Отиди на
Форум "Наука"

nik1

Потребители
  • Брой отговори

    15122
  • Регистрация

  • Последен вход

  • Days Won

    273

ВСИЧКО ПУБЛИКУВАНО ОТ nik1

  1. Жалка работа.. Десните диктори са добри и едва ли не трябва да се оправдават (да не се съдят), левите са лоши, но се четат лекции за избирателност и принципи? Това ми прилича на онзи митинг, когато всички викаха "искаме демокрация", митингуващите ръкопляскаха, но като един турчин излезна и каза турците искат да им се възвърнат имената- тълпата започна да вика "У-У-У" Искаме право и демокрация но само когато ни устройва, само за себе си.. Затова сме прецакани като народ, и никой не ни е виновен.. ПС. Аз не знам кога и дали Алвасарейро да е настоявал че Кастро не трябва да се съди, но ти упорито отказваш да приемеш осъдителната присъда на диктатора Фидела.. ПС1 Не те знам какъв правист си, нищо че си вадиш хляба с право(по-скоро съм склонен да мисля за теб че си от типа хора, които са много добри в ловенето на риба в мътни води, и в мътенето на водата) но няма закон или право, според което ръководителите и политиците могат да бъдат съдени, заради системата която преставляват (по-горе пропонираш точно това мисля). Могат да бъдат осъдени само за престъпления.. Кастро (най-вероятно) е отговорен за убийства и други престъпления, и ако бъде осъден някога (защото не му оства кой знае колко време живот), то ще е заради тези престъпления.
  2. Заглавната тема има нужда от преосмиляне. Бих препоръчал книгата на Андрей Пантев "Гражданската война в САЩ" Войната не е гражданска, а е война между две де факто суверенни държави.. Основната цел на северът е за запази съюза под свой конторл, основната цел на юга е да запази себе си, извън контрола и съюза със севера. Или по ясно казано: Югът не желае да завоюва севера, а да остане независим от него..Северът желае да унищожи икономическата система и политическата независмост на Юга, и да го асимилира.. Позицията на юга е априори дефанзивна, югът не желае да завладее севера, а в тази постановка какво толкова може да се разглежда и коментира, аз честно казано не разбирам? Евентуалната победа над севера и капитулацията му (това е възможно само в началото на войната!), не би променила нещо кой знае какво..Би забавила неизбежните промени с две до пет години? ПС. Крайъгълния камък на раздора и по-късно войната е западът и колонизирането му, т.е въпросът е кой и как ще ще колонизира запада. Северът и северняците нямат нужда от силен съсед и съперник за западните територии, поради което са крайно решителни и последователни в действията си
  3. Яденето на "нехора" се позволява във всички цивилизовани култури. Хуту не приемат пигмеите за хора*. Хуту щяха да са "като диваците", ако ядяха други хуту (такива които те приемат за хора), и тогава горния силогизъм щеще да е правилен, но доколкото те не приемат пигмеите за хора* изяждането им не противоречи на цивилизованите норми.. *ще потърся източникът, вчера го четох Фактите или ги има или ги няма, те не могат да са "шаблон", или "нешаблон".. Шаблоните и митовете в историята са погрешните силогизми, които се правят въз основа на недостатъчното факти (или поради избирателния, тенденцизония и субективен начин на "намиране" и "четене" на фактите) По илюстративно, мога да обясня феномена както "д-р Хаус" от едноименния филм "фактът че играчката ти прилича на куче и ти казваш че куче, не значи че е такава" /детето държеше играчка-мече, но настояваше пред доктор Хаус че е куче, забележка: защото мечето приличаше на куче/"
  4. Когато се митологизира, шаблонизира и политизира историята, всяка дискусия става излишна. Обяснението "те са диваци" "не са достатъчно цивилизовани"(ние сме културни и цивилизовани) пасва за всичко, и е сладко като шоколад.. "супер-агресията", проявите на такава (по "стандартите" на бели и жълти), при чернокожите африканци (нигер-конго говорящите) от Африка и САЩ* може да имат биологично обяснение** , в решаваша степен. Същото се отнася и за някои латиноамерикански народи (общности), чиито високоцивилизивани предци са бастисвали хора и приливали "реки от кръв" в името на боговете си. **наличие и концентрация на специфични гени, високи нива на тестостерон, по-малък специфичен обем на мозъка от жълти и бели, и други *статистически погледнато - почти всеки чернокож мъж в америка поне веднъж е влизал е затвора; Нивата на престъпността при афроамериканците са съпоставими с тези в южна африка; има квартали където мъжете не доживяват до повече от 30 години (цитирам Грегъри Пол) Нивата на венерическите заболявания (процентии) при чернокожите американци са съпоставими с тези на африканските им събратя. Диваци ли са афроамериканците? Всъщност те са високорелиогиозни в мнозиството си, и са сравнително високобразовани.. Високорелигиозни са и чернокожите в Африка.. Учудващо ли е че руандийсите фермери са християни /геноцидът засяга не само тутси, но и умерени хуту/ ПС Бих се обзаложил, че ако имаха чалъм, в балканските войни ,гърците и турците (под пластовете си култура) щяха да ни избият до "крак" Ясно е на всеки който се е занимавал с проблема, какво правят гърците с българите, какви са нарежданията от горе, какви са настроенията, как гърците приемат българите (като "нехора"); Ясно е какво става с арменците /аз съм чел арменски мемориати , които иска ще му монографията/
  5. ха-ха-ха..Шегите и майтапите са тези, които смятат че Холивуд и, градската кръчма, вестник дума или демокрация, или тяхната фантазия и въображение са "меката на познанието".. Ясно и на малките деца, че канибализмът се приема като патология във всички развити общества, но спорът ни не беше за това.. /Като казвам спора ни - визирам като негово начало - моето влючване, и съответно - твоят отговор/ Сега за канибализмът и останалото: Канибализмът е само част от проблема и естеството на слуващото се. Случващото се е геноцид. Дали ще бъдеш изнасилен, изкормен, и оставен кучетата, или пък опечен и изяден - е само куриозна пикантерия! Факт е обаче че развитите и "висококултурни" общества, от памтивека насам до втората половина, или края на 20 век, си решават проблемите с геноцид на "различните" и "другите" /нещо което сега се приема за престъпление срещу човечеството/..
  6. PS Карибоговорящите човекоядци (т.н. Carib people, самоназвание karibna, от името произлиза английската дума cannibal) са хортикултуристи. Далечните им, и по-близки предци са хортикултиристи.. Австронезийскоезичните човекоядци също са хортикултуристи. Далечните им ои по-близки предци са земеделци и хортикултуристи.. Толкова за "фермери", версус "ловци и събирачи".. Спамаджийте да си носят последствията..
  7. Брех не брех, ама спамиш.. Ах да. Спамче.. Хайде докажи че ловците и събирачите в праиторически времена са канибалствали? Ти може да мислиш че те са пиели газ и кока-кола, ама това какво нищо общо с форума и науката.. Да ама, не позна. Тези хора имат обичаи за избягване на войните, и не на войните, а на конфликите, защото групите от по двадесет- тридесет човека няма как да водят война със съседите си роднини, говорим за праисторическите времена.. Войната може да съществува само при стратифицирани и усложени (постнеолитни) общества на пастири, и/или земеделци и/или търговци. Подтискат геноцида, ама друг път.
  8. Объркани ти са понятията, защото лежиш на тотално погрешни представи за историята.. Геноцидът е продукт на съвременната култура.. В предисторията такова нещо като геноцид не познато: Племената, чрез които можем да направим връзката с миналото ни на ловци, не практикуват геноцид, и при всяко от тях има развита система за "правене на мир" и/или "избягване на война"... http://www.peacefulsocieties.org/Society/Mbuti.html /Забележка: Инутите от съседните кланове се бият за жени, и заради обиди, но това е нещо съвсем различно от войната, убийство на дадено племе, и геноцида, или дори войната за ресурси и територии/
  9. Пигмеите са най-миролюбивите и скромни хора на света.. Банту са земеделци/агрикултиристи. И от "памтивека" искат да видят сметката на пигмеите.. Или, казано с други думи, земеделието и демографски натиск са изворът на "злото" - диващината и дивотията..Създадени сме да живеем в пещери и да ловуваме, а земеделието (материалното), свързаното с него усложняването на обществото, и демографския разцвет, ни направиха изроди..
  10. Английският език е много богат в лексикално отношение език, той е "заемал" лексика, и "създава"/създавал лексика, защото: -британската култура е гъвкава (по-скоро гъвкава), и холистична (с ниска степен на избягване на несигурността) - т.е. тя е "иновативно орентирана"/иновативна , с историческите последствия и връзки от това. -говори се от много хора. -има дълга писмена история. Въпросът е какво да очакваме за българския език? Българската култура е доста гъвкава (както и руската), и смятам че в близките 50-100 години езикът ни ще продължава да се обогатява главно с англосаксонска лексика - чуждици и заемки*, част от които ще изместват българската/"българската"** такава. Процесът е неизбежен, културата се явява решаващият фактор в случая.. *Ако те не са английски, то ще са руски, френски (в близкото минало), гръцки и турски (в по далечното миналото), или..китайски (кой знае, в бъдеще, след 100-150 години?) **Преди съм давал съм примерите с думите "банка" и "охрана"/"сигурност" за да илюстрирам феномена.. Побългарената/българската дума "банка" не се изполва в имената на "банките", използва се новопобългарената/английската дума дума "банк"(от английската "bank") Същото се отнася за "секюрити"
  11. Хайде стига щуротии и манипулации, какви са къщите в подбалканските градове (села), жеравна и котел в периода 15- 18-ти век? Как и кога бившите дервенджии, войнугари и скотовъди от Жеравна и Котел, са станали микеланжделовци? Ясно е каква е историята им: хората пътуват из ориента и Анатолия (из империята), хаджийстват, търгуват /правят алън-вериш/, бачкат, па гледат какво е по-богатите градове и столицата, и после строят по подобен начин.. тук има интересна информация за Котел и Жеравна и за котелчани и жеравналий: http://www.etar.org/izdania/nb2010-8-pdf/NB2010-84-92.pdf
  12. Правилно е да се нарече "анатолийско-балканска", "западноориенталска" архитектура, или както е позната от болшиството от изследователите/авторите извън региона - "отоманска"
  13. Работата ти в 95 процента от случаите е объркана, защото не работиш /не четеш, или четеш крайно избирателно/ ами само пишеш, цвъкаш, и се опитваш да налагаш менията си.. Няма никакви "етнически уникалности" в архитектурата на къщите в кварталите със смесено население.. "Уникалности" - има, много ясно, ама не е това което се опитваш да внушаваш. Вариантни, и регионални различия - има.. Ако говорим за Пловдив: той е по-скоро е отомански-ориенталски град (с отоманска архитектура), в които допреди 35-40 години можеха да се видят такива къщи и улички в чисто българските квартали:
  14. http://alexandervezenkov.blog.bg/technology/2008/04/22/zashto-i-kak-be-izmislen-balkanskiiat-grad.185797 Защо и как бе измислен “балканският град”? Автор: alexandervezenkov Категория: Технологии В една по-ранна публикация поставих въпроса за проблемите, породени от изучаването на Балканите като регион на Европа, различен от Ориента.[1] Основната ми теза беше, че се плаща твърде висок данък на една въображаема граница, която минава по Урал, Черно море, Проливите и Егея и “отделя” Европа от Азия. Проблемът е, че дори тази граница да е “условна” и да се приема “от практически съображения”, тя води до една силно деформирана представа за историческите реалности. И често пъти това се прави умишлено, за да се напише “история на Балканите”, съвършено отделна от тази на Ориента. Тук ще се опитам да представя този проблем през призмата на един частен случай – историографските интерпретации в областта на градската история. За разлика от модернизацията или изоставането на Балканите, балканската музика или балканската кухня, да не говорим за балканския манталитет, изучаването на градовете и градската мрежа позволява да видим пространственото измерение на проблема. А така може да се провери дали това, което се нарича “балканско”, наистина е типично за Балканския полуостров или използването на този етикет е подвеждащо. Процесът на есенциализиране: от “градовете на Балканите” до “балканския град”. В по-ранни студии се говори за различни типове градове на Балканите, които се появяват в различни епохи. Става дума за гръцки, римски, византийски, славянски, далматински, германски, османски (наричани още турски, ориенталски или ислямски) и т.н. градове, като има различия в типологизацията при отделните автори.[2] Но още тук има проблем – вместо да изследват един определен тип градове, тези публикации се занимават с различните видове градове на една територия. В дългосрочен план това е предпоставка за историографско “конструиране” на особен за този регион тип град. На практика основен обект на такава нова интерпретация стават османските градове на Балканите и именно те започват да се представят като “балкански”, макар допреди това да са смятани за нещо нетипично за региона, привнесено отвън и то на един сравнително късен етап. Точно както името “Балкански полуостров” замества “Европейска Турция” през XIX век, така през последните десетилетия все повече се говори за “балкански град” вместо за “ориенталски”, “турски” или “ислямски градове на Балканите”. Наред с няколко научни конференции на тази тема, основополагаща роля за това играе книгата на Николай Тодоров “Балканският град, XV-XIX век”.[3] Авторът направо пише за “отделна група от балкански градове – типологично различни както от западноевропейските, така и от мюсюлманските градове”.[4] Според него “балканският град притежава свои уникални архитектурни и планови характеристики...”, от които накратко са описани само няколко: “разрушаване или липса на защитни стени”, “липса на многоетажни сгради” и че въпреки това тези градове били “добре, дори гъсто заселени”.[5] В изследването на Н. Тодоров не са включени всички градове на Балканите, а само тези, които преди са наричани “ориенталски” или “турски”. Като “балкански градове” се разглеждат само тези под османска власт и само докато са под османска власт – градовете в Гърция и Сърбия след създаването на двете държави са включени единствено, за да дадат сравнителна перспектива, която да покаже още по-ясно особеностите на “балканския град”.[6] Не закъсняват критиките, че този “балкански град през XV-XIX век” е създаден просто, за да замести “османския град на Балканите”.[7] В същото време турската историография, а и много османисти говорят за “анатолийски/анадолски градове”.[8] Става дума пак за османските градове, но териториално изследванията се ограничават до днешната Турска република. Това поделяне на материала за изследване между историографските школи значително улеснява изкристализирането на отделен разказ за “балканския град”. От голямо значение тук е и връзката, която се прави между градско развитие и национална история.[9] Националните историографии обикновено говорят за “български”, “гръцки”, “албански”, “сръбски” или “македонски” градове, като в по-широка перспектива ги определят като “балкански” градове. Съответно “български”, “гръцки” и т.н. градове и къщи са подвид на “балканските” градове и къщи, които на свой ред се мислят в европейски контекст, макар и да не се изследват действително в него.[10] В крайна сметка “балканските градове [през османската епоха]” днес се възприемат от много автори като нещо различно от “османските градове”.[11] Тези маневри имат решаващо въздействие върху начина, по който националните историографии на Балканите оценяват градската история през османския период. Докато градовете от това време са смятани за “турски” или “ориенталски”, националните историографии ги разглеждат като чуждо тяло и залагат на формулата “ние сме нация от селяни”, което особено силно се проявява в сръбския, а и в българския случай. Сега вече се стига дотам да се твърди, че “балканската цивилизация била предимно градска”,[12] клише иначе използвано за ислямската цивилизация. Балкански или ислямски/ориенталски/османски градове. Въпреки продължителното вече съществуване на концепцията за “балкански град”, когато учените се опитват да го опишат, те в крайна сметка изброяват чертите на “ислямския град”: разделение на градското пространство между стопанска зона в центъра на града и жилищни квартали около него, неправилна улична мрежа, обособяване на отделни квартали (махали) на различните религиозни и етнически общности, разделяне на стопанската зона на специализирани търговски улици (чаршии) и т.н. Някои наблягат на “чаршията” (тур. çarşı от перс. çarşu) като основна характеристика на “балканския” или на “българския възрожденски град”,[13] други повтарят формулата изцяло.[14] Друга често отбелязвана черта на “балканските градове” е, че са етнически и религиозно смесени.[15] Макар че това добре пасва на другите клишета за пъстротата на Балканите изобщо, то в действителност също е базова характеристика на ислямските градове. Трябва да се подчертае, че тази “смесеност” до голяма степен се дължи на османското владичество – единствено при него може да се говори не само за етническо, но и за религиозно многообразие и преди всичко за мирно съжителство в градовете на Балканите. Наистина изследванията върху балканските градове под османска власт успяват да посочат някои техни разлики с концепта за “ислямски град”. Това никак не е трудно, защото представата за последния се основава главно на изследванията върху няколко “арабски” града като Фес, Кайро и Дамаск, които се отличават от “ислямските градове” в останалите провинции на Османската империя и извън нея. Така започва да се твърди, че “балканските градове се различават от ислямските градове”, без да се говори за приликите им с “ислямските градове” в съседна Aнатолия. Анализът на селищните структури позволява да се разграничат две големи подразделения на градовете в Османската империя – Северозападна Анатолия и балканските територии от една страна и арабските провинции заедно с анатолийския Югоизток от друга. Във втория случай са много по-ясно изразени характеристики като неправилна улична мрежа и голям брой задънени улици. Разлики има и при жилищните сгради, които в градовете от арабските провинции представляват помещения, организирани около вътрешен двор, докато в градовете от централните провинции на империята жилищните сгради се състоят от помещения, организирани около преддверие.[16] През османския период градовете в балканските провинции на Османската империя приличат не само един на друг, но и на градовете в голяма част от Анатолия. Градската мрежа. Градовете не просто си приличат или се различават – те са свързани помежду си, формират градски мрежи. И за да идентифицираме тези мрежи, преди всичко трябва да локализираме техните центрове. В случая това е лесна задача – най-големият град на Балканите от Ранното средновековие до днес, и то без всякаква конкуренция, е Константинопол. Той е “Градът” за Византия, а също и за съседните държави. Превъзходството му става още по-силно през османския период, когато целият полуостров бива включен в една империя, а градовете по него си остават малки локални центрове, подчинени на столицата. Проблемът е, че през цялото това време и по същия начин Константинопол е бил и продължава да бъде най-големият град и за Анатолия. Самото му разположение предполага градовете в региона да се разглеждат заедно като част от общата “балкано-анатолийска градска мрежа”.[17] От византийска гледна точка Константинопол е повече от столица – империята се идентифицира с него. Неслучайно за историците старото име на града се налага като техническо название на самата империя. Османците наследяват разбирането за този град като уникален и безконкурентен център и от тази гледна точка почти всичко останало се приема за периферия. Гледани от османската столица, Балканите са толкова дълбока провинция, колкото е и Анатолия. Вярно е, че градът е построен и неговият център все така се намира на “европейската” страна на Босфора, но това няма никаква връзка с “Европа” и “Азия”. Градът е направен точно на тази страна, за да се използва изключително удобния за пристанище залив на Златния рог, т.е. ориентиран е не толкова спрямо сушата, колкото спрямо водата. На нивото на града определянето на “европейска част” стои по различен начин: още от Средновековието градът има свой “европейски квартал” – Галата, където от последните векове на Византия живеят генуезците, а след това и другите чужденци. Този квартал се приема за “европейски” в сравнение с обитаваните от турци, гърци и други народи на империята, независимо че и тези квартали се намират на “европейския бряг” на Босфора. Доколко можем да разглеждаме градовете в Анатолия и на Балканите като съставляващи две отделни градски мрежи? За физическата география “водата отделя континентите”, но това далеч не е така за хуманитарната география. Както казва Фернан Бродел, авторът на забележителното изследване за Средиземноморския свят, “водата свързва по-охотно от сушата”. И наистина, връзките по море са особено важни не само за древногръцките, но и за византийските градове.[18] Обратно на Бродел обаче, изследователите на Балканите се интересуват главно от сухоземните пътища, обикновено подчертавайки колко трудни са съобщенията поради пресечения терен, споменават корабоплаването по Дунава, но често забравят това по море.[19] Да се пренебрегват комуникациите по море е предпоставка да се игнорират и най-важните връзки на Балканите както със Запада, така и с Близкия Изток. Свикнали сме да се говори за Истанбул като за “град на два континента”, “между Изтока и Запада”, “пресечна точка на културите”.[20] Това не са само празни клишета. Те издават установения модел на мислене, според който има две отделни култури – християнска и европейска от едната страна (и балканската като част от нея), и ислямска и ориенталска от другата. Но какви са тези култури, които функционират и се запазват с векове и само се “пресичат” в Истанбул? Не е ли той център сам по себе си? В своята “Балканска история” Cт. Павлович твърди, че “Балканите имали три големи периферни столици: Константинопол, Виена и Париж ... Константинопол на самия край на Балканите бил седалището на Османската порта (sic)”.[21] Нека оставим настрана Виена и особено Париж, но какво значи за една градска мрежа да има своя център “на самия край”? Ако пък включим и Виена в сметките, не е ли по-продуктивно да се опитаме да анализираме две отделни градски мрежи и култури – една, центрирана около Истанбул, и друга – около Виена (плюс Будапеща през XIX век)? Не би могло да има градска мрежа с няколко периферни центъра, нито градска култура без собствен голям център. Дискусията за пред-османското наследство. Ключов аргумент за отхвърляне на турския, ориенталски или ислямски характер на градовете на Балканите през ХV-ХIХ век е акцентирането върху приемствеността по отношение на византийските и другите средновековни градове в региона. Казва се, че османците наследяват една вече развита градска мрежа, че не настъпват сериозни промени в структурата на самите градове.[22] Всичко стойностно построено през османския период, дори джамиите, започва да се приписва на местни майстори-християни, работили за турските си господари.[23] В комунистическата историография има и още един аргумент в полза на приемствеността на османския спрямо византийския и славянския средновековни градове: и едните, и другите се считат за “феодални”, следователно няма съществена промяна.[24] Като цяло балканските градове след XV век са същите “византийски градове”, но претърпели “ориенталски влияния”. Тази интерпретация изцяло се разминава с изводите от изследванията върху византийските градове, които подчертават (и често преувеличават) не само разрушенията, причинени от османското нашествие, но и агонията на градския живот във Византия в предните векове. Така, дори в един и същи том, може първо да се представи упадъкът на средновековните славянски и византийски градове, а в следващите статии те да се окажат извънредно жизнеспособни.[25] Трябва да се подчертае, че тези които говорят за византийското наследство на градовете всъщност тръгват от описанията на “османския град” и откриват “византийските” корени на неговите характеристики като подразделянето му на квартали (махали) или изграждането на цехови организации.[26] Изобщо не се засягат централни за историята на византийските градове теми като общата трансформация на градовете в мрежа от укрепени селища след VI‑VII век,[27] характера и обхвата на относителното възраждане на градския живот от X‑XI век и стагнацията след това[28] или пространственото отделяне на градско ядро от административния и военен център.[29] Забравя се, че за разлика от ислямските и османските градове, във византийските пазарът не играе централна роля.[30] Дори характеристики на късно-византийските градове като липсата на монументално строителство, тесните и криви улици, или погребенията в градовете,[31] които биха могли да послужат като довод в полза на тезата за “приемственост” се пропускат, защото противоречат на представата за цветущ градски живот през Средновековието. Поне един от елементите на този “континуитет” всъщност се обръща срещу цялата аргументация: подчертава се, че и византийските, и османските градове не са самостоятелни тела, а напълно зависими от централната власт.[32] В този случай обаче би трябвало да се очаква дълбока трансформация на градския живот, следвайки политическата промяна на имперско ниво. Вторият проблем е, че темата за византийското наследство се свива до градовете на Балканите и то се открива само в тях. Но нима няма византийско наследство и в “азиатските” провинции? В други случаи приемствеността във формите на градския живот от византийски към османски градове е демонстрирана и при градове в Източна Анатолия като Трапезунд.[33] Аргументът, че Анатолия става почти изцяло ислямска и турска е не само анахроничен (ислямизацията на региона добива завършеност едва през 20-те години на ХХ век), но и се прилага избирателно. Така градове на Балканите, които са почти изцяло мюсюлмански към ХVI век, пак се представят като “различни от ислямските градове” и изрично се подчертава приемствеността от Средновековието.[34] Аргументът, че повечето градове съществуват още преди османците е широко приет и за Анатолия.[35] И в двата случая обаче, това твърдение се нуждае от прецизиране по отношение на отделните градски селища – ако включим и по-малките, то и в двата региона повече от половината датират от османския период. Трябва да отчитаме и историята на отделните градове – както има наследени от византийците в Източна Анатолия (Трапезунд), така има и новосъздадени от османците на Западните Балкани (Сараево). От друга страна, заварените градове са в една или друга степен реконструирани, често до пълна промяна на облика им.[36] По-общо при градския живот винаги има приемственост и всички “ислямски” градове имат много общи черти с пред-ислямските,[37] но учените-балканисти виждат тази приемственост само там, където са заинтересовани. Модернизацията от ХIХ-ХХ век. Националните историографии на Балканите представят модернизацията на градовете през XIX – началото на XX век като ре-европеизация след вековете на “чуждо господство”. Използват се два обяснителни модела. Преди всичко на промените се гледа като на резултат от създаването на новата национална държава и нейната политика на модернизация и европеизация на градовете. В някои историографии се набляга и на обновяването им по време на т.нар. национално възраждане (България, Албания). И в двата случая промяната се разбира като преход от “османски” към “национални” (гръцки, български и т.н.), “европейски” градове.[38] Тази представа е противопоставена на образа на “непроменящия се Ориент”, където градовете, както и всичко останало, си остават замръзнали във времето. В комунистическата историография “развитието на капиталистически отношения” се вижда като дело на собствената национална буржоазия и оттам като предистория на съответната национална държава, като в някои случаи направо се твърди, че почти няма такива развития сред мюсюлманите.[39] Силно експлоатираният образ на “балканския православен търговец”[40] забравя както за активната търговска дейност на мюсюлманите, така и за наличието на християни и в не-балканските провинции на империята. Обобщава се, че “ориенталският градски живот се променя бавно, но не точно такъв е случаят на Балканите”.[41] Като цяло балканските историци подценяват или дори изцяло пренебрегват политиката на модернизация на градовете, започната от Османската държава с реформите през XIX век. По това време нови институции на местна и градска администрация се създават навсякъде по стандартизиран модел. Новата централизирана администрация започва да провежда нова политика на градоустрояване. Тя цели оформяне на мрежа от прави и широки улици и на големи публични пространства (площади, паркове), изграждане на големи и представителни публични сгради (градски домове, казарми, училища, болници, пощи, затвори), на модерна инфраструктура (на първо място улично осветление), общо прилагане на монолитното строителство и т.н.[42] Дори изследвания, които вземат под внимание тази политика, пак представят всичко в “балкански” контекст.[43] Доколкото са плод на държавната политика обаче, промените вървят паралелно за “европейските” и “не‑европейските” провинции. Така реформите от XIX век водят до по-нататъшно унифициране на градовете в Османската империя. Всички посочени промени са атестирани и в градовете на Анатолия и Близкия изток.[44] Резултатите разбира се не могат да дойдат веднага и повсеместно, но сравнено с други случаи, османските градовете както на Балканите, така и в Анатолия, бързо променят облика и селищната си структура, включително заради ограничения дял солидни постройки. Не че няма регионални различия в този процес – на преден план излиза столицата, следвана от основните административни центрове, от големите и бързо растящи градове. Понякога промените обхващат дори само части от тях – центъра и по-динамични зони, в които живеят и чужденци. Въпреки че има примери за изоставане на някои градове в Анатолия и Близкия изток спрямо подобни на тях на Балканите, не може да се говори за абсолютно предимство на градовете от “европейските провинции”. В действителност “най-близо” до Европа се оказват не те, а пристанищните градове,[45] защото парното корабоплаване прави комуникациите по вода през XIX век още по-бързи и евтини от преди; едва от края му железопътните линии ограничават тези предимства. На макрониво “географията” на модернизирането на османските градове не съвпада с делението на “европейски” и “азиатски” провинции, а преди всичко с това между пристанищни градове и градове от вътрешността. * * * Както може да се види от случая с “балканския град”, балканистиката, с помощта и на съответните национални историографии, е създала собствена история на градовете в региона през османския период. “Балканският град” днес изглежда като самостоятелен градски тип, характерен за тази “част на Европа”. Той има дълга предистория, която започва от Античността, продължава през византийско-славянското средновековие, след това претърпява съществени ориенталски влияния, но се модернизира по европейски образец през XIX-XX век. Както обобщава един от водещите западни историци на региона, няма съмнение, че развитието на градовете в Югоизточна Европа съставлява важна част от европейската градска история.[46] Колкото и логична да изглежда тази конструкция, тя не издържа на сравнението с градовете в съседните “неевропейски” територии. Тъй нареченият “балкански град” е създаден само, за да заличи “ислямските”, “турските” или “ориенталските” градове на Балканите. “Балканският град” обаче има своите близнаци в Анатолия и дори в Близкия Изток и това разбива цялата конструкция. Всички тези градове в продължение на векове се намират под една и съща политическа власт, развиват се при сходни правни и институционални условия. Те имат сходно пред-османско наследство и заедно навлизат в процеса на модернизация през XIX век. Повечето от градовете на Балканите си приличат с тези в Северозападна Анатолия и заедно гравитират около Константинопол. Към всичко това “общоевропейският контекст” няма никакво отношение, освен неистовото желание на някои да се представят за част от него. Публикувано в: Литературен вестник, бр. 38 / 22-28.11.2006, с. 10-11. [1] Литературен вестник, бр. 30 / 27.9-3.10.2006, с. 12-13. [2] Ј. Цвијић, Балканско полуострво. Београд: САНУ, 1987, p. 215 и сл.; A. Иширков, “Характерни черти на градовете в Царство България.” В: ГСУ, ИФФ, кн. ХХI, 1925, с. 3 и сл., 12; K.-D. Grothusen, “Städtewesen und nationale Emanzipation in Südosteuropa.” In: Ethnogenese und Staatsbildung in Südosteuropa. Göttingen: Vandenhoeck&Ruprecht, 1974, p. 77. [3] Н. Тодоров, Балканският град, XV-XIX век. Социално-икономическо и демографско развитие. София: НИ, 1972. Книгата е преведена на руски (1976 г.), френски (1980 г.) и английски (1983 г.). За нея Н. Тодоров получава Димитровска награда през 1976 г.: ЦДА, 1‑б, оп. 66, а.е. 213, л. 2: Протокол 213 на Политбюро от 15 юни 1976 г. [4] N. Todorov, The Balkan city 1400-1900. Seattle&London: University of Washington Press, 1983, p. 8. [5] N. Todorov, 1983, р. 33-34. [6] N. Todorov, 1983, p. xx. [7] M. Kiel, “Urban Development in Bulgaria in the Turkish Period.” In: K. Karpat ed., The Turks of Bulgaria. The History, Culture and Political Fate of a Minority. Istanbul: ISIS, 1990, p. 79-80. [8] S. Aktüre, 19. yüzyıl sonunda Anadolu kenti mekansal yapı çözümlemesi. Ankara: ÖDTÜ, 1978; S. Faroqhi, “The Anatollian Town and its Place within the Administrative Structure of the Ottoman State (1500-1590).” In: Making a Living in the Ottoman Lands, 1480 to 1820. Istanbul: ISIS, 1995; M. Çadırcı, Tanzimat döneminde Anadolu kentlerinin sosyal ve ekonomik yapıları. Ankara: TTK, 1991 и др. [9] K.-D. Grothusen, 1974, p. 75. [10] М. Harbova, “L’espace culturel de la ville balkanique entre l’Orient et l’Europe.” In: Etudes Balkaniques, 2002, 1, p. 129, 137. [11] Така например Райна Гаврилова изброява изследвания върху българските и балканските градове и добавя, че са много полезни и изследванията върху османските градове: R. Gavrilova, Bulgarian Urban Culture in the Eighteen and Nineteenth Centuries. Selinsgrove: Susquehanna University Press, 1999, p. 11. [12] R. Gavrilova, 1999, p. 45. [13] Т. Златев, Българският град през епохата на Възраждането. София: НИ, 1955, с. 141; R. Gavrilova, 1999, p. 27 [14] Цв. Тодорова “От стария Русчук към новия Русе.” В: Алманах за история на Русе. т. 2. Русе: Държавен архив‑Русе, 1997, с. 370. [15] R. Gavrilova, 1999, p. 56. [16] P. Pinon, “Essai de définition morphologique de le ville ottomane des XVIIIe-XIXe siècles” In: La culture urbaine des Balkans (XVe-XIXe siècle). N. Tasić, ed. Belgrade: SANU, 1991, р. 148. [17] M. Cerasi, “Il sistema urbano diffuso: la rete urbana anatolico-balcanica nei secoli XVIII-XIX.” In: Storia urbana, 30, 1985, p. 19-61. [18] C. Bouras, “Aspects of the Byzantine City: Eight-Fifteenth Centuries.” In: The Economic History of Byzantium: From the Seventh through the Fifteenth Century. A.E.Laiou, ed. Washington: Dumbarton Oaks, 2002, p. 504. [19] K. Kaser, Südosteuropäische Geschichte und Geschichtswissenschaft: eine Einführung. Wien: Böhlau, 2002, p. 36-39. [20] Istanbul à la jonction des cultures balkaniques, méditerranéennes, slaves et orientales aux XVI-XIXe s. Bucarest: AIESEE, 1977. [21] St. K. Pavlowitch, A History of the Balkans, 1804-1945. London & New York: Longman, 1999, p. 332. [22] М. Харбова, Градоустройство и архитектура по българските земи през XV-XVIII век. София: БАН, 1991, с. 61, 102. [23] M. Харбова, 1991, с. 52. [24] Н. Тодоров, 1972, с. 80. [25] Die Stadt Südosteuropa – Struktur und Geschichte. W. Althammer, Hrsg. München: Südosteuropa Gesellschaft, 1968. Виж страници 33 и особено 41 сравнено със страници 102 и 129. [26] Стр. Димитров, “За приемствеността в развитието на балканските градове през XV-XVI век.” В: Балканистика 2, София: Институт по балканистика, 1987, с. 8 и сл. [27] W. Brandes, Die Städte Kleinasiens im 7. und 8. Jahrhundert. Berlin, 1989. [28] И още наблюдения за балканските градове от с. 143 Pierre Pinon http://books.google.bg/books?id=nY2DqJNPmioC&printsec=frontcover&hl=bg&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false
  15. Т.н."отоманската къща" е сравнително унифицирана, според регионалния си вариант. Мнението не е лично мое, но можеш да хвърлипш един поглед на Стария град в Пловдив: може да познаеш кой е бил по-богат, и дори кои с какво се занимавал, но не и кои е бил арнемец, или грък, или българин (и стига къщите да са строени по едно и също време). Между къщите има разлики, но не са "етно".
  16. Ганьо си е ганьо..Вари го, печи го..Не ми казвай аз какво да правя, твое задължение е да осветлиш аудиторията, и да си аргументираш мнението си как точно тези масивни сгради са повлияли върху Трянвненската архитектура ..
  17. "Видяла жабата че подковават коня и вдигнала крак"..Такива можем да намерим вероятно с хиляди или десетки хиляди в повече, в Константинопол, и в градовете на бившата Византия.. Дам, методите не са се променили, защото в периода 13-14 век до 17-18 век, нищо не е променено или внедрено/открито в технологиите или науката за строене на балканите..Стротелните материали са същите, технологиите и проспособленията - подобни или същите.. /Още чакам източниците за българските къщи от 17 век/
  18. "Къщата я дължим" на богатите и успели съседи - гърци, турци, и евреи, защото в края на 18 век, 19 век тя е "обща"/унифицира за всички богати/заможни отоманци. Произходът и със сигурност не е мизийски или македонски (български)..
  19. Ми глупости (или адвокатски трикове?). Двуетажната османска къща се появава в 17 век ..Евлия Челеби пише за такива в Анатолия (Beypazari), и на Балканите (при мюсюлманската общост в Хърватия), но не и в Мизия и Македония , не в българските земи. Би ли ми показал някакви източници или данни за наличие на такива къщи в Балкана или Мизия в периода?
  20. Жераваналии са търговци, пътуват до цариград. Във всеки слуаи 18 век е по-късно, от началото на 18 век.. Гениалните /"интелигентните"/ "неща" са прости по принцип, и колкото хората са по-залупени или изтормозени, толкова повече ги усложняват (перефразирам Айнщаин) (както ти в случая искаш да изкараш че жеравналии са създали отоманаския стил) Паралелите на двуетажните къщи са показани в онази монография- трява да се прочете внимателно..
  21. О я стига с тази демагогия (аз съм бил демагоствал и фантазирал моля ти се!!), и спекулации, че ми писна.. Виж ако ще ме убеждaваш нещо - недей цвъкай измислици, и спекулации, ами влез в някоя "възрожденска" къща и питай къде е "одата" или "софата" (аз ще ти кажа какво значат думите, и от кои език са, и къде има "софи" Много ясно че къщите са османски.. Обясних ти нещо, ама ти си от "дървените глави": такива къщи има преди българите да могат да строят същите/ преди да са строяли такива. Строят се от турци (началото на 18 век в Истамбул!), гърци /гъркомани, евреи.. Българите започат да строят такива къщи, когато се замогват достатъчно, стават търговци (позволено им е), демек в 19 век. Какъв е произходът/стилът на отоманската къща? Ами поствизантийски е, отомански (с гръцки, кавказки (общо), или арменски произход или е синктретика между различни стилове, вкл. арабски?).. Може да има и славянско влияние, само че не виждам какво влияние могат да окажат колибите на българите, или пък дървените или кирпичени едноетажни градски къщи на българите /в градовете по българско/ от 16-17 -18 век (описани са в източниците ), върху този стил.. Най-големите паралели се намират в гръцката, кавказка (общо) и арменска дву-етажна архитектура, така че няма какво и защо да търсим под вола телето.. /Прочетете по-внимателно статията/ Толкова. На мен не ми се губи време (нямам такова) да се разправям с адвокати-демагози и патриотари и повече няма да пиша тук
  22. Каква връзка има 19 век с 14 е ирелевантно. Невски е напълно коректен - архитектурата е не е българска възрожденска (за края на 18-началото на 19 век, защото тя тогава се появява ако чаткаш!), а османска (пак в същия период) "Снимките в анталия", истамбул, бурса.. и в анадолските села, показват че побългаряването дето е мерак на много хора, няма как да да се извърши на думи (абе то с фантазии , недоказани твърдения, и демагогия се стига до цариград А това май го забрави: The formation of Ottoman house types : a comparative study in interaction with neighboring cultures - Maurice Cerasi Аха..Хубаво питаш за османците, ама защо не попиташ кой е населявал анталия и анатолийските села в 14 век? сигурно нещо не ти удобно, а дядо?
  23. Тезата на Южняк беше че езикът ни е по-беден лексикално от руския и английския езици. в тази връзска имам няколко бележки и коментара по цитираната по-горе статия: Защо ли ми свети "червената лампичка"? Според грубите изчисления и написаното излиза че са "преброени" около 100-120 хиляди лексеми (11 тома с по 8-11 хиляди лексеми), в това число се включват (доколкото е написано) познатите използвани някога и някъде (къде, като география?) лексеми, включително "нецялата диалектна"(?) Според оценката и написаното лексемите в действитерлност са не по-малко от 200 000, но следа да се включи и останалата цялата диалектна лексика? (цялата). Хмм. В нашенския (горанския)* говор/диалект има поне 43 000 лексеми. Книжовният ни източно-български ("балканджийски"?) говор/диалект(?) вероятно е по-беден лексикално "по рождение" (генетично) от този източно-български (или македонски) диалект.. * http://old.duma.bg/2007/1107/061107/obshtestvo/ob-5.html Общо 43 000 думи съдържа изданието "Речник горански (нашенски) - албански", издаден от Академичното издателство на БАН "Проф. Марин Дринов". В неговата премиера в края на миналата седмица в академията участва и съставителят му Назиф Докле - педагог, изследовател и културен деец от Албания. Речникът е с 1400 страници, нито един друг български диалект с такова словно богатство не е издаван у нас, заяви директорът на Института по български език проф. Васил Райнов. Гораните (или нашенци, както сами те се наричат) живеят в няколко села в окръг Кукъс на Северна Албания. Това е областта Гора в планините Шар, Кораб и Коритник на границата между Албания, Косово и Македония. Гораните са помохамеданчено население от български произход, което и днес говори български диалект, обясни директорът на издателството акад. Ячко Иванов. Диалектът им се нарлича нашенски/горански. Техните съседи - албанците, казват на това население торбеш, горан или потур. Назиф Докле е родом от едно от тези села - Борие. Дълги години е учителствал, от 1995 г. е "заслужил учител", работил е и в областта на културата. Той е автор на десетки изследвания в областта на етнографията, фолклора, лексикологията, етнологията, историята, литературата и пр. С този речник нашето издателство продължава политиката си да обнародва книги на наши сънародници от български общности, живеещи извън страната, обясни Ячко Иванов. АИ "Проф. Марин Дринов" е издало множество такива книги, сред които "Песни на бердянските българи", "Български народни песни от Украйна и Крим", "Българите в Украйна и Молдова", както и т.нар. "Дриновски сборник", в който са събрани докладите от българистичните четения в Националния харковски университет в Украйна. Именно в този университет е бил професор първият председател на БАН (тогава Българско книжовно дружество). В момента е в подготовка и българо-албански речник, съставен от наши учени, допълни акад. Иванов
  24. Вътрешното оформление и дизайн на къщите може да е различно, и да отразява някакви специфики, но архтектурно къщите в посочения на стр. 14 от монографията регион на османската империя са сходни/ или с много сходства. Само крайно тренденциозни хора могат да не ги "забелязват" или да ги отхвърлят. Да, Дамаск не влиза в този регион, но Анталия, влиза: Още
  25. Това е една богато илюстрована монография: The formation of Ottoman house types : a comparative study in interaction with neighboring cultures - Maurice Cerasi

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...
×

Подкрепи форума!

Твоето дарение ще ни помогне да запазим и поддържаме това място за обмяна на знания и идеи. Благодарим ти!