Забелязахме, че използвате Ad Blocker

Разбираме желанието ви за по-добро потребителско изживяване, но рекламите помагат за поддържането на форума.

Имате два варианта:
1. Регистрирайте се безплатно и разглеждайте форума без реклами
2. Изключете Ad Blocker-а за този сайт:
    • Кликнете върху иконата на Ad Blocker в браузъра
    • Изберете "Pause" или "Disable" за този сайт

Регистрирайте се или обновете страницата след изключване на Ad Blocker

Отиди на
Форум "Наука"

Иванко Тертер

Потребител
  • Брой отговори

    2523
  • Регистрация

  • Последен вход

  • Days Won

    2

ВСИЧКО ПУБЛИКУВАНО ОТ Иванко Тертер

  1. Не е точно така. В 1205 г. при Сяр в пряк двубой, а не засада, българската тежка кавалерия премазва кръстоносците, а предводителят им Юг дьо Колини е убит. Анри дьо Валансиен описва конницата на Борил /1208-1218/, като посочва че същата е тежковъоръжена /лека е конницата на съюзните-кумани/, а копията имат дълъг връх и са били произвеждани в Бохемия /т.е. копието е само дървена дръжка, другото е метално острие/.
  2. Накратко да проследим този източник: В периода до ХІ век - въобще не се обсъжда наличие на монети на съвременната румънска територия. Защо? Няма намерени ли? В периода ХІ-ХІІІ в. са намирани "романски = византийски" - константинополски /ХІ в./, а за ХІІІ в. сръбски, венециански, ногайски, славонски /от Свещената римска империя/ и никакво обсъждане за поне една българска монетка. Защо? Не е намирана такава ли? В периода от ХІV в. - пръв от воеводите започва да сече монети Владислав І Влайко /1364-1377/, като паричната система на воеводството има корелация както с българската парична система /по език и грамаж/, така и унгарската /по език/ - вероятно в зависимост от сюзерена му емитент - българския цар или унгарския крал /респ. император на Свещената римска империя/. Сребърните монети на Владислав І Влайко са с тегло средно 1,05 грама, което е еквивалентно на теглото на монетите емитирани през 1365 г. от цар Йоан Страцимир във Видин. Тук вече доста коректно и точно се отбелязва тази особеност. http://www.cimec.ro/numismatica/B_Moneda%2...dex_med_mod.htm Monede medievale şi moderne
  3. Защото за да обсъждаш въпроси по темата, за начало трябва да отпределиш що е то славяни и от кога са Балканите. А при всички случаи това не е от VІІ век насетне. Дадох ти пример от латински източник /не уики в случая, а такива са всички известни в науката летописи от гръко-римски произход/ за наличие на "славяни" от пр.н.е /и отпреди VІІ в. сл.н.е./ на Балканите и оттам някои изпращани в Рим за участие в гладиаторски борби. Ясно е, че който не е пращан в Рим или по други места, си е оставал на Балканите да си живее. И трябва да убедиш първо себе си в това /по двата въпроса/ и след това читающия /мен ме остави/.
  4. Как ще ме убедиш в думите си, когато даже за наличието на "славяни" на Балканите приемаш от VІІ век насетне? Спартак е "славянин" /"сервил"/ от Тракия /тракиец/ и това е от пр.н.е. Какъв VІІ в. насетне за населване на "славяни"? Spartacus belli servilis dux fuit. Gladiator ortus in Thracia suscitavit seditionem in Italia meridiionali inter annos 73 et 71 ante Christum. http://la.wikipedia.org/wiki/Spartacus Spartacus (c. 109 BC–71 BC), according to Roman historians, was a slave and a gladiator who became a leader (or possibly one of several leaders) in the major slave uprising against the Roman Republic known as the Third Servile War. http://en.wikipedia.org/wiki/Spartacus
  5. "... е наново да покръстят българите - тъй като били кръстени по българския християнски обряд /арианство/, който не се приема от константинополския патриарх и папствато /тогава единни още/. При Борис І може да се приеме, че официалната религия става христианството, но не от "ариански" тип, а т.нар. "православен". Това е т.нар. покръстване на билите и дотогава христиани /ариани/ и сънародниците им езичници или друговерци." плюс това съм добавил под цитата следното: Ако го беше завъртял по този начин, щеше да си още по-близко до вероятната хронология на събитията от ІХ-Х век Това не е ли показателно, за това чии думи /умнотии/ са твои и кои не /"тъпотии"/? бел: в горните кавички е дума от потребителския речник на потребителя "Ка4о", което цитирам коректно.
  6. добре, добре, съюза на българските писатели ... поети.... в действие... ееех
  7. Йоан ІІ Асен /1218-1242 г./ - след 1230 г., когато побеждава и пленява Теодор Комнин, владее Солун и околността чрез васала си Димитър Комнин /брат на Теодор Комнин/. Така, че е нямало нужда да превзема Солун... от себе си.
  8. Да, но за това има още време. Първо да се убедим по въпроса какво точно и кого са визирали латинските източници под термина "Блахи". Едва след това, по - лесно бихме се убедили, като какво са имали предвид предците ни /преводача на "История на Юдейската война" на български е най-вероятно самия цар Симеон І/, признавайки и даките /част от тракийския народ/ като свои предци. Смятам, че тази тема отговори изчерпателно на важния въпрос за "блахи" /=българи/ в папската латинска диалектика. Това вече е здрава основа за работа с документи от латински произход.
  9. Допълвам систематизирането : 1540 – 1568 г. Nicolaus Oláhus /фамилията е тюркска форма на “Блахус”/ - католически епископ в Унгария, контрареформатор и инквизитор /длъжност на Светата Римска Божия Църква в периода, сиреч “църковен следовател”, разследващ деяния прогласени от Св. Римска Божия Църква за престъпление/ пише: „...Moldovenii au aceeaşi limbă, obiceiuri şi religie ca şi muntenii, se deosebesc numai prin îmbrăcăminte. (…) Limba lor şi a celorlalţi valahi a fost cândva romană /бел. = latinum/, căci ei sunt copii din Roma...“ /латинския текст е даден в превод на съвременен румънски език/ (...Молдовените имат същия език, обичай и религия като мунтените, отличават се само по облеклото.(...) Тяхният език, както и на другите блахи е бил някога романа /=latinum/, тъй като те са деца на Рим...) ...Молдовените /населението в областта с латинско папско име "Молдова"/ имат същия език, обичай и религия като мунтените /областта между Олт и Прут, и Карпатите и Дунав с латинско папско име "Мунтения"- ЗАГОРА- Подпланиние/, отличават се само по облеклото.(...) Тяхният език, както и на другите блахи е бил !!!някога!!! romana /= latinum/, тъй като те са деца на Рим...) - населението в Молдова и Мунтения говори един език значи, който някога, някога, а не през 1550-те г., е бил limba romana /=latinum/. Какъв език говорят значи към 1550-те valachi /блахите/, щом не е “limba romana” /= latinum/? Valachico /Блахико/ limba! А как му е другото име на този “църковнославянски” език? ------------------------- „...Valahii sunt creştini, numai că urmând pe greci, se deosebesc de biserica noastră catolică în privinţa purcederii duhului Sfânt şi a altor articole mai puţin importante...“ /латинския текст е даден в превод на съвременен румънски език/ (“.. Блахите са християни, само че следват гърците, (и) се отличават от нашата католическа църква в гледището (си) за началото на Св. Дух и други неща от по-малка важност...”) Блахите са христиани, само че следват православието /по гръцкия канон/ и се отличават от неговата /на автора Н. Олах/ католическа църква в гледището си за началото на Св. Дух и други неща от по-чалка важност... Че и езикът им /limba valachica/ е признат от Рим за един от четирите официални езика за богослужение. Как ли ще да са се именували - самите те и владетелите им - наричаните от латинските папски източници valachi /блахии/?
  10. Допълвам систематизирането : На 14.09.1651 г. Загребския католически епископ Петър Петретич описва преселване на население от латинската географска единица “Расция” /или “Сервия”/ случило се около 1600 г., като посочва че пристигнали много “блахи – valachorum”, а по-точно “расциани”, а по-точно “сервиани”. Забелязваме градацията от общото /блахии/ към все по – частното /расциани и накрая сервиани/ източник: латински. "..ex Turcia sat frequenti numero gens Valachorum sive Rascianorum vel potius Servianorum in confinia Croatiae et Sclavoniae contra Turcas situata advenisset." “От Туркия са пристигнали много “блахи” – valachorum /общо название/ или “расциани” /частно, географско название/ или по-точно сервиани /още по-частно, от частта на “Расция, наречена “Сервия”/ в покрайнините на хърватската или славонска земя, която е точно срещу Туркия. ------------------------------------------------------------------ През 1662 г. Загребския католически епископ Петър Петретич отново пише за “Блахи” - Valachi /общо название/ или “Расциани” /частно, географско название/ или по-точно “Сервиани” /т.е. от тази част на “Расция”, която е кралство Сервиа /бел. част от Свещената римска империя/ източник: латински. "Valachi siue Rasciani uel ut verius dicam Serviani nam ex regno Serviae prodierunt" “Блахи” или “Расциани” или по-точно Сърби от кралство Сърбия”. http://forum.krstarica.com/archive/index.php/t-239248.html
  11. бих казал две, защото "склавини" /sclavi/ и "сервус" /servus/ са термини /взаимозаменяеми, синоними/ означаващи едно и също социално положение в римската гражданска система. Значи тия са "една група". "Втората група" са "кробати"-те /кроати или кроБати/" - затова държавата им има име Кроатия или Кробатия, досущ като Кубратия. Смятам направо, изхождайки от наличните данни, че такива групи липсват в историята поне докъм ХVІІ-ХVІІІ век.
  12. Да, и те са с признат от папата "произход от Рим /Roma/", като приемника им Калоян, следователно и те са румънци /romani/, какъвто е и войводата им Влад "Дракула" Цепещ /за да сме по темата/
  13. Поредно ретро на старата плоча, по която си личи кога един човек е нов и още неподготвен и кога все пак е подготвен по тези вече разкрити въпроси.... glishev, потърси отговорите защо се "прави разлика в кореспонденцията на папата и Калоян между българи и блахи" и защо поляците наричат "блохи" италианците, но последните никога не са се наричали така, нито са ги наричали съседите им В интернет епохата всички отговори се намират с няколко упражнения в "търсачки" на БГ Наука и др.
  14. Ами затова никой сега не го знае със сигурност и не можел да го отркие , защото зад това латинско име /valachico/ се крие наричания от самите използващи го - български или словенский болгарский :!!!: Все едно да си на върха на айфеловата кула и да се оглеждаш наоколо с цел да я откриеш къде се намира http://nauka.bg/forum/index.php?showtopic=...%E7%E8%EC%E8%F0 "Българският език - четвъртия признат език в християнския свят, болгарский, церковнославянский, балхико" http://nauka.bg/forum/index.php?showtopic=6472 "... Valachico in Latinam versa est sed Rex Ruthenica Lingua..."
  15. О! Има да наваксваш. Разбирам... Спорна работа.
  16. по въпросите "как славянските езици стават...", в долната тема, не тук /там е специализирано/: http://nauka.bg/forum/index.php?showtopic=6472&st=140 «Haec Inscriptio ex Valachico in Latinam versa est sed Rex Ruthenica Lingua scriptam accepta» ПРЕВОД: «Haec Inscriptio ex Valachico (Bulgarian) in Latinam (Latinam) versa est sed Rex Ruthenica (Russian) Lingua scriptam accepta» “Преведено от български на латински, но кралят задържа екземпляра написан с формата на руския език”
  17. Фружин е "господар на Загора"... Съдържа се топонима и в карти от епохата. http://borislav.digicom.bg/Book2/zagora.htm ЗАГОРА, ДРУГОТО ИМЕ НА БЪЛГАРИЯ "Грамотата на цар Иван Александър (1331 -1371), която дал на Венецианската република: “…..Клетва и договор на господин Александър – цар на Загора или България с Веницианската сеньория от 1346 г………”. В друга грамота четем : “….господин императора на Загора Александър……”. Грамотата, дадена в Никопол на 4 октомври 1352 год. на венецианския дож Андреа Дандало, е завършвала с подписа на самия цар Александър на български език - , “+ Иван Александър, цар на всички българи и гърци +”. В регестите и индексите към документа този подпис е обяснен така: “Горенаписаните букви са от миниум /киновар/ и означават Иван Александър, по божия милост цар на България или на Загора, и са букви отчасти гръцки, отчасти български или персийски…”. Което показва, че за разлика от днешните ни историци, просветените европейци от Средновековието са били съвсем наясно за произхода, езика и дори за писмеността на българите" /край на цитата/. Грамотата е написана в българската канцелария с изходящи реквизи - т.нар. апостил. В него се съдържа нашата терминология "България" за венецианската, в случая, "Загора". Това не е добавка на венецианската канцелария, а на БЪЛГАРСКАТА ЦАРСКА КАНЦЕЛАРИЯ преди изпращането на грамотата. Тази добавка под текста в съвременното международно право е т.нар. Apostille - заверка на документ за чужбина. Очевидно е, че надписа /удостоверението, уточнението/ е правен в българската канцелария преди изпращането му и затова фигурира вътрешния термин на езика и буквите Bulgari /или персийски, според както навярно ги знае контрагента - Венеция, "Рим"/. Ако добавката е била правена във Венеция, бъдете сигурни за този език или букви, щеше да се използва външното /латинско/ наименование - "limba valachica" /"език блахика"/. В този т.нар. апостил се виждат ясно двете използвани терминологии - вътрешна и външна. Българската канцелария указва: "...по божия милост цар на България или на Загора, и са букви отчасти гръцки, отчасти български или персийски.” Та,"Загора" в превод на латински /езика на канцеларията на Свещената римска империя и унгарските крале/ как ще да е? "Гора" е "Мунтян/ия/ или Алпи", а "За-гора" е "Трансалпинус" Та май в унгарската канцелария тази земя често е известна под това географско име /топоним/ и едновременно с друго такова указващо и за народа населяващ областта -"Блахия". А в българската царска канцелария /т.е. самите те/ как са се назовавали? Да се върнем пак на Йоан Александър и грамотата му: “…..Клетва и договор на господин Александър – цар на Загора /термин за Венеция/ или България /термин за Търново/ с Веницианската сеньория от 1346 г………”. В друга грамота четем : “….господин императора на Загора Александър……”. Грамотата, дадена в Никопол на 4 октомври 1352 год. на венецианския дож Андреа Дандало, е завършвала с подписа на самия цар Александър на български език - , “+ Иван Александър, цар на всички българи /"загорци, блахии, алпийци и трансалпийци" липсват/ и гърци +”. И като знаем, че Унгария граничи с България до самия край на ХІV век /поне/ по билото на Карпатите... Та, мисли
  18. Това е геополитическо разделение на геополитико-исторически школи /отначало Виенскага, после Петербург/. От документална гледна точка и от позицията на съвременници на епохата описаните в източници от гръко-латински характер "славяни" са само две групи: І. станали "славяни" по р о ж д е н и е от такава майка робиня и ІІ. станали "славяни" в резултат на в о е н н о п л е н н и ч е с т в о. Етническия и народностен, расов, полов, вкл. "географски" произход - нямат значение.
  19. оп, автоцензура. Мисли, мисли по това, което си написал и те изненадва
  20. Стилиян Чилингиров /1881-1962 г./ в труда си "Васил Друмев", описващ живота и дейносттта на възрожденския ни деятел, разкрива интересни етюди от "кухнята" на хъшовските времена и житейски отношения между отделните ни революционери. Всеки от тях е бил личност, със своя характер, мироглед. Интересни са ежедневните отношения на тези съмишленици и съидейници. А те са толкова интригуващи и разнообразни. Ето един такъв епизод. Васил Друмев е осъден на смърт от Раковски. Стефан Караджа взема цепеница и заплашва да пребие пред целия строй Раковски, ако последния не отмени заповедта си. Раковски размисля и я отменя. Васил Друмев оттогава богоговее пред спасителя си Стефан Караджа: ВАСИЛ ДРУМЕВ Стилиян Чилингиров http://liternet.bg/publish10/schilingirov/vdrumev.htm “Но увлеченията на Друмев подир Раковски не са само от книжовно естество. Той прегръща и неговата политическа дейност. Затова, когато последният основава през 1861-1862 г. българската легия в Белград, която трябвало да послужи като ядка на бъдещата българска войска, Друмев напуща на 22 декември 1861 г. Одеса и заминава за Белград. Ала щом сърбите постигат желаното от тях, преместват легионерите от Белград в Крагуевац, а след това ги разпущат. Тука Друмев влиза в стълкновение с Раковски поради неволно нарушение на една негова заповед, за което бива изваден на разстрелване. Спасява го Стефан Караджа, който се изправя с една цепеница пред Раковски, от когото вече всички негодували поради разпуснатия му живот и непоносимото големеене, и заявява, че ще го пребие на място, ако Друмев бъде разстрелян. Раковски отменя заповедта си. От тоя ден Друмев почнал да счита Караджата за свой спасител и всякога е държал портрета му в стаята си.”
  21. Ако пък се преведе и от латински "Мунтения" /Трансалпинум/ на българското "ЗАГОРА" /"Зад планиние"/ ще е даже още по-точно.
  22. За тези които са "блокирали" и не могат да прикачат руския език /рутеника лингва/, като диалект нито към Valachico, нито към Latinam, давам жокер: епископ Максим Предоевич /1630-1642/ - Крижевски епископ, Гръко-Католическа църква /Униатска църква/, Хърватия, пише: "lingua Serviana quae apud nos Valachica dicitur" “Езикът Сервиана /= сръбския език/, който у нас е прието, че е форма на Блахико /=българския или църковнославянски/.” http://forum.krstarica.com/archive/index.php/t-239248.html източки: латински. Сръбският език /"лингва сервиае"/, според тях /бел-католиците и униатите/ е прието, че е форма на Valachica. А руския език /"рутеника лингва"/ на кой ще да е форма тогава - на Valachico и Latinum?? Мнооого сложна стана работа
  23. допълвам горе - епископ Максим Предоевич /1630-1642/ - Крижевски епископ, Гръко-Католическа църква /Униатска църква/, Хърватия, пише: "lingua Serviana quae apud nos Valachica dicitur" “Езикът Сервиана /= сръбския език/, който у нас е прието, че е форма на Блахико /=българския или църковнославянски/” http://forum.krstarica.com/archive/index.php/t-239248.html Maxim Predojević (1630–1642) http://de.wikipedia.org/wiki/Bistum_Kri%C5%BEevci Крижевска епископия, Гръко-Католическа църква /Униатска църква/
  24. препрочети тогава с цитатите. накратко : казват ни, че източната граница на Романия е Дунав - Малка Скития /всеизвестно/, а в същото време западната граница на България е Азовско море /това е твърдението на "караконджула" и не само.../. Та питам с кого е граничела Романия на север-изток? С кого е граничела България на запад? Отговорът бе: "между тях няма никой". Светна ли вече? Оттам нататък чети коментара ми по този повод.
  25. допълвам горе - Полския нотариус в Краков Симеон Свиеровски на 12 юни 1595 г. е заверил документ на Петър Шопа, на родния език на последния „ex lingua valachica” /блахико-влахико/ Notarul Simeon Swierowski a tradus, la 25 iunie 1595, la Kracowia un răvaş al lui Petru Şchiopu „ex lingua valachica”(din limba valahă). http://www.akademos.asm.md/files/%20%D0%B8...OASTR%C4%82.pdf

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...
/* Revenue-Ads-Footer */ /* За дарение */
×

Подкрепи форума!

Дори малко дарение от 5-10 лева от всеки, който намира форума за полезен, би направило огромна разлика. Това не е просто финансова подкрепа - това е вашият начин да кажете "Да, този форум е важен за мен и искам да продължи да съществува". Заедно можем да осигурим бъдещето на това специално място за споделяне на научни знания и идеи.