Отиди на
Форум "Наука"

nik1

Потребители
  • Брой отговори

    15122
  • Регистрация

  • Последен вход

  • Days Won

    273

ВСИЧКО ПУБЛИКУВАНО ОТ nik1

  1. Една вметка само по повод споменаването на Конституцията на Румъния: Нашата Търновсвска конституция използва модела на белгийската(без да е буквално копи-пейст), a девизът "Съединението прави силата" е копи - пейст на белгииския девиз L'Union fait la force, който е върху парламента им, и на флага им (лъв с кръстосани копия).
  2. Изгледах доста от филма. Диалектът на местните е рупски, не е македонски Водещия, авторът (журналистът) обаче се опитва да говори на местните на македонски диалект.. (дали водещият има българско филиогическо обрзование - не знам, в диалектологията е обяснено и илюстрирано че солунските говори са рупски ), В част от случаите някои от местните не го разбират веднага. Разбират, но със закъснение..
  3. Мнението ти е много аргументирано (както почти винаги), разбрах какво пишеш още онзи ден, но какво точно предлагаш, някаква идея как да стане това? Ако говорим за Конвенцията (оттеглянето на дебатите е за момента, но ще има такива по-късно) то в нея, доколкото я прочетох по внимателно , не се допускат резерви по чл 12 ал 1. https://rm.coe.int/168046246f
  4. Арменските и гръцките "чък-нориси"- дякони се сбиват; старците монаси се опитват да прекратя боя и/или са бити..
  5. Общото е, че спорните за голяма част обществото текстове от в Конвенцията , са част от вече приет и действащ закон. Тези текстове са общи . Обществото се обявява против насилието на жени и деца, но голяма част от него оспорва тези текстове. Забележка: Има много изследвания на общественото мнение по въпросите с насилието. Не ми се търсят, но ето едно: https://www.webcafe.bg/id_1292106575/fpage_1/ Циганите одобряват лекото шамароване, но никои (в България) не одобрява боя.
  6. Господ им говори на религозните..., и им разказва какво се случва във филмите...ха-ха-ха-ха По кабела,... затова не дърпайте кабелите на чилийците...ха-ха-ха-ха
  7. Има и още едно мистериозно-куриозно развитие по казуса Интересното е как този т.н. Закон за равнопоставеност на жените и мъжете, с текстовете в член 2 ал, 5, и текстовете в допълнителните разпоредби е гласуван от парламентранатра група на БСП през април 2016, а 9 месеца по-късно същите тези 2 текста "разделят обществото..което е консревативно" според лидера на БСП? Законът и текстът гласят https://www.lex.bg/bg/laws/ldoc/2136803101 Медиите отразяват приемането му: https://www.manager.bg/политика/приеха-закон-за-равнопоставеност-на-жените-и-мъжете Държавната политика по равнопоставеност на жените и мъжете се основава на принципите на равни възможности във всички сфери на обществения, икономическия и политическия живот, равен достъп до всички ресурси в обществото, равно третиране и недопускане на дискриминация и насилие, основани на пола, балансирано представителство на жените и мъжете във всички органи, вземащи решения, преодоляване на стереотипите, основани на пола. Това са основни принципи, залегнали в новия Закон за равнопоставеност на жените и мъжете, който беше приет на второ четене в пленарна зала днес. Депутатите записаха и определение за равнопоставеност между двата пола – „равни права и задължения, равни възможности за реализация и за преодоляване на пречки във всички области на обществения живот, като жените и мъжете са свободни да развиват своите лични способности и да правят избор без ограниченията на социалната роля на своя пол”. Парламентът гласува още, че централните и териториалните органи на изпълнителната власт определят служителите, които изпълняват функциите на координатори по равнопоставеност на жените и мъжете. С приетите текстове се регламентира и дейността на Националния съвет по равнопоставеността на жените и мъжете. След гласуването на Закона за равнопоставеност на жените и мъжете вицепремиерът и министър на труда и социалната политика Ивайло Калфин благодари за работата по законопроекта. До този момент България беединствената страна в ЕС, която нямаше подобен закон, отбеляза той и добави, че вече има инструмент по-ефективно да се изпълнява политиката по равенството между мъжете и жените. По материали на „Фокус” и БТА И 9 месеца по-късно, оппа.. засечка БСП (т.е лидерката и) обвява че не приема "насърчаването на мерките за преодоляване на стереотипите" и "социлният пол" (курсивът е мой- което според определението в конвенцията са точно социалните роли, както са записани в Допълнителните разпоредби на горния закон) .. http://www.focus-news.net/news/2018/01/03/2473316/liderat-na-bsp-korneliya-ninova-vav-feysbuk-ne-podkrepyame-ratifikatsiyata-na-istanbulskata-konventsiya.html Какво се е променило, или случило, че БСП (по-точно лидерката) се изказва категорично срещу аналогичните текстове, приети 9 месеца по-рано от НС ?... Стереотипите ли?.. Електоратът ли?
  8. Най-общия прочит предполага, че разпоредбите на Конвенцията се прилагат към трансджендърните жени, но не и към трансджендърните мъже.
  9. А един милион долара, дали оправят проблема?...Да не подценяваме силата на парите, и опита и квалификацията на "купувачите" http://toross.blog.bg/politika/2016/03/04/ruska-pravoslavna-invaziia-pari-vliianie-i-politika.1434844 Не разбирам много, но се питам откъде накъде чужда национална църква и държава (фондът се управялва от църкавата ,но се спонсорира от дъжавата, ) ще дава наград от един милион долара на главата нашата национална църква? Това не е ли намеса ( скрита, все тая) във вътрешните дела на България, или просто.. търговия с влияние (за блоприличие и законност, наречено награда)?
  10. 1. Датата 18.03.2018. Ватничеството трябва да подкрепи своя велик вожд, олигофрен и кролик на изборите, и машината се задейства.. Партии "стратегичеки партньори, руски тролове, полу-руснаци уредили се като модератори във Еврогейски форуми..., всичко върши работа,. Машините зад кулисите винаги действат ефективно и знаят какво да правят пза движат процесите (гледам един филм за "машините" на бртатя американци и братята германци, и се сеща как е при братята от изток) 2. Сегашното ни Еврогейско Президенство
  11. Малко е неразбираемо какво се "казва" и очаква в чл 12 : Дали се изискват мерки за преодоляване на моделите основани на стереотипи, или на очакваните роли..(ако конвенцията иска промяна на джендъра, ролята изобщо, това не е приемливо за много хора) Не винаги ролята отговаря на стереотипа за нещо, например: жената влиза в кухнята (това и е ролята в играта и тя го прави общо взето с желание, така е в България), но всъщност наложеният стереотип е че мъжете са по-добри готвачи (донякъде той отговаря на истината, и може да се верифицира) Неясен член, който според виждането ми среща съпротива от жени. (предполагам с аргумента иу виждането "Какво ще стане ако жените трябва да се състезаваме наравно с мъжете, или да правим така добре нещата както мъжете")
  12. Страните предприемат необходимите мерки за насърчаване на промени в социалните и културни модели на поведение на жените и мъжете с цел изкореняване на предразсъдъци, обичаи, традиции и всякакви други практики, основани на идеята за малоценност на жените или на стереотипни роли на жените и мъжете А разбирам това не като задължение, а като пожелание, То май реално няма как да бъде дадено описание на стереотипите, в една конвенция, касаеща страни от Азербейжан и Русия (където домашното насилие се декриминализира скоро, Галахад пусна един материла), .... до Холандия Какво изобщо са стереотипите.. Пример за стереотип и модел, осниван на този стереотип (хипотетични):" блондинките са тъпи", На основата на този стереотип може в в някоя компания (или публична инстоитуция) шефовете да са си изградили модел, при който който на блондинките им дават само една работа, най-неинтелектуалната..
  13. Как какъв? Конвенцията е за борба с насилието над жени, и в нея се изполвеа терминът Gender-related насилие, Дава се и определение какво е това gender", нонеже думата може да се изполва за разлини неща (за да няма разминаване и двусмислие) Джендъра са очакваните роли от обществото, но зависи кого питаш.. На мен като "толераст" ми е през оная работа дали Президента е мъж или жена Ти какво мислиш? / иначе ватническите смешковци не са ме преценили много добре: либерален -национал-фашист съм ,.. което значи че смятам че цялата руска и полу-руска платена и безплатна сган, без оглед на пола, и сексуалната ориенатция и без дискриминация, трябва да бъде изритана от България/
  14. Именно . Социалната роля не прави жената - мъж, или мъжа - жена.. Не "бърка в гащите".. Джендъра са ролите на двата пола в играят на живота , а не самите полове. "Джендър" е играта която "игрят" мъжете и жените, това което обществото очаква от тях. Понеже насилието над жени се определя в английския език терминолoгично като "Джендър-насилие" (Gender-) , a не Sex- ,това е думата за "пол" в английския (но Sex-насилие има друг смисъл в английския), се е наложило да се даде това определение. И от този превод започват едни истерии и паранои, и трупане на политически дивиденти..
  15. Авторът пише "например...еди какво си....," за да илюстрира за четящите, а не за прави обобщения (така мисля и го разбирам) ========================== Апропо, за циганите, това обобщение е правилно. Имам приятел българин, който живее с циганка (и тя ми е приятел) и им знам цялата култура и табиети на циганите /Жената има деца от първия си мъж циганин, и внучки - девойки циганета, Девойките са еманципирани, и като изядат някой шамар от мъжете си - се прибират при бащите си или се развеждат/
  16. Не http://kultura.bg/web/фалшивият-скандал-с-истанбулската-ко/
  17. Никъде не пише такова нещо.. Понеже насилието в Конвенцията е определено като gender-related (кактото е в същност), за целите на Конвенцията, в нея е цитирано определението на Световната Здравна организация какво е това gender, Gender refers to the socially constructed roles, behaviour, activities and attributes that a particular society considers appropriate for men and women. Преведено е на български като пол т.е пол е социално изградена роля, поведение, дейност или характеристика, която определено общество смята за подходящи за жените и за мъжете Това опредление е дадено само само за целите на конвенцията, а от него не следва че трябва да се промени Конституцията или това да се впише в нея, още по-малко в посока легализиране на хомосексуалните бракове.. http://legalworld.bg/67819.istanbulskata-konvenciia-ne-protivorechi-na-konstituciiata.html ======================== Тъй като основните опасения в обществото са за това, дали аджеба няма след приемането на тази Конвенция няма да се стигне дотам да се промени Конституциятата в посока еди какво си, смятам че най-вероятно Конвенцията ще бъде приета със забележки, което е позволено и желателно, защото обществото е разделено (със забележката че с Конвенцията не се задължаваме да извършим еди какво си), В Германия например Конвенцията също е приета със забележки.
  18. http://kultura.bg/web/фалшивият-скандал-с-истанбулската-ко/ Калин Янакиев 07.01.2018 13:43 2 13307 Фалшивият скандал с Истанбулската конвенция Шумотевицата, която предизвика както в правителствените, така и във фейсбук-средите решението да се внесе за ратифициране от Парламента ни т. нар. „Истанбулска конвенция“ от 11.05.2011 г. (подписана от България), ме предизвика да се запозная сериозно с нейното съдържание. Още повече, че в дискусията по него се намеси и човек, към когото храня най-добри приятелски чувства (бившият здравен министър д-р Петър Москов). Какво установих? Първо – бях удивен как един толкова ясен документ може да породи многобройни „конспиративни“ подозрения в посока, нямаща буквално нищо общо с него. С Конвенцията се бил правел опит да се „узакони“ понятието „трети пол“ (или най-малкото да се релативизира пола като „природно детерминирана характеристика на индивида“, като се превърне в „наименование за различни медицински или социални отклонения“ и в „модерна ролева игра“ за „извратено забавление“)[1]. Въобще – това пък бе внушението на фейсбук-писачите – „Истанбулската конвенция“ нямала друга цел освен (скритата, непризната, „дяволска“ цел) под претекст от защита от домашно насилие, да „принуди“ „нормалните“ ни общества да признаят законодателно правата на хомосексуални, транссексуални и други „отклонения“ от „традиционното“ и така – постепенно, с още една подмолна крачка – да ускори приближаването на човека към неговото „раз-човечаване“, към превръщането му в „пост-човек“. Някои (а именно националистите в настоящото ни правителство) дори видяха опасност, при ратифицирането на Конвенцията страната ни да бъде, на основание на текстовете в нея, принудена да промени конституционното си определение за брака като „доброволен съюз между мъж и жена“. Накрай, бях удивен също колко лесно широки кръгове (претендиращи да принадлежат към художествената, академичната и т. н.) интелигенция са способни да се „самооблъчат“ от априорните си убеждения в съществуването на „световна конспирация“, съзирана от тях практически навсякъде. Какво обаче ни свидетелства текстът на самата „Истанбулска конвенция“? Първо – той е озаглавен „За превенция и борба с насилието над жени и домашното насилие“ (курсивът мой) и в него – ако си направим труда да го прочетем открай докрай (а това е възможно: документът е публикуван на български в https://rm.coe.int/168046246f ) – никъде, буквално в нито един пасаж, на нито един ред няма да срещнем понятия като „трети пол“, „еднополови бракове“, LGBT и т. под. Напротив: в член 1: „Цели на Конвенцията“ експлицитно ни се казва, че „настоящата Конвенция има следните цели: а) да защитава жените от всички форми на насилие и да предотвратява, преследва и премахва насилието над жени и домашното насилие; б) да допринася за премахване на всички форми на дискриминация срещу жени и да насърчава действителна равнопоставеност между жените и мъжете, включително чрез овластяване на жените; в) да създаде цялостна рамка, политики и мерки за защита и помощ на всички жертви на насилието над жени и домашното насилие; г) да насърчава международното сътрудничество за премахване на насилието над жени и домашното насилие; д) да осигури подкрепа и помощ на организации и правоприлагащи органи за ефективно сътрудничество с цел да се възприеме интегриран подход за премахване на насилието над жени и домашното насилие.“ (курсивът мой). Както се вижда, във всички декларирани цели на Конвенцията се говори за борба с насилието над жени, което се допълва и с понятието „домашно насилие“, за което пък в чл. 2, 1 (справедливо) е отбелязано, че „засяга предимно жените“. По-нататък в текста на Конвенцията (чл. 4) се осъждат всички форми на „дискриминация срещу жени“, а в чл. 12 („общи задължения“) се казва, че „Страните предприемат необходимите мерки за насърчаване на промени в социалните и културни модели на поведение на жените и мъжете с цел изкореняване на предразсъдъци, обичаи, традиции и всякакви други практики, основани на идеята за малоценност на жените или на стереотипни роли за жените и мъжете.“ (курсивът мой – т.е. за промени в идеята, че например „ролята“ на жената е да се подчинява, а на мъжа да „господства“, „ролята“ на жената е да си седи в къщи и да се грижи за дома, а на мъжа – да поддържа „социални контакти“ с приятели, колеги и т.н.). В същия член специално е отбелязано (и това намирам за изключително важно), че „позоваванията на култура, обичаи, религия, традиция или така наречената „чест“ няма да бъдат приемани като основания за актовете на насилие, обхванати от настоящата Конвенция“. С други думи, няма да бъдат приемани като оправдание за насилието нормативните например в определени религиозни традиции (ислямската) или етно-културни обичайни „правосъзнания“ (напр. ромската) убеждения, че жената принадлежи на мъжа (баща или съпруг), че е част от неговото домашно имущество, с което той може да сключва сделки, да я продава, залага и т.н. А с това по същество се издигат в ранг на върховно право европейско-християнските идеи за равноправието на половете („Няма вече иудеин, ни елин; няма роб, ни свободник; няма мъжки пол, ни женски; защото всички вие едно сте в Христа Иисуса“, Гал. 3:28). В чл. 32 на Конвенцията по-нататък се залагат мерки срещу насилствено сключване на бракове („Страните предприемат необходимите законодателни или други мерки, така че сключените насилствено бракове да могат да бъдат признавани за недействителни, анулирани или разтрогвани“). Което впрочем също ограничава – поне на територията на ЕС и на страните, които биха приели да подкрепят тази Конвенция – възможността да се практикуват като легални, присъщи на други култури и религиозни традиции форми на брак (напр. т.нар. „имамски бракове“, уговаряни още в малолетството на жената, бракове, решавани не от брачущите се, а от техните родители, религиозни водачи и т.н.). А с това се ограничават определени крайни следствия, можещи да се извлекат от идеологиите на т.нар. „мултикултурализъм“. От това, мисля си, „консерваторите“ у нас и в Европа трябва да са напълно доволни. Като актове на насилие в чл. 38 специално са описани „осакатяванията на женските гениталии“ (курсивът мой): „а) обрязване, инфибулация или извършване на всякакво друго цялостно или частично осакатяване на големите срамни устни, малките срамни устни или клитора на жена; б) принуждаване на жена да понесе някой от изброените в буква а) актове или предоставяне на такава възможност; в) подбуждане, принуждаване или предоставяне на възможност момиче да понесе някой от изброените в буква а) актове (курс. мой)“. Мисля, че би трябвало да се досещаме в кои религиозни и най-вече културни „традиции“ тези осакатяващи актове се смятат за „нормални“. Е, Конвенцията предписва те да се криминализират за всички, които живеят на територията на Европа – дефинира ги именно като „насилие“ и „осакатяване“ (на жените), а не като „обосновани от културната традиция“, на която са присъщи „специфичности“. Накрай, в членове 44 и 59-61 се гарантира неприемливостта на екстрадицията на жени, жертви на насилие, в страни, в които това насилие над тях би могло да бъде продължено или тепърва извършено, т.е. гарантира се, че жени с неуреден (бежански) статут в Европа няма да бъдат връщани там, където са станали (или биха могли да станат) жертва на насилие. Направих този по-подробен преглед на съдържащото се в „Конвенцията“, за да се убедят онези, които все пак няма да си направят труда да прочетат нейния не тъй обширен текст, какво всъщност тя съдържа и към какво е насочена (какво защитава и на какво се противопоставя). Сега ще се обърна към онези нейни текстове, които станаха повод за шумотевицата около нея и за развихрянето на „конспирологичните“ теории по неин адрес. Собствено, доколкото успях да се ориентирам, текстовете, които „притесняват“ са (точно) три. Първият, цитиран в публикацията на моя приятел Петър Москов (и заслужил пълното съгласие с неговото тълкуване на консервативния ни, уважаван колега Огнян Минчев, а оттам и съгласието на сума фейсбук-„специалисти“) е текстът на член 3, в, в който се дават определения на употребяваните в Конвенцията основни понятия. „„Пол“ – цитира П. Москов едно от ключовите „определения“ – означава социално изградени роли, поведения, дейности и характеристики, които определено общество смята за подходящи за жените и за мъжете“. „Искам да припомня обаче – възразява тук Москов – че „пол“ е биологично детерминирана характеристика на индивида (фабрично така сме направени)… Полът е норма, а не наименование за различни медицински или социални отклонения“… И да – той би бил съвсем прав с това си възражение, ако не си затваряше очите първо – за контекста, в който въпросната „дефиниция“ е дадена в Конвенцията, и второ – не се заблуждаваше (не искам да мисля, че ни заблуждава) по отношение на оригиналния текст на цитираната и както ще покажа неточно преведена на български език дефиниция. А контекстът е следният: целият член 3 от Конвенцията е озаглавен „Определения“, направени „за целите на настоящата Конвенция“, т.е. не изобщо, а за нейните цели. Оказионално сиреч под употребяваните понятия в Конвенцията ще се има пред вид: „а) „насилие над жени“ се разбира като нарушение на правата на човека и форма на дискриминация срещу жените и означава всички актове на насилие, основано на пола, които водят или е вероятно да доведат до физически, сексуални, психологически или икономически увреждания или страдание за жените, включително заплахи за такива актове, принуда или произволно лишаване от свобода, независимо дали това се случва в обществения или в личния живот; б) „домашно насилие“ означава всички актове на физическо, сексуално, психологическо или икономическо насилие, които се случват в семейството или в домакинството, или между бивши или настоящи съпрузи или партньори, независимо дали извършителят живее или е живял заедно с жертвата“. И ето в подточка в) е казано, че (пък) под „пол“ за целите на Конвенцията (която е срещу насилието над женския пол) се има предвид „социално изградени роли, поведения, дейности и характеристики, които определено общество смята за подходящи за жените и за мъжете“ (курсивът мой). Веднага трябва да ни направи впечатления, че така цитираното определение звучи нелогично. „Пол“, казва се в него – са определени „социално изградени роли, поведения, дейности и характеристики, които определено общество смята за подходящи за…(!) жените и за мъжете“. Но нали „мъжете и жените“ са именно (двата) пола. Как така „пол“ ще са техните „социално изградени роли, поведения, дейности и характеристики“, при това – които „определено общество смята за подходящи за тях“? Нещата веднага стават ясни, ако текстът, от който П. Москов е направил „обезпокоеното“ си заключение, се прочете в оригинал – т.е. в английския текст на Конвенцията. А там е казано – цитирам буквално – „gender” shall mean the socially constructed roles, behaviours, activities and attributes that a given society considers appropriate for women and men“. Както се вижда „определението“, което цитира Москов, съвсем не е – както си мисли той – определение за „пол“ (на англ. думата е „sex“), а за… „gender“. И сега нека открия на моя приятел (а и на всички, които до захлипване препубликуваха коментара му), че с понятието „gender“, което, повтарям, собствено се дефинира в Конвенцията – въобще не се определя „биологично детерминираната характеристика на индивида“ (мъж или жена). За тази биологично-детерминирана характеристика, пак казвам, в английския език се употребява друга дума – думата „sex“. Но следователно, напрежението, възникващо около дефиницията, се дължи на елементарна подмяна (дошла с нейния български превод или умишлено, не зная). Понятието „gender“ на английски език означава именно социалната, традиционна и културна роля, която дадено общество приписва на… определения „пол“ („sex“). Може да се каже: Gender-ът, това е съвкупността от определените „мъжествености“ или „женствености“, които дадено общество смята за подобаващо присъщи на съответния пол (sex) – на мъжкия или женския. За сведение – на български (макар и неточно и описателно) gender се превежда напоследък като „социален пол“ (впрочем така е и в член 4 от Конвенцията). Разясненото току що значение на gender – нека уверя – е утвърдено в научната (медицинска и социална) мисъл и тук „определението“ в Конвенцията просто го повтаря. Виж например как го разяснява страницата на Medicine, Nursing and Health Sciences (Monash) University в Австралия: „По същество: Полът се отнася до биологическите различия; хромозомите, хормоналните профили, вътрешните и външните полови органи. Gender описва характеристиките, които едно общество или култура свързва с присъщото на жената или на мъжа, с мъжественото и женственото. Тъй че докато полът като мъжки и женски е биологичен факт, който е един и същ във всяка култура, онова, което означава полът от гледна точка на gender ролята като „мъж“ и като „жена“ в обществото, може да бъде твърде различно в различните култури (курсивът мой). От гледна точка на социологията „gender ролята“ се отнася до характеристиките и поведенията, които различните култури атрибутират на половете. Онова, което означава да си „истински мъж“ във всяка една култура, изисква мъжки пол плюс онова, което нашите различни култури определят като мъжествени характеристики и поведения; по същия начин една „истинска жена“ се нуждае от женски пол и женствени характеристики.“[2] Да, факт е, LGBT-движенията също са усвоили „gender“ като свое основно понятие (и дори са придали академична валидност на своите занимания като „Gender Studies“). Това е довело до внедряването на допълнителна (именно LGBT) конотация в самия термин. Според LGBT дейците „мъжкостта“ и „женскостта“ могат да бъдат и социално избрани от индивидите с определен sex (полови) „роли“. Та ето, акцентирането на (или подвеждането по) тази разпространила се конотация при прочита на Истанбулската конвенция е подвеждащо и по същество представлява подмяна, която се състои в това, че при една очевидно базисна (в документа) употреба на понятието gender от неразбиране или злонамереност вниманието се фокусира именно върху тази LGBT конотация, а с това се привижда „разчовечаващ“ стратегически смисъл. В документа обаче – пак ще кажа – „социално изградена роля, поведение, дейност и характеристики, които определено общество смята за подходящо да се приписват на индивидите“, е не „полът“ (sex) – ако бе така действително биологичният пол би се релативизирал и разтварял в социално-изградилите се роли, поведения и дейности, които индивидът избира или обществото му приписва. В документа като социално изградената роля, поведение, дейност и характеристики, които определено общество смята за подобаващи за мъжа и жената, се определя gender-a, а той е различен от „sex“-a. Не разбираме ли, следователно, какво се казва тук? Казва ни се, че определени общества свързват с пола (изрично е казано – на жените и мъжете) определени „социално изградени роли, поведения, дейности и характеристики“, които „се смятат за подходящи за тях“ и следователно не се смятат за „подходящи“ за противоположния пол. Така например – „определени общества“ (патриархалното, някои религиозни и т.н.) смятат за „подходящо“ за жените поведение подчинението от мъжа и за „неподходящо“ заемането на ръководни функции в бизнеса и държавното управление. Смятат за „подходящо“ за жените да покриват лицата си и за „неподходящо“ да се показват публично с открито лице. В някои среди в България смятат за „неподходяща“ за жената „роля“ дори тази да шофира (която „роля“ е подходяща само за мъжа). И ето: целта на Конвенцията е да предупреди, че Съветът на Европа (европейското човечество) не приема за никакво основание тяхната визия за gender-а на (по-специално) женския пол (sex) да оправдава описаните в членовете на документа актове на дискриминации, насилия, осакатявания и принуждавания. Казва, че: да – gender е съвкупността от „социално изградени (т.е. от определения социум изградени) роли, поведения, дейности и характеристики“, които определеният социум смята за подходящи за жените и мъжете, но че определени роли, поведения, дейности и характеристики, които дадени общества смятат за подобаващи за (по-специално) женския пол, Конвенцията смята за дискриминативни и тяхното налагане пряко волята (или непозволяване) на жените определя като „насилие“. Това е. А че е тъкмо това, става вече неоспоримо ясно от обяснителния доклад към Конвенцията, който ще цитирам сега и за който нямам обяснение защо отсъства от публикувания български превод на документа. Ето неговите пояснения: (43) Терминът „gender” под тази дефиниция няма за цел да измести термини като „жени“ и „мъже“, употребявани в Конвенцията… (44) Терминът „насилие над жените, основаващо се на социалния пол (gender)“, е употребен (на различни места) в Конвенцията и се отнася до насилието, което е насочено срещу жената, защото е жена или засяга жените непропорционално… Този израз следва да се разбира като целящ закрила на жените от насилие, което е резултат от „gender” стереотипите и специфично обхваща жените (курсивът мой).[3] Вторият текст, който ни е привел Петър Москов (и който, видите ли, трябва да ни докаже, че в документа се прави подмолен опит на децата ни да бъдат внушени в училище определени идеи, свързани с „нормалността“ на „нетрадиционни сексуални ориентации“), е следният. Цитирам го първо по начина, по който ни го поднася Москов – т.е. с изпуснатите от него думи (отбелязани с многоточия, което трябва да ни осведоми, че изпуснатото е маловажно или не казва нищо по-различно от цитираното). И тъй: „Страните – цитира Москов чл. 14 „Образование“ на Конвенцията – предприемат където е подходящо стъпки за включване… на нестереотипни форми на пола… в официалните учебни програми и на всички образователни равнища“. От цитата на Москов излиза, че ратифициращите Конвенцията страни се задължават да предприемат стъпки за включване на учебен материал за „нестереотипните форми на пола“. И ето – моят приятел разгорещено заявява, че искрено се развълнувал от „перспективата синът ми да бъде просветен в училище за дебрите на възможните „нестереотипни роли“ на баща му“ (подразбира се, да бъде просвещаван за различните „нестандартни сексуални ориентации на мъжкия пол“). Което – възклицава той в заключение е същинско отваряне на „вратата за узаконената лудост“. Вижте обаче, какъв е пълният текст на член 14 от Конвенцията (в болд отбелязвам пропуснатото в цитата на Петър Москов): „Страните предприемат, където е подходящо, необходимите стъпки за включване на съобразен с развиващите се възможности на учащите се учебен материал по въпроси като равнопоставеност между жените и мъжете, нестереотипни роли на пола (англ. – gender), взаимно уважение, ненасилствено разрешаване на конфликти в междуличностните отношения, насилие над жените, основано на пола, и право на лична неприкосновеност, в официалните учебни програми и на всички образователни равнища.“ Сравнете сега двата цитата и си дайте сметка за манипулацията, която (волно или неволно, не мога да съдя) извършва с нас П. Москов. От неговия цитат на чл. 14 излиза, че Конвенцията препоръчва учащите се да бъдат запознавани с нестереотипните роли на пола (т.е. на „sex“-а, на биологичния пол), като навежда мисълта към нестереотипните му от биологично естество роли. От оригиналния текст на Конвенцията обаче става ясно, че отново се имат предвид нестереотипните роли на gender-а, т.е. на онези „роли“, които определени общества смятат за „нестереотипни“, „неподходящи“ за мъжкия или женския пол. Например – ролята на жената да бъде самостоятелен субект, да решава самостоятелно своя брак, и т.н. И които „роли“ безспорно се смятат за „нестандартни“ за gender-а ѝ от редица „общества“, с чиито практики Конвенцията се бори. Именно затова в текста на член 14 е казано, че учебен материал, свързан с тези „нестандартни роли“, е добре да се включва в програмите на учащите се „където е подходящо“ (с цел сиреч, да се променят в благоприятна посока вижданията на учениците за тези „нестандартни роли“). Съвсем безспорно е, че прочетен изцяло и този чл. 14 говори за виждания върху социалните „роли“ на жените и мъжете, а не за (нестандартните) сексуални роли на всеки един от тези два биологични пола. Накрая от Конвенцията бива цитиран (най-вече от фейсбук-диспутантите) и чл. 4 – единственият, в който се споменава за (различна) „сексуална ориентация“ и се употребява понятието „социален пол“ (редом с просто „пол“). Само че в този член въпросните понятия са споменати в контекст, нямащ абсолютно нищо общо с някакво (евентуално) „узаконяване“ на „различната сексуална ориентация“. Ето целият разискван текст на чл. 4: „Страните осъждат всички форми на дискриминация срещу жени и предприемат без забавяне необходимите законодателни и други мерки за неговото предотвратяване, по-специално като: – включват в националните си конституции или в друго подходящо законодателство принципа за равнопоставеност между жените и мъжете и осигуряват практическото прилагане на този принцип; – забраняват дискриминацията срещу жени, включително чрез използване на санкции, когато е уместно; – отменят закони и практики, които дискриминират жени. Прилагането на разпоредбите на настоящата Конвенция от страните, по-специално мерките за защита на правата на жертвите, трябва да бъде осигурено без всякаква дискриминация, основана на пол, социален пол, раса, цвят на кожата, език, религия, политически или други убеждения, национален или социален произход, принадлежност към национално малцинство, имуществено състояние, рождение, сексуална ориентация, идентичност, основана на пола, възраст, здравословно състояние, увреждания, семейно положение, статут на мигрант или на бежанец, или друг статут.“ Прочитайки текста, следователно, ние научаваме, че Конвенцията предписва мерките за защита правата на жертвите да се прилагат без всякаква дискриминация на някое от изброените основания. Сиреч, казва, че жертвата на насилието не бива да бъде третирана по друг начин освен като жертва, ако примерно има – „нестандартна“ сексуална ориентация. С две думи, ако жената, жертва на насилие, се окаже примерно хомосексуална, мерките за защита на нейните права не бива да бъдат (дискриминативно) по-различни от тези по отношения на хетеросексуалната. На което, струва ми се, не би могъл да възрази дори и най-страстният хомофоб. Не мога да не отбележа и появяващото се в българския превод на чл. 4 словосъчетание „социален пол“, с което този път е преведено английското gender. За мен остава неясно защо в чл. 4 то е преведено по този (относително по-адекватен) начин, а в предишния чл. 3, който цитираше П. Москов, е преведено (подвеждащо) като „пол“. Не е сериозно, а както виждаме може да доведе до далеч отиващи недоразумения – в официален документ едно понятие от оригиналния текст да бъде превеждано по два различни начина. В заключение: и в трите текста, върху които се „зацепват“ конспиролозите, при внимателното и коректното им прочитане не може да се открие нищо от приписваното на документа като цяло. Би могло убедено да се заяви дори, че Конвенцията е по-скоро консервативна по дух. Тя, бих казал, отговаря по някакъв начин на страховете на редица люде, че с изпълването на европейското пространство с представители на общества, принадлежащи на други (не-европейски, не-християнски) религиозни и културни традиции, в които отношението към жените и нормите за позволено по отношение на тях е различно и противоречащо на европейското, техните практики биха могли да се разпрострат на континента ни. Е, Конвенцията показва, че Съветът на Европа не е склонен да допусне това и не се поддава на определени крайности, изводими от идеологията на „мултикултурализма“. Чак се чудя как определени хора (като уважавания ми колега Огнян Минчев и други мои близки), които в изтеклите месеци ни занимаваха с далеч отиващите свои опасения от „проблема с мигрантите“, прочетоха в текста на документа не все пак един удовлетворителен за тях отговор на тревогите им, а нещо съвсем, съвсем друго. На представителите на „коалиционните партньори“ на ГЕРБ в парламента и правителството, на представителите на БСП не се учудвам. Те чисто и просто изпълняват своята задача да всяват недоверие към Европа въобще, да промъкват (при всеки удобен и неудобен случай) идеите за „евразийска алтернатива“ за страната ни. Защо други обаче вдигнаха този шум? Защо въобще в България всичко, идващо „от Запад“, се чете през „конспиративни очила“ и затова се чете по този абсурден начин: през фейсбук, избирателно, с фиксация върху три от 81 члена на съответния документ? За всичко това си заслужава да се помисли по-сериозно. И аз възнамерявам да го направя в Портала. _________________________ [1] Вж. П. Москов, http://www.mediapool.bg/petar-moskov-konventsiyata-ot-istanbul-otvarya-vratata-na-uzakonenata-ludost-news273787.html [2] http://www.med.monash.edu.au/gendermed/sexandgender.html [3] Explanatory Report to the Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence, Istanbul, 11.V.2011, p.8, https://rm.coe.int/16800d383a Калин Янакиев Проф. дфн Калин Янакиев е преподавател във Философския факултет на СУ „Св. Климент Охридски”, член на Международното общество за изследвания на средновековната философия (S.I.E.P.M.). Автор на книгите: "Древногръцката култура – проблеми на философията и митологията"; "Религиозно-философски размишления"; "Философски опити върху самотата и надеждата"; "Диптих за иконите. Опит за съзерцателно богословие"; "Богът на опита и Богът на философията. Рефлексии върху богопознанието"; "Три екзистенциално-философски студии. Злото. Страданието. Възкресението"; "Светът на Средновековието"; "Res Vitae. Res Publicae. Философски и философско-политически етюди от християнска перспектива"; "Европа-Паметта-Църквата. Политико-исторически и духовни записки" (текстове, публикувани в Портал Култура). През 2016 г. излезе юбилеен сборник с изследвания в чест на проф. Калин Янакиев - "Christianitas, Historia, Metaphysica". Най-новата му книга е "Христовата жертва, Евхаристията и Църквата. Студии върху библейските основания" ("Комунитас", 2017).
  19. Интересният за мен е въпрос дали този който определя че някои е глупак и "тролаждия".. не е по-голям глупак и "троладжия" от този когото сочи..Чувал си приказката "крадеца сочи крадеца"
  20. Ами не е така. Половата идентичност няма връзка със сексуалната ориентация https://bg.wikipedia.org/wiki/Трансджендър
  21. Пак питам къде пише за обратни, или можеш ли да покажеш връзката (но не с изтъртканите лафове, че "думата е хамелеон", аз по-добре от теб знам че думата има много значения) Докажи че пиша глупости и троля.. тогава ще спра да пиша по този въпрос..
  22. Къде пише за обратни? Смешното е когато изперкаш от една дума, и развиеш параноя..
  23. Aз пуснах "мухата" и основно с Дора я дъвчихме и коментирахме там, в тази тема; Вчера и завчера стана дискусия (по скоро се дърлихме) за Конвенцията и в темата на Романа.. Иначе, Митака тук е направил блестящ синтез! Поздравления за стила и синтеза.
  24. Отново слагате желанията си пред реалността. Не сме Иран и иранци,... а сме страна.народ с ниска религиозност (говоря за самата революция) Нямам нищо против раждането на повече българчета , много повече го желая от тези които викате и си правите ПР във форума и праганда без да разбирате какво искате всъщност и какво се случва,.... но реалноста е друга. Няма чалъм това да стане с революция. ================================= А че не разбирате какво се случва в културата и живота, и как стоят "нещата от живота" - това май илюстрирате отново: раждаемоста (висока или ниска) е културен феномен, има корелацията с религиозността , но не е в причнно- следствени връзки с нея като такава. Например: Щатите са една високорелигиозна страна (80 процента са истински вярващи, и там религията не е просто вярва в нещо, а канонична!), но нямат високата раждаемост на бедните страни Причините за вискота раждаемост се коренят в бедността, и в условията и начина на живот, в културата: Селскостопанскиякия труженик, и човекът които живее в слабоуредена държава, с ниско ниво на здравеопазването, и неразвити социлани услуги/грижи, който се прехранва със земеделие от полето - му трябва работна ръка, и му трябват гледачи и ментори за малките, затова и ражда повече (баба ми са били 11 деца, макар и граждани, от които много са починали), На съвременният европец (вклювам русия) или американец, живеещ в уредена държава, с високо ниво на здравеопазването, и прехранващ се чрез работа в корпорация или чрез друг неземеделски бизнес, не му тряват деца за работа на полето или деца, които да гледат и чуат другите, или деца, които ще "заместят" починалите. Той прави и гледа деца от куртоазия (защото така правят всички) и/или за да има хора и любимци до него..(Всеки мъж или жена иска да има иска да има любима дъщеря или любим син, любими деца) Въпросът е в бройката, въпросът е дали "държавата:(най-общо казано) ще "стимулира" (пак най-общо казано, тук не ства диума само за материални стимули) повече (достатъчно) раждания. У нас това не се получава ; дори циганите днес раждат по 2 - 3 а не по пет, българите сме на 0-1-2 (средно малко над едно)..Във всички "уредени" днешни страни положението е подобно: апропо В Русия положението е същото, въпреки пропагандата и призивите да се ражда повече,Защо? Защото и тя е уредена по "европейски" тертип и начин на живот и култура - здравеопазване, социални грижи,и работа която не е "полска"!
  25. Опитите на част от консервативната "рая"/"ватници" да се върне водещото значение на семейството ( това е кауза пердута, защото културните промени са се случили, и "колелото" не може да се върне назад!) достигат върховете си с "нивото" на проруската проганда (тя има и е дни по-високи цели,но за това по-късно); - "Не гледайте Гейропа" (все едно хомосексуализът е заразен, или в Русия няма хомосексуални) - "Раждайте деца" (и в Русия и цял свят, бременноста и раждането са доброволни актове, но раята дори не знае какво пише в собствената и конституция) - "Европейските ценности са лоши" (кое е му лошото да се легализират гей-бракове, след като семействата са в криза??, А добре ли гейовете да се крият, да са преследвани, и да влизат в "тоалетните на децата", вместо да имат легални връзки и контакти??) ======================================== Целите на руската праганда сами за себе си са много по-"високи": -да се вбият колкото може повече клинове в ЕС (същият този ЕС който наложи санкции срещу лица, организации и компании в Русия заради анексията на Крим, апропо русияе отрязана и пот западните кредити) - да се създадат троянски коне или центрове Руската пропаганда е успешна до този момент, за нея, а за нас (българите и България) - когато ни отдалечава от целите да направим България страна с върховенство на закона, просперираща и привлекателна за младите, а и за емигрантните, които така или иначе ще трябва да внасяме - е крайно вредна!!

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...
×

Подкрепи форума!

Твоето дарение ще ни помогне да запазим и поддържаме това място за обмяна на знания и идеи. Благодарим ти!