-
Брой отговори
769 -
Регистрация
-
Последен вход
Content Type
Профили
Форуми
Библиотека
Articles
Блогове
ВСИЧКО ПУБЛИКУВАНО ОТ scarecrow
-
а населението на естония намалява. всяка една година от последните 20.
-
доколкото знам са си почивали. хм, сега гледам, че всъщност 35 мили е по-скоро сериозен преход за един ден, вероятно в добро време и попътен вятър. не е изключено да са правели преходи от по 20-25 мили на ден, а в лошо време и по-малко. при това положение, преход от Константинопол до делтата на Дунав за 10-14 дни изглежда съвсем вероятно, особено ако 2-3 дни времето е било лошо.
-
Дромоните са развивали около 4 възла "постоянна скорост", но на дълги преходи са правели по около 24-48 мили на ден. Скорост от 10 възла е максимална, но е можело да бъде поддържана с високи натоварвания на гребците и само в рамките на 20-30 минути. При разстояние от Константинопол до делтата на Дунав около 170 мили по права линия, пътят при каботажно плаване, макар и по-дълъг едва ли е надхвърлял 240-250 мили. Дори със 30-35 мили на ден преходът би отнел около 7-9 дни.
-
естествено, че не християнството не е получено от гърците, нали вече се разбрахме, че гърците (ромеите) са будисти. два реда по-надолу едно нещо се превръща в друго най-често при гц. въпросът не е някой да ти даде копие на ръкопис от теофан, нали си голям историк и експерт по българското средновековие. защо не си чел теофан? и дали ще можеш да разбереш какво е писал? виждам обаче и още един проблем. дори и някой да ти даде копие от ръкопис, ти ще почнеш да твърдиш, че искаш и второ, и трето, и четвърто копие за да се убедиш, че пише същото. макар, че как ще четеш на гръцки...
-
разлика има, но за военнопленниците също има определени условия записани в женевската конвенция. исках само да посоча, че и в 20 век има много примери за принудителен труд. първо германците и японците ползват и военнопленници, и цивилни, после победителите "си връщат". нещата не са толкова прости и не всичко е в черно и бяло или "добрите срещу лошите" от друга страна сибир и по-точно каторжния труд в сибир не е измислен от ленин и сталин. те получават това наследство от монархията, но при сталин каторжния труд достига неимоверни мащаби. оценките за жертвите в гулаг варират от 1.2 до над 10 млн и се оказва, че част от архивите някак си са "изчезнали"
-
Не само http://en.wikipedia.org/wiki/Danish_colonial_empire
-
нямах време за сериозно търсене, в момента намерих само това: http://en.wikipedia.org/wiki/Forced_labor_of_Germans_after_World_War_II#Western_Europe в западна европа са работили военнопленници (военнопленници, не военнопрестъпници), в ссср - и цивилни. положението им във франция е било доста по-лошо, отколкото в англия. за норми нямам представа, но отбележете коментара, че военнопленниците са измършавели дотолкова, че приличали на концлагеристите от дахау. в англия се е разгорял спор, като медиите са нарекли положението "робство". не знам до каква степен е било вярно. в американската окупационна зона всички цивилни (германци) на възраст 14-65 е трябвало да се регистрират за задължителна работа под заплаха от затвор и анулиране на картите за храна. главния обвинител на нюрнбергския процес пише до труман, "ние правим същото, в което обвиняваме германците" и че е отношението на французите е било толкова лошо, че американците са си прибирали обратно затворниците, които преди са пращали на французите. пише и че в процеса твърдят, че нападателната война е престъпление, а техния съюзник (ясно кой) е отнел независимостта на балтийските държави. с това преминавам към следващата част - в никакъв случай не искам да кажа, че в ссср положението на пленените е било по-леко. напротив, по данни на германския червен кръст над 870 000 германци (предимно цивилни) са работили принудително в ссср. смъртността е била огромна - над 340 000 човека са намерили смъртта си. по данни на германския федерален архив 200 000 германци са загинали по време на принудителния труд в ссср. трето изследване дава около 580 000 загинали (там обаче се отчитат и етнически германци, живели в ссср) http://en.wikipedia.org/wiki/Forced_labor_of_Germans_in_the_Soviet_Union положението на етническите германци в полша след всв е подобно на това в ссср. в чехия - може би в по-малка степен, като и в двете държави става дума за родени там етнически германци. в съветската окупационна зона - същото като в ссср.
-
над 1 млн германци са принудени да работят във френските въгледобивни мини и в аграрния сектор в англия след всв, няма съд, приема се за един вид репарации.
-
Всъщност насилствен (каторжен) труд има и при англичаните, и при французите. И нямам предвид само Австралия или Френска Гвиана, а времето непосредствено след ВСВ.
-
неееее, ако бяха ромеи щеше да пише "будистите"
-
Това е съвсем друг парадокс - "стрелата", а темата е за "дихотомия"
-
чувал съм хора, макар и малко на брой, да казват "чушма", но не го свързвам с определен диалект. винаги ме е дразнило. ПП както и "жеден".
-
Не съм съгласен. Българите, които са емигрирали в периода между двете световни войни отдавна са се интегрирали в съответните държави (основно в Америките) и сега за техните деца и внуци, родени извън България просто е любопитна подробност, че някой от предците им е българин. Повечето от наследниците на тези емигранти не говорят български и имат съвсем бегла престава от българската култура или история. По-различно е положението с емигрантите след 1990 г. Но трябва да се вземе предвид това, че те са първо поколение имигранти. В местата, където има голяма българска общност повечето българи навярно поддържат връзки помежду си, но (с малки изключения) не се изолират. Имам предвид тези, които действително са се установили в чужбина и възнамеряват да останат там, а не за тези, които отиват за 6-7 месеца да берат ягоди, портокали или маслини. Децата на емигрантите, особено ако не са родени в България, говорят български само ако и двама родители са българи. Връзката им с България, ако въобще съществува, е спорадична, а когато се появи третото покоение тази връзка вече съвсем няма да съществува. Горното, естествено, е обобщение и навярно има и изключения, но бих искал да видя някакво по-мащабно изследване преди да променя мнението си.
-
турските гастарбайтери в западна европа, най-вече в германия и холандия, живеят в затворени общества, със своята култура и съвсем малка част от тях се интегрират. много от тези, които са родени там и дори чиито родители са родени там не знаят езика на страната, в която са родени и живеят.
-
Не мога да се съглася. Ако четеш винаги има вероятност да разбереш, че грешиш и да промениш мнението си. Ако не четеш няма такава опасност.
-
червеното е оцветено от мен. боже, колко мъка има по този свят, боже...
- 1 мнение
-
- 1
-
Интересно, понеже един руснак, написал, че според друг руснак, има правописни грешки в един документ, които обаче според втория може и да не са правописни грешки, затова ГЦ и неговите апологети решават, че всеки източник може да бъде "допълван", "коригиран" или просто изпочаван, както им е угодно.
-
"Може би" и "струва ми се" не са доказателства. Дадох линк, в който е написано за Кирил и Методий, но явно Табов продължава да е на принципа "вярно е само писаното от ГЦ", доказателства не са нужни.
-
Вярно, добре ще е сам да последваш съвета си.
-
http://silnikol.blogspot.com/2011/03/blog-post_04.html
-
А кога българската православна църква канонизира Кирил и Методий?
-
Един от фараоните от третата династия се казва Huni. Явно е наше момче, българче.