-
Брой отговори
2523 -
Регистрация
-
Последен вход
-
Days Won
2
Content Type
Профили
Форуми
Библиотека
Articles
Блогове
ВСИЧКО ПУБЛИКУВАНО ОТ Иванко Тертер
-
По какъв начин Папството ще позволи на Стефан І /Ищван/ да омъжи дъщеря си Маргарита за Гаврил - Радомир, ако САМУИЛ БЪЛГАРСКИ, а оттам и синът му ГАВРИЛ РАДОМИР, а оттам и държавата БЪЛГАРИЯ, не са признати от папството и част от него? Самуил не е признаван от Константинопол в този момент, нали? Съществува ли за теб вариант, ако той не е бил признат и от Ватикана, папата да разреши на католика крал Стефан да влезе в такъв брачен съюз? Да не би да е имал признание от ... "арменския поп", което да е било достатъчно за папството и унгарския свети крал?? Отговорите са прости. Кореспонденцията от 1204 само ги затвърждава. В това е абсолютизирането.
-
Точно така. Самуил е с признато царско достойнство от папата. Кореспонденцията от 1202-1204 г. на Инокентий с Калоян е изрична. За жалост географските граници, които е владял към периода са т.нар. Западно българско царство, затова за Ватикана България е политико-географски там. На изток от р. Искър е областта "Влахия/ Блахия" /област, а не държавна единица/. И това продължава за западната католическа полит-география дори и към ХІV в., като България за тях е "земите на Самуил", а на изток от р. Искър е "Блахия" или "Загора" /между Искър - Карпатите - Хем/Адрианопол - Черно море/. Не случайно Константин Асен е "цар на България" /във Видин/, а Фружин е само "господар на Загора" /земите на Търново/ за унгарските крале и императорите на Свещената римска империя. При всички положения Самуил не само контактува с папството, но и е с призната титла през 997/ 998 г.. Божидар Димитров също го бе споменал някъде. Също Ив. Дуйчев /↑ Ив. Дуйчев, Преписката на папа Инокентий II с българите, стр. 310/. Бракосъчетанието на децата на "новопривлечените към папството" Ищван Унгарски и Самуил Български - Маргарита и Гаврил-Радомир - е достоен венец и доказателство за тези връзки и признание.
-
"Славянизмът" е геополитическа доктрина на Хабсбургите от ХVІІ в. насетне. При изземване на "славянизма" от Екатерина Велика, хабсбургите наблягат на новоучредената геоолитическа доктрина "ромънизма". Тези две геополитически доктрини са използвани от Виена и Петербург в периода ХVІІІ-ХІХ век за свои геополитически цели. Винаги една против друга. Когато едните заложат на слазима-другите отговарят с романизма и т.н. на етапи. Това трябва да се отчита винаги. В този смисъл в такъв аспект да се следят интерпретациите на историци от тези исторически школи в периода ХVІІІ-ХХІ век.
-
С много по-голяма степен може да се приеме за д о к а з а н о /термин на Торн/, че след походите на Вандалите и на Атила към Рим и Италия последната е сравнена със земята и не е останал читав италиец или ромей. Поне за периода V-Х век. Тъй де, пише ги в книгите на латинските летописци тези унищожения и погроми. Много на дребно почнаха д о к а з а т е л с т в а т а по темата... Докато не се изучи какво представляват "влахите" в Х-ХІІІ в. в летописите с латински характер - родината им, език и т.н., смятам че въобще не следва съответния дебатьор да се включва в темата за народностния характер на отвъддунавските български земи... Изучи ли се този въпрос, нещата се наместват, ама много лесно /като "гледаш с очите на съвременника на епохата" - летописец/. В крайна сметка темата е без горна времева граница. В този смисъл може да се наложат етапите: - към Х-ХІІІ век се "латинизират" българските земи в Седмиградско /Трансилавния/ - към ХVІ-ХVІІІ век частично се "латинизират" българските земи в Подкарпатието /Бесараб/ и Източните Карпати /Богданско/ - към ХІХ-ХХ в. протича окончателна "латинизация" чрез уравняване на "латинизацията" на тези земи, която е засечена по периоди от съвременните европейски "лингвисти" и продължава и към настоящия момент.
-
Солунчани са де, защото вероятно са родени там - бащата там служи и се жени. Да, там е най-чистия "славянски", за разлика от диалекта на "славянския", който масово ползват в Хазария. Ама, ако майка им е гъркиня, или арменка, или арабка, но да приемем гъркиня, то нали "вторият език (без значение къде живееш) се предава по майчина линия, което е нормално, защото през първите години от живота си, когато детето проговаря, то е в много по-тясна връзка с майката /...в случая гъркиня/, отколкото с бащата /...в случая българин/". В този смисъл предадения от майката език е не славянския, а родния й /гръцки/. Оттам другите източници за това, че Методий по-късно наваксал знанията на "славянски". И накрая стигаме до "четката" към братята за това, че произхождат от най-чисто говорещия "славянски" език регион - Солунско. Ами те по време на "четката" вън от съмнение, че го владеят в съвършество този чист език, още повече техен роден по бащина линия, вероятно. п.с. Папишаците не трябва да се подценяват. Пускат инфо на час по лъжичка. Източниците са под десетки катирани. Независимо, че тук не го давам за източник, а като сведение без даден в него изричен източник. Интерпретацията на "Петър и Павелската" езикова версия на уикипедия. Е, как какви македонци?? Цяла династия има, може от тази династия да е и майката на братята или просто най-вероятно да е от родом от тази тема Македония /м/у Адрианопол и Константинопол/. Каква е тази династия, ако не езиково гръкоезична? И не са били гръкоезични гърците от тази тема?
-
Така и не намерих в текста данни, че майката е била "славянка". Не знам на какво се основава, но версията в уикипедия на латински език указва следния произход на родителите: "Iis mater Macedonica est, iis pater - Romanus". http://la.wikipedia.org/wiki/Cyrillus_et_Methodius Майката е от македонски произход /в това време такива са гърците - справка Македонската династия и Василий ІІ Българоубиец/, т.е. майката е гъркиня. Не е укзана за "ромейка", т.е. има достатъчно нисък социален произход - вер. "sclavus". Бащата е "ромей" - т.е. представител на висшата социална народност в империята "romanus", повече от вер., с български произход /"блъгарин родом", "дойде в чужда земя, обедня и там ме роди"/, с ниска административна длъжност. Ако майката е гъркиня, а бащата "българин родом" /оттам и децата/ нещата си идват на мястото. Включително относно това, че "вторият език (без значение къде живееш) се предава по майчина линия, което е нормално, защото през първите години от живота си, когато детето проговаря, то е в много по-тясна връзка с майката /...в случая гъркиня/, отколкото с бащата /...в случая българин/".
-
Именно. По баща хипотетично е от царски род от Плиска. Това съвпада с "блъгарин родом" /Краткото житие на Константин Кирил /. Съвпада твоята информация, че Леон не е бил "клечка" в Солун, а обикновен хилядник в ромейската армия с това от Житието - "като дойде в чужда земя, обедня и там ме роди". Дядото дошъл от хипотетично Плиска и обеднял там. Бащата става средностатистически военен. Обедняването и отиването на заплата, като обикновен военен командир, показва ниското му положение в сравнение отпреди. Капака на всичко е, че не се жени за "ромейка" - привилигирован представител на титулната нация, а за "славянка" - от категорията зависимото население в империята. Определено имаме брак по любов, ибо брак с жена с по-нисък от неговия даже ранг е далече от план за "житейски пробив" чрез брак по сметка. Сега за езика на майката "славянка" - централния коз при изследване на българската връзка на Светите братя. Ами, ако тя не е "славянки" от български произход, а от гръцки, арабски или арменски? Ако "ромвеят" Леон - българската връзка в родословието на Братята е женен за "славянка" от арменски произход или гръцки? Ами ето - тя вкъщи ги е натиснала с арменския или гръцкия, нормално е българския им да не е бил на нивото на знанията на бащата Леон, а какво остава на дядо им - високия сановник стоял близо до царя в друга съседна държава. Аз затова помолих за точния цитат на пасажа, където се споменава че майка им е "славянка". Какъв е източника - ромейски ли е? На гръцки или латински език и как се изписва точната дума на този език? И какъв е смисъла на самото изречение, затова ми трябва в цялост.
-
Вариант на отговори Истински случай от старо време. Приложим по темата. Имало един австриец, който избягъл в България. Оженил се за българка. Родила им се дъщеря. Тя се получава, че е половин австрийка, половин българка, нали? Обаче е родена в България. Знаела е само български език /баща й не я научил на немски, няма и с кого да практикува езика, та и самия той говорил само на български/. И тъй като половин австрийката дъщеря не е живяла сред австрийци и не е знаела техните обичаи, то тя едва ли е могла и да ги обикне така близко. В този смисъл, ако биха я пратили след време там то тя би имала възможност да изучи всичките им обичаи и да ги обикне Та същата горната полуавстрийка, ако бе пратена на 20 години във Виена би могла да научи немски език. п.с. Защо да я учи майка й? Може ли точен цитат на текст, където е посочено че майката е "славянка"? Каква стана тя работата - Кирил взема брат си Методий да отиде с него в Хазария, понеже "знаеше славянски език". Значи в Хазария без да знаеш "славянски език" не може да се разбереш с местните, защото те явно не владеят гръцки или латински, но затова пък масово ползват ... "славянски"!! Но, има и друго. Пише, че Методий знаел "славянски", но не пише, че Кирил не го е знаел! И не пише, че го е взел за преводач! Спокойно може Кирил да си знае "славянския" и да взема и брат си Методий, който също знаейки местния в Хазария "славянски" език, да подпомага брат си при срещите и да не седи изолиран и безучастен, ако като да не го знаеше. --------- Всъщност нямаше ли податки за това, че братята са правнуци на кан Сабин - избягъл в Константинопол при междуособиците в средата на VІІІ век? В този смисъл баща им да му е внук? И като е внук задължително ли е да е знаел езика на дядо си, при положение, че е "персона нон грата" в старата си Родина и второ-трето поколение езиково полуобезбългарени ромеи от български произход... С малко "шлифорвка" и езикова практика е без проблем да се усвои езика на предците до нивото на съвременниците им /полу/сънародници по произход.
-
"Кирил и Методий - българи или византийци?" византиец народност ли е? Или говорим за "българи или ромеи"? Ромей какво е? Титулна с о ц и а л н а народност в Римската империя! император Никифор е ромей, нали? А не е ли арабин? Не му пречи да е арабин - ромей или ромей от арабски произход, нали? Какво би попречило някой да е ромей от български произход тогава? И не е имало такива ли? Изхождайки от горепосоченото резонен ли е въпроса по темата? Резонно ли е да има "или - или" в заглавието? Нищо по-логично е да се разгледа едно заглавие формулирано "и българи и ромеи" едновременно, като едното е народен произход, другото гражданско-социално-правен. Така както при Никифор /-811 г./ и половин дузина ромеи от арабски, арменски, грузински, гръцки и български произход.
-
искаш да кажеш, че ромънизирани арменци не са говорили ромънски?? какво би означавало тогава, че някой е "романизиран"??
-
Именно. Това етно-самоназвание от ХІХ в. какво означава - че са от Рим /романизирани даки, траки или направо римски колонисти от пл. Петър и Павел т.п./ или че са от Армения /романизирани армени/?
-
да не са им викали АРМЪНИ /или аромяни/?
-
Какво става със земите отвъд Дунав след 1018 година ли? Остават незасегнати от константинополска и унгарска /с изкл. на западните части на Седмиградско/ власт. Местните български комити продължават всеки по своему да съхранява властта си - къде чрез васалитет къвм Унгария /споменатите части на Седмиградско/, къде в съюз с близки владетели на печенеги и кумани да организират походи към покорената южна част на Първото българско царство /южно от Дунав/ за освобождението й. И както споменава Юрий Венелин в труда си от 1840-те г. тези "многобройни покушения" успяли едва при братята Асен и Петър, които отхвърлили властта на Констанопол южно от Стара планина, а при Калоян и до Адрианопол. В общи линии центъра на държавността е възстановен отново, както и в Първото българско царство, с ранг на царство в южните предели на държавата, отначало в Преслав /Петър/, а с времето и в Търново /където се установява царския двор на всички царски потомци Асеневци от Второто българско царство/.
-
Няма сензации и се чудя ти като юрист да не можеш да "преведеш" използваните османски правни термини на разговорен език. /Прелисти малко лекции по свободно избираемата дисциплина "Османско право", или не си я избрал овреме във ВУЗ-а? / . Текст на фермана: “Раята изчезва отпреди 10-20, а някои и отпреди 30-40 години. Раята от тимарите отиде във вакъфите, а раята от вакъфите – в тимарите, в градовете и селата на султанските хасове.” (Ферман от 1640 г.) Текст с превод на термините: “Зависимото население /роби-рая/ изчезва отпреди 10-20, а някои и отпреди 30-40 години. Зависимото население от земите на спахиите и чиновниците /тимари/ отиде в джамийските духовнически земи /вакъфите/, а замисимо население /раята/ от джамийските духовнически земи /вакъфите/ – в тимарите, в градовете и селата на султанските хасове /личните земи на султана/.” (Ферман от 1640 г.) В този смисъл. Фермана разкрива разпад на административната османска система. Раята /зависимото население/ от държавните земи на спахиите и чиновниците отива в джамийските /там раята има привилегии/, а рая от джамийските земи отива в личните /а не държавни/ земи на султана - там пък за раята е направо свободия. В личните султански земи - хасове буквално цари местно самоуправление, запазва се религиозната свобода на раята, строят се църкви, училища, манастири, развиват се занаяти, земеделие, имат собствена христианска войска и т.н. Сулнатън е имал интерес раята в земите му да е щастлива, да живее добре, оттам му се пълни личния джоб с данъците. Ако се разбяга или не работи добре /т.е. не е щастлива/ раята няма да дава добри приходи за подчертавам пак - личната, а не държавна, каса на султана и семейството му. Пример за хасове в този ХVІІ в. са Чипровци, Бобошево, Хасекия /до Странджа/, Габрово /там набиват канчето на Евлия Челеби тъкмо по това време и го ограбва български патрул. Челеби е племенник на везира. Оплаква се на султанския наместник, оня само му казал - нищо не мога да направя, царски хора са, т.е. на султана./ и др. Фермана е добър източник за началото на разпад на османската административно-йерархична поземлена система. Оттам до началото на междуособиците и кърджалийството е "ръка подай" - има няма половин или един век. Това е "венеца" на тозисоциален административен разпад. При опит в нач. на ХVІІІ в. да се централизира системата, започват центробежните сили и "кърджалийски" размирици.
-
...или за кого иде реч в това повествование... Нищо по-лесно, като се чете текста през призмата на "гръко-константинополската" терминология и политгеография. Не забравяме, че Кантакузин сам пише, че взел за съюзник персите /т.е.Умур бег/ и победил Момчил при Перитор. Освен това не на едно и две места и наши български летописци пишат "и като взе Мурат своите перси..."... Та никак не е сложно да се "разчете" съответния текст с методологията при боравене с източници използващи гръко-константинополска терминология и политгеография. Така както е също лесно да се разчитат латински източници с методология на отчитане тяхната особено политгеграфия. А те са всеизвестни и разкрити към настоящия момент, вкл. за широката публика.
-
Тука е мястото. Смятах да правя преди време тема, но и така става. Неща, които бях споделил вякъде, но давам за сведение и тук източника към 1119 г.-грузински източник за името Балдуин-Балдвоин: "Встреча Балдуина и Давида Строителя в 1119г. Об этом пишет например Иоанн Багратиони ( 16.05.1768 - 15.02.1830, сын последнего грузинского царя Георгия XII, выдающийся грузинский писатель, просветитель и деятель, автор «Калмасоба»): «Был Болдвоин королем Иерусалима, много раз одолевал сарацинов. И, как передают историки, Балдвоин тот прибыл тайно в Грузию». О каких историках говорит автор, пока неясно. Интересна грузинская транскрипция имени Балдуина /бел. Балдвоин/, это может говорить что Иоанн Багратиони пользовался латинским источником… http://www.nukri.org/index.php?module=pnFo...062&start=0 БАЛДВОИН - БАЛД+ВОИН. Наистина е интересна тази транскрипция на грузинския престолонаследник от нач. ХІХ в. Багратион. Според автора е използвал такава, защото ... е ползвал латински източници. Значи в старите латински източници изписването е транслитерирано "Балдвоин". Можем ли да търсим нещо тука имайки предвид, че името е особено актуално във Валона /до Фландрия/, Валес /уелс-кимри/, а тука имаме "Балд-оглу" /Балдьо/ю/, Балтоглу/? Давам подобен пример: БАЛД-РИГ /Болдриг, Балдриг/. Риг е титла -приставка, името е БАЛД. БАЛД-ВОИН, Воин е титла или указание за класата "войник" -приставка. И при нас е само БАЛДЬО. Значи името е БАЛД-БАЛДЬО, РИГ и ВОИН приставки. Ама ВОИН много български звучи!?? Няукакви идеи? от гугъл се показва идентичност на BALDVOIN и BALDWIN: BALDVOIN, GLINDA Associated names: BALDWIN, GLINDA
-
http://nauka.bg/forum/index.php?showtopic=6276 има и за Малая и Велика Русь. Изяснява се смисъла на "Малая" /същинската/ и "Велика" /новоприсъединена, далечна/.
-
Много си прав. Особено пък това вярно становище се подкрепя от източниците от ватикано-латински характер. "България" е от Охрид до Белград и на изток до р.Искър - т.е. границите при които на Самуил му е признато царско достойнство от Рим /Ватикан/-за жалост източната част е тогава паднала под константинополска власт и затова България е останала само в западната си част. "Влахия" /Горна и Долна Мизия, Загора/ е източно от р. Искър и между Карпатите и Стара планина или до Адрианопол /справка обл. Загоре южно от Ст.планина говори, че навярно юга на тази област е Адрианопол/. А защо е кръстена "Влахия" тази Горна и Долна Мизия след Х-ХІІв., май може да се досетим, ако се облегнем на приближени до епохата латински източници. Например кой?? Този дали няма да помогне в случая? Кого има предвид той предвид, ситуирайки ги в Средна Азия /Блахия-Влахия/, откъдето дошли в земите на Асеня? http://www.vostlit.info/Texts/rus15/Bacon_.../frametext1.htm РОДЖЕР БЭКОН (ок. 1214 - ок. 1292). ВЕЛИКОЕ СОЧИНЕНИЕ OPUS MAJUS Намества ли се картината в случая, включително с произхода на Асеневци, а и титулатурата на Калоян, Борил, Иван Асен ІІ "булгарорум и блахорум"? Значи какви народи те владеят? Няма да правя друга тема, защото то си има такава глобална.
-
КГ125, също те предупреждавам да престанеш да се занимаваш с "интерпретациите" ми. Същността ти не може да приеме, че печенегите говорели латински? Твоята ли не може да приеме, дето според теб "влахи е равно на латиноезични румъни" /късна виенска имперска школа/. Какво прави латински и румъноезичен оазис в Централна Азия във Влахия до Башкирия, бе човек? Интерпретираш, че целите средноазиатските степи са латиноезични , а получаваш удар, че печенегите идващи оттам ми ти били латиноезични. Не, не са. Нито те са латиноезични, нито останалите в областта Влахия - степите на средна азия са такива, колкото и да ти се иска на теб по наложената ГЕОПОЛИТИЧЕСКА ВИЕНСКА ИМПЕРСКА НАУЧНА СХЕМА за проф. Добрев http://www.vostlit.info/Texts/rus15/Bacon_.../frametext1.htm РОДЖЕР БЭКОН (ок. 1214 - ок. 1292). ВЕЛИКОЕ СОЧИНЕНИЕ OPUS MAJUS Далее, за Этилией, находится третье тартарское княжество; и ими уничтожены местные народы, а жили там куманы-канглы, как выше [говорилось]. И простирается это княжество от реки на восток, так что путь из южной части до главных владений императора занимает четыре месяца. Но с северной части простирается оно на расстояние двух месяцев и десяти дней [пути]. Из чего следует, что Кумания была величайшей из земель 109. Ведь куманы обитали от Дуная до той самой земли, в которой пребывает император, и все они были перебиты тартарами, кроме тех, которые бежали в Венгерское королевство. И это княжество граничит на севере прежде всего с Великой Булгарией, откуда происходят булгары 110, живущие между Константинополем 111, Венгрией и Склавонией 112. Ведь та, что расположена в Европе, - Малая Булгария, [и там] говорят на языке булгар, живущих в Великой Булгарии, которая находится в Азии. А эти булгары из Великой Булгарии — злейшие сарацины 113. И это удивительно, ибо земля эта отстоит от Железных ворот, или от Каспийских ворот, более чем на 30 дней пути через пустыню; и она лежит в северных пределах - вот почему в высшей степени странно, что до них, столь удаленных от сарацин, дошло учение Магомета. И из этой Булгарии берет начало Этилия, о которой [уже] говорилось. За ней, на восток, находится земля Паскатир 114, она же - Великая Венгрия, из которой вышли гуны, позднее [называемые] хунгры, ныне они называются хунгарами; они, взяв с собой булгар и другие народы, взломали, как говорит Исидор, ворота Александра 115. И уплачивалась им [216] дань [странами] вплоть до Египта, и разорили они все земли до самой Франции; следовательно, обладали они большим могуществом, чем до сих пор тартары; и большая часть их осела в земле, ныне называемой Венгрией, [расположенной] за Богемией и Австрией, которая сейчас латинянами [называется] Венгерским королевством. И близ земли Паскатир находятся балхи из Великой Балхии, откуда пришли балхи в землю Ассана между Константинополем и Болгарией и Малой Венгрией. Ведь народ этот тартары называют ныне илак, что значит то же, что и блак. Но тартары не умеют произносить звук "б" 116. А с южной части этой тартарской пустыни находится Каспийское море. А далее, до самого востока, Кавказские горы. [Далее следует описание границ татарских владений до Каракитая.] примечания: 73 Балхия — Влахия. КАКЪВ Е ТОЗИ ЛАТИНСКИ, А НЕ ТЮРКСКИ ОАЗИС В ХІІІ ВЕК В СРЕДНА АЗИЯ, човек!? Преди да се изучи точната геограхфия на използване и оттам смисълът на термина "влахи", смятам за комично да се "налива мозък в мелницата" на хора, които могат и сами да мислят с главите си.
-
Ето това е втълпен пореден мит. Каква битка липсва? Даже Йоан Шишман прави доста несвойствени неща за един владетел със статут на цар - само трима са такива в Европа по това време. Имам предвид несвойствени - лични участия във военни кампании с отбранителна тактика вътре в държавата. Всеки друг владетел се е запирал здраво и не е мърдал от столицата. И каква битка се иска за края на Второто българско царство? Кажи кога е края му и тогава да търсим последна битка. По времето на Иван Шишман държавните граници /крайно скъсени вече в този момент/ на царство България са между Стара планина и Карпатите, а Дунав тече по средата. Това е известната Загора в западната терминология. Към 1400 г. са превзети земите до р. Дунав. В задачата се пита: като пада долната половина от държавата, означава че е паднала цялата държава ли? Като не е паднала цялата държава, каква последна отчаяна битка се търси? Българската политическа болярска класа от незавзетите земи /Видин, Търговище/ да не са глапаци да тръгнат без наличие на равен ресурс да търсят последна битка срещу османската инвазия и по този начин да се загубят и малкото останали незасегнати земи и надеждата в скоро бъдеще при помощ отвън да се освободят завзетите южнобългарски /на юг от Дунав/ български земи?
-
А за пастири и живодновъди от средноазиатски /областта "Влахия" до Паскатир/ произход, вкл. ПЕЧЕНЕГИ може ли или не може в тази тема? Или няма вариант такива пастири от Средноазиатските степи /в този смисъл "волохи"/ да са и от печенежки произход? И по тази линия да са "баджанаци" /пачанаки/ - полуроднини на българите /т.е. заели техни земи след оттегляне на вторите/ Или в степите на Средна Азия, откъдето идват печенегите, е нямало животновъдство и пастири и за това не е могло такива да са пренесени в новата им родина на Балканите, след преселенията в Х-ХІ век "в земята на Асеня между Унгария и Константинопол"? Та може ли в темата да се обсъждат печенегите?
-
Кой с какъв смисъл го употребява? Да не би пастири от печенежки произход да са наричани от българите "волохи" /защото от лат. източници знаем, че Влахия е южно от Башкирия и оттам са дошли волохите в земята на Асен/? Или в степите на Средна Азия, откъдето идват печенегите, е нямало животновъдство и пастири и за това не е могло такива да са пренесени в новата им родина на Балканите, след преселенията в Х-ХІ век?