират на компютъра. Интересна е идеята, но само като идея. Реализирана на практика идеята показва и недостатъците си. От примера с мюнхенския абецедар се вижда, че да напечаташ поредица от стари ръкописни букви не винаги е много добре и напечатаното може да изглежда грозно, като написано от болен (или от лекар).
-
Генетиката на печатните шрифтове е тясно свързана с ръкописните книги, но не ги определя. Тоест печатните шрифтове нямат отношение към древногръцката, вавилонската, древноиндийската, древноегипетската или пък към старобългарската писменост, тъй като не са съществували когато тези писмености ги е имало.
-
Не е правилно да се използва анализ върху типографията (шрифтовете) и на негова база да се правят заключения относно произхода на азбуките. То е все едно по облеклото на хората да правиш изводи за гените им. Относно произхода на кирилицата може да се направи анализ на това защо в нея е влязла буквата "С", а не "Σ". "С" е било използвано в някои надписи на гръцки, примерно в първото българско царство, в боспорското царство, а и другаде. "С" била създадена в елинистичния период по времето на Александър Македонски, а я има и в коптската азбука. Също така трябва да се анализира и това защо в кирилицата влиза финикийската "Б" - бет, а не гръцката "В" - бета, а също така защо е взета и коптската "Щ" - шай.
-
Еми явно българите са вложили малко творчество при подредбата и избора на буквите за новата азбука, като създаването не е било еднократен процес, а е бил плавен преход. Има разни стари надписи от Муртафлар и другаде, където се виждат преходите, смесването, опитите. Но основните букви са си гръцките, и в азбуката са ги вкарали хора можещи да пишат и говорят гръцки. Така е било във времената на Първото царство. Гръцкият е бил като днешния английски - популярен, познат, употребяван.
-
Средновековната българска азбука (кирилицата) е базирана на гръцката азбука. Това е безспорно и е немислимо да се спекулира с други варианти на база леки графични различия в изписването на гръцките букви. При това и граматически, пунктуационно и нумерологично кирилицата следва плътно използваната в Източната римска империя гръцка азбука. Има си достатъчно епиграфски паметници от земите на Първото ни царство около Плиска и Преслав от които се вижда как българите са се учили да пишат и са създавали постепенно така наречената кирилица. Паметниците от Равна са най-добрия пример.
-
На практика украинската кирилица е най-близо до истинската оригинална българска кирилица от средновековието. Тя не е смес от кирилица и латиница, а просто в старата кирилица има и буквата I i. Днес трудно я четем, не защото е смес, а защото не използмаме това "и" в съвременната ни руска кирилица която използваме. Руската кирилица която използваме няма значение колко съвременна и реформирана е. Факт е, че е създадена извън България и днес я използваме заради това, че в миналото е взето решение за това. И тя е именно руска кирилица, а не българска, тъй като в нея са добавени допълнителни букви, заменени са някои букви от оригиналната българска кирилица и съответно можем да говорим за нова азбука. Както старата кирилица е отделна азбука различна от гръцката азбука, заради няколко различни букви, така и руската кирилица е различна азбука от старобългарската кирилица. Както старобългарската азбука е отделна азбука, въпреки че е базирана на гръцката, така и руската азбука е отделна азбука, въпреки че е базирана на старобългарската азбука. За да си дойде всичко на мястото най-добре е в бъдеще да бъде извършена терминологична реформа, като глаголицата бъде преименувана на "кирилица", тъй като е създадена от Кирил, средновековната азбука създадена в Преслав (кирилицата) бъде преименувана на "българска азбука", а съвременната създадена в Русия азбука да бъде наричана "руска азбука". Тъй че заглавието на темата принципно е сбъркано, тъй като средновековната българска азбука е грешно да се нарича кирилица. Кирилицата е глаголицата.
-
То това хубаво, но първо трябва да се уточни какво се има в предвид под конници. Българите със сигурност не са били степни номади, а са имали доста разнообразно стопанство и навсякъде в познатите ни техни земи са изграждали градове. По същия начин един японски историк говори за една особена група народи в Централна Азия, около Памир и равнините, които били конници, воювали изключително на коне, отглеждали много коне, но имали силно укрепени градове и се занимавали със земеделие. Подобни истории за препускането на българите по степните магистрали могат да се съчиняват само ако имаме някакви преки данни за това. Онова сведение за скитите които дошли от Имеон за 60 дни е интересно, но и доста легендарно, и не може да се ползва с достатъчна доза достоверност. Преселението на българите от изток на запад всъщност става много бавно с постепенно преместване на центъра на държавата, а не стихийно по номадски. От Кавказ до Плиска за 500 години, и по същия начин от Плиска до Охрид за 500 години. Вероятно и преди това преместването от Имеон до Кавказ е отнело стотици години.
-
За да се направи някакво крайно заключение относно прабългарския език трябва да се направи анализ на: 1. Ирански, алтайски, латински, елински, тракийски, германски и други не-славянски думи в старобългарския език и в останалите славянски езици; 2. Индо-ирано-славянски думи в старобългарския език (общи за славянските, староиранските, старите индо-арийски и вероятно за скитските и сарматски езици); 3. Иранската и алтайската лексика дошла през османския период; 4. Произход на административните, календарни и военни термини от Първото българско царство; 5. Ирански, алтайски и други думи от съвременния български език несъществуващи в османския и старобългарския. Тези точки са доста обширни и съответно онзи който се заеме с подобен вид работа ще е доста затруднен и ще му отнеме много време. Работата е за докторска дисертация или за монография. В миналото заключенията са били правени основно на база точка 4 и с предпоставката, че в старобългарския език само съществуващите 10-15 алтайски думи са прабългарски. През последните години се правят и частични анализи и по другите точки. Най-важна, но и най-трудна за анализ от точките е точка 2, при която трябва да се направят някои заключения и предположения относно скитските и сарматски езици.
-
Персийски заемки през османския са това и не се броят при проучването на прабългарския език. Османският език е 70% персийски, особено в началото. По същия начин тюрките в Централна Азия ползват согдийския като административен. Автохтонците често използват тези персийско-османски заемки за да доказват, че в българския език нямало ирански думи поначало, а имало само заемки от османско, но на практика и старобългарския език е пълен със стари ирански (и ирано-славянски) думи.
-
Еми доста спекулативно е да се говори за акацирите и за агатирсите като все едно са едно племе и когато говориш за сведения относно акацирите да използваш името агатирси. Това си е чиста проба манипулация, която трябва да направи словоблудството по-четимо. По същия начин действа и Г.Ценов - безразборна замяна на названия и термини така, че да се уйдурдиса хипотезата. Подобни методи могат лесно да де определят като псевдонаучни. Науката изисква повече консерватизъм и точно използване на названия и термини.
-
Значи този Приск принципно не е виждал нито един херодотов скит. По времето на Приск и Атила "скити" са онези които идват от географската област Скития, тоест от земите на север и изток от цивилизацията. Степняците и варварите демек. Тоест човек когато седне да говори за скитите и когато седне да анализира извори, трябва да е наясно с епохата от която е извора и трябва да е наясно с начина по който пишат хронистите през тази епоха. За Херодот скитите са познат народ който той разграничава езиково от други народи около тях, а за Приск скитите са обитателите на Скития от старите карти. Разликата е голяма.
-
Агатирсите от VII-V в.пр.Хр. и акацирите от времената на Атила обичайно обичат да ги приравняват автохтонците и последователите на Г.Ценов. Приравняването е чисто звуково. Дефакто обаче няма никакви писмени сведения или други данни които да ги свързват. 1000 години разлика не са за пренебрегване в историческата наука. От там насетне всички анализи по тая линия хуни-трако-скити са спекулации и словоблудства ала Ганчо Ценов.
-
Напротив, въпросът е доста инженерен. САЩ могат да си въвеждат каквито си искат класове за линиите, но това не променя фактът, че и най-бързите им линии са преустроени стари линии, които вървят по земята и преминават през малки населени места. Китайските високоскоростни линии, както казват и в клипа са 85% издигнати на виадукти без конфликти в населените места. Тоест в Китай говорим за магистрали, а в САЩ за разширени пътища. Все едно тук да сравняваш околовръсното на София с магистралите. Еми можеш да караш около София и с150, ама може и да ти излезе на пътя я куче, я магаре, я крава.... и не е същото като по магистралата. При това в Китай скоростта е 200-299 км/ч защото така са решили. Намалили са я с 50 км/ч след една тежка катастрофа, като в бъдеще могат да я варнат на макс 350 км/ч каквито са най-бързите линии по проект. Тоест като сложиш 50 км/ч и на минимума стават 250 и задминават любимите ни тук обикновени линии във Франция, за които силно се съмнявам, че могат да се експлоатират с 220 км/по цялото трасе, тъй като и те минават през населени места.
-
Докторските дисертации по пътно-транспортни науки не ги публикуват вютюб, тъй че който иска да си ги търси в библиотеките. А за идиотите и ютюб и уикипедия са достатъчни. За сведение на професорите по света и у нас науката се представя и научно популярно. Но това всъщност няма голямо значение ако тук става на въпрос за русофило-русофобски, американо-китайски и тем подобни други психически конфликти. То това си е диагноза.
-
Е не, французите не са си построили цялата мрежа високоскоростна, а са си я доработили старата през годините. Високоскоростната им е много малка сравнена с китайската. И това 200-299 km/h не е китайски стандарт, а е настоящото състояние на високоскоростната им мрежа. Както казахме през планината няма как високоскоросната ти мрежа да е 300 или 500 км/ч.
-
Френските високоскоростни линии са LGV, а останалите въпреки че може и да надвишават 200 км просто не са в тоя клас. Самите французи не ги пишат високоскоростни. Минават през села, градове, поля, и т.н. и са преустроени стари линии. По същия начин и американските двехиляди и нещо километра високоскоростни линии не се броят тъй като са преработени стари линии, а не са магистрални високоскоростни. А китайските високоскоростни които са с 200 км/ч не са толкова бавни заради бавните влакове, а заради сложните терени и височината. Искали са китайците там да направят за 300 км/ч, ама терена не е позволявал. Иначе тези линии са си изцяло магистрални високоскоростни и затова и са в класацията.
-
Сарматските езици не са от групата на кюрдския език, това твърдение е нелепо. За сарматските езици знаем твърде малко, тъй че е трудно да ги слагаме в някаква група все още, още повече пък към съвременна група езици като кюрдските. Към момента единствените заключения относно тях се правят на база различни имена и топоними сравнени с осетински и други стари ирански езици от Централна Азия, тъй че заключенията са хипотетични. И затова е напълно възможно някои от скитските и сарматски езици от степите да са били по-далеч от западните и източните ирански езици, а да са били по-близо до славянските. Още повече че и на север сред съвременните славяни съществуват хипотези, че всички славяни произлизат пряко от скитите. Като същевременно в тия славянски езици е бъкано и с ирански или ирано-славянски думи. Иранската хипотеза всъщност трябва да се нарича по-скоро старосеверноиранска или степно-сарматска средновековна хипотеза, тъй като много от любителите които не разбират от история или лингвистика автоматично свързват името на тази хипотеза със съвременен Иран, със съвременните иранци, със афганистанците, таджиките или кюрдите, и съответно се дистанцират от хипотезата тъй като онези народи са по-черни, по-слабо развити, от друга вяра са, и не им разбираме езика. Названието "иранска" е технически термин, който използваме днес за да дефинираме на разбираем за нас език исторически предположения за събития от средновековието. Нито прото-славянските езици от 6 век или от 1 век са същите съвременни славянски езици, нито можем да наричаме скитските и сарматски степни езици от античността, че са същите като съвременните ирански, афгански, кюрдски или таджикски, като същевременно те не са еднакви и със средновековни ирански езици като согдийския. Колкото по-назад се връщаме толкова различията между степните "ирански" езици и прото-славянските стават по-малки.
-
Именно в това е проблема, че се приема, че прабългарския език са тия думи от титлите, чиновете, оръжията и календара. Това обаче не е език, а са административни термини и няма как да твърдим, че това е прабългарския език. Двеста години използваме тези административни думи, и по-късно са заменени с други - основно римски, но и славянски. Тоест когато сме били зависими от тюрки и авари заемаме тяхната административна терминология, а после заемаме основно тази на римляните, най-вече след покръстването. От друга страна, ако българите са били късни сармати с ирански език, то тогава не можем да говорим за изчезване на прабългарския език, тъй като и в старобългарския и в съвременния ни български език си има стотици стари ирански думи като аз, жена, къде, бая, рай, бог, куче, дар, дан, шетам, къща, и т.н.