-
Брой отговори
2222 -
Регистрация
-
Последен вход
-
Days Won
20
Content Type
Профили
Форуми
Библиотека
Articles
Блогове
ВСИЧКО ПУБЛИКУВАНО ОТ Perkūnas
-
Във всеки съвременен славянски език могат да се открият думи, които не се срещат в другите славянски езици. Например изпонапрепиша не се среща извън български, но извън всякакво съмнение е, че е съставена от славянски елементи. Относно персийското vis-puhr и всякакви подобни персийски езикови влияния съм доста скептичен. Не виждам никаква очевидна географска връзка между хипотетичната прародина в Таримския или Енисейския басейн и Антична Персия. Фактите сочат, че в най-старите тюркски писмени паметници на територията на съвременна Монголия и Алтайския край се срещат заемки от согдийски (и в староуйгурските будистки текстове могат да се намерят единични и изолирани заемки от хотаносакски). Този факт постоянно се пренебрегва от много учени, които боравят или само с персийските форми или още по-лошо с произволно съчинени ирански форми (студиите на Анна Дибо, които се въртят из нета). Обаче и в хотаносакски и согдийски сродните на въпросното персийско vis-puhr форми са съвсем различни: хотаносакски bisiviraa "принц", с диалектна форма, започваща с г-, откъдето са пракрит (Крорайна) guśura, (Гандхара) guśurakei, откъдето е и бурушаското gušpur, а собствено согдийската форма е wyšpšy [wišpše]. Тоест простата справка показва, че старотюркското išbara няма как да е свързано с visa-putra, което звучи по съвсем различен начин в съседните езици. Няма никаква логика една персийска форма да прехвърчи повече отдве хиляди километра от Персия в Монголия и да бъде предпочетена пред географски по-близката форма. старотюркски išbara < пракрит (Крорайна) *iśpara, (Гандхара) iśparaka, санскрит iśvara-, aiśvarya-. Ако ще се сравнява Испор с išbara, става още по-ясна връзката с индийските форми.
-
Любопитно ми е да науча иранския прототип на думата самодива. А думата янтар е руска (изобщо употребява ли се в български?!) Ишбара или ъшбара нямат нищо общо с персийското vis-puhr. Това са 100% индийски лексеми, разпространени из Таримския басейн. Не е ясно изобщо дали тези чувашки имена са преки наследници на ъшбара или са заети по много по-ново време. Още по-малко Аспарух.
-
Пак ли? Като накацат разни лешояди… Всъщност преди да се развихри поредния словесен бой, е добре да се погледне какви са иранските титли (има богата литература по въпроса из интернет) и чак тогава да се търси какво общо имат с българските титли. А не да се върви наопаки с произволно натъманяване а ла Петър Добрев и неговите тохаро-памирски последователи.
-
Подобни мегалитни съоръжения има на доста места в Обединеното кралство: каменният кръг в с. Ейвбри, Уитлшир каменните кръгове на Окрнийските острови: Стенес, Брогар и други Мен-ан-Тол, Корноул - в мегалита е издълбан отвор каменен кръг в Скорил, Девън Предполага се, че са изградени около 2000-2500 г.пр. Хр,т.е. далеч преди да се заселят келти или римляни там. Каменният кръг в Ейвбри е бил частично разрушен през 13 в. по заповед на някакъв епископ, но един от блоковете се е обърнал и е затиснал един от мъжете (това е документирано). Скелетът на затиснатия е намерен през 30-те години при разкопки.
-
Това е странно. Къде е Индия, където англоговорещите са повече от тези в САЩ? Извън класацията. А Нигерия или Кения? А нивото на английски на японците е...оле-мале...
- 5 мнения
-
- 2
-
-
Не мисля, че сравнението с холандската болест е точно. Българската валута не е поскъпнала внезапно, защото има фиксиран курс към еврото. Проблемът на хилавия растеж е липсата на ефективна съдебна система и работещи институции. Ако такива имаше, случаят с КТБ досега щеше да е решен, да има осъдени, обезщетени и да сме го забравили. Но докато управлението на държавата е тип "тикви в бостана", надежда всяка тука оставете.
-
Да, изобилието от евтини пари определено има отрицателен ефект. Да си припомним и многото преустройства на археологически обекти в туристически атракциони, финансирани с еврофондове... Фондовете имат ефект, ако се инвестира 1. в инфраструктура (в България инфраструктурата е безанадеждно остаряла), но за съжаление много от средствата се изразходват за остарели/неактуални проекти, проекти с неясна цел или доказан нулев ефект в дългосрочен план (говоря за световен опит). Примери: кръстовища на две или повече нива, кръгови и под. в София, вместо подобряване на общ. транспорт. В това отношение сме 50 години зад САЩ и 40 години зад Западна Европа. За магистралите ми се струва, че никой не предвижда как ще се поддържат в дългосрочен план толкова км. магистрали. Примерно се вижда как основният товарен трафик е Турция - България - Румъния, но никой дори не предвижда магистрала в това направление. Вместо това се харчат луди пари за магистралата към Гърция, където няма и може би никога няма да има толкова товарен трафик и не е ясно как тя ще се издържа по-нататък. 2. в образование и наука -- видя се как средствата за наука преди няколко години бяха източени в посока кухи фирми и кухи университети. За качеството на образованието -- реформи се правят само с цел как да се заработва от печатане на учебници... Е, в училище може да се кара и без учебници (говоря от личен опит в Американския колеж през 90-те по история и география нямахме учебници, а се учеше по записки или ксерокопия, по английски език и литература се ползваха различни помагала и откъси от книги по преценка на учителя). Не мисля, че това е невъзможно, особено с развитието на технологиите може да се премахне изцяло нуждата от печатане на учебници. 3. за развитие на туризма -- има някакъв напредък с ремонт на обекти, но повечето обекти си остават труднодостъпни, заради липсата на общ. транспорт пък не са интересни за индивидуалните туристи, които харчат най-много (олинклузива, дето го карат с автобус да гледа нестинари или Търново въобще не го броя). никой няма да тръгне да дири тур. обекти извън най-утъпканите пътища с рент-а-кар, след като във всеки онлайн пътеводител за България пише, че пътни знаци и табели няма.
- 6 мнения
-
- 3
-
-
-
Кирлицата не може да се смята за изобретение, понеже е адаптация на гръцката азбука с добавени десетина знака. Такава е и латинската азбука. Да не говорим за различните разновидности на латинската азбука, където са вкарани разни диакритични знаци и ударения. А най-куриозното е, че в другата тема за българските изобретения отдолу пишеше "преведено от руски" ????
-
Не мисля, че това е съвсем вярно. Старата българска религия (каквато и да е била тя, слънчево-лунна или лунно-слънчева) и кавхано-чъргубилска обществена структура са съсредоточени в района на Преслав. На останалите 90% от територията на ПБЦ християнската традиция има доста солидни корени. Къде останаха Червената църква при Перущица, Света София, базиликите при Белово и Пирдоп, които са били действащи през цялото време на ПБЦ? След 1018 г. всички кавхани, чъргубили и.т.н. просто отиват в небитието, защото са чужди за 90% от населението. Йоан Екзарх е компилирал толкова християнски извори, че е трудно да се определи кое е преведено и кое - съчинено. Все пак той засяга (първи в България) проблематиката на превода от чужд език на български. Което е красноречиво свидетелство за работата на Преславската книжовна школа, където се превежда на кило от гръцки.
-
Не съм сигурен. буквално copiis fusis е нещо като "със стопени (fusus, fundo) (т.е.разбити) военни сили (copia)". В крайна сметка това е фразеологизъм в латинския от IV-V век, който се превежда приблизително днес през XXI век.
- 9 мнения
-
- 1
-
-
Така, ето какво представлява изречението: Scyras (вин.мн.) barbaram nationem (вин.ед.ч.) maximis (абл.мн.ч.) chunorum (род.мн.), quibus (абл.мн.ч.) se coniunxerunt (3 л., мн., деят., мин.), copiis fusis (абл.мн.ч.) imperio nostro (дат.ед.ч.) subegimus (1 л., мн., деят., мин.). Scyras barbaram nationem -> варварския народ на скирите maximis chunorum, quibus se coniunxerunt -> множеството от хуни, c които се съюзиха те copiis fusis горе-долу "като силите им са разбити", това е обстоятелство и на български бихме го превели с "Като/щом ..." imperio nostro subegimus -> подчинихме под наша власт Подчинихме под наша власт варварския народ на скирите, като разбихме множеството от хуни, с които те (скирите) се бяха съюзили.
- 9 мнения
-
- 5
-
-
quibus е дателен падеж (на които) или аблатив (от които, с които). se coniunxerunt е минало време, 3 л., мн.ч. (те): "присъединиха се, съюзиха се" Какво е изречението?
-
Е и? славяните означават с влах/wloch/vlah съседното им романоезичното население: дали ще е италианци, или румънци - все едно. Някакъв процент от предците и на двата народа са говорили на романски език. Славяните са заели означението за романските народи от германците, все пак германците се сблъскват с келтите и Рим много преди славяните. Имай предвид, че информацията е почерпена от Уикипедия.
-
за мен: Юго-западна Англия - Корнуол (Kernow) и Девън - има пешеходен маршрут Southwest coastal path около крайбрежието - към 200 км, но се минават доста природни паркове, замъци, всякаквите мини-стоунхенджи по пътя и естествено "Мон - сен - Мишел". Southwest coastal path St Michael's Mount Tintagel Castle Dartmouth Castle Men-an-tol
-
Всъщност в български повечето имена на националности са заети от чужди езици (най-вече руски, румънски, турски). Националности като англичани, французи, испанци са доста далече от кръгозора на българите до 18 век. англичанин, испанец са от руски. ингилизин е от турски. датчанин и Дания, швед и Швеция са заети поотделно от руски. французин е от румънски franțuz + бълг. -ин, а французойка от румънски franțuzoaică. А румънското franțuz е от немски Franzose (влияние на Австро-Унгария). Словообразуването на такива имена не е мотивирано на българска почва и не важат никакви български фонетични или морфологични закони. От друга страна в грък - Гърция - гъркиня, *туркъ - Турция - турчин - туркиня се наблюдават собствено български фонетични закони (втора и първа палатализация). И още:
-
Wallach, olah е все от южнославянското влахъ. A славянското влахъ е заето от немски walha-. Wallach се е върнало обратно в немски с конкретното значение "влах, румънец". Wales (на итал. Galles) е производна на walha-. vlach(ok) е съвременна форма в унгарски.
-
Почти невъзможно е да се отговори на този въпрос. Най-старите паметници на гръцки език са от микенската епоха (около 1400 пр.Хр.) на линеар Б. Това е все още бронзовата епоха. Паметници на тракийски език от подобен характер няма. Има имена от много по-късна епоха, които се определят като тракийски, но дали по географски или езиков признак? Отделните индоевропейски клонове са се обособили със сигурност поне преди 3000-2500 г.пр.Хр. Най-старите паметници са от Анатолия (лувийски и хетски) и тези езици са доста различни от гръцки като граматика и фонетика, въпреки че са в съседни области. Странното е, че старогръцки и ведически санскрит имат много подобна граматика, а са страшно отдалечени един от друг. В старогръцки изобилства със заемки от неиндоевропейски език (езици). Очевидно индоевроперизацията на Балканите не е станала за една нощ, а е текла може би хилядолетия. Единствената оцеляла от дълбоката древност реч на Балканите освен гръцката е албанската (индоевропейска по произход). Всъщност в албански има страшно много думи от пастирската терминология с неизвестен произход (които може да не са индоевропейски). Т.е. под етикета тракийски може да се крият неизвестни езици с различен произход.
-
Доста е вероятно Blacus да е транскрипция на влахъ. Wallach е немското произношение на влахъ. A влахъ е дало в унгарски oláh.
-
В по-рядко населените щати (като Северна Дакота) водата за къщата се добива със сондаж в имота. Пречиствателни станции, водохранилища и пр. излизат твърде скъпи, щом гъстотата на населението е 0.1 д/кв.км. Затова е напълно възможно да тече газ или нефт от чешмата, ако си близо до находища на шистов газ.
-
Извинявайте, но това са свободни съчинения. В латински се употребява гръцкото ecclesia "църква". Думата "пост" е заета от старовисоконемски fasto, вероятно това е станало в Панония преди заселването на славяногласни по Балканите. Латинската дума за пост е ieiunium. Думата "олтар" е също заета от старовисоконемски, но доста по-късно, понеже не се наблюдава метатеза на ликвидите OLT- > LAT- - вероятно това е станало по време на моравската мисия на Кирил и Методий. Латинските думи за "оцет", vinum acetum, vinum acrem, са навлезли в почти всички европейски езици (вкл. и шотландски гаелски), вероятно на доста ранен етап и нямат нищо общо с християнството.
-
Темата се припокрива частично с темата за Мохенджо Даро от Праистория. Копирам един мой постинг от нея: Доуточнение: да се употребява термин индуски език е неправилно. индус е означение на всеки жител на Индия. По-правилно е да се каже езици от цивилизацията на р. Инд. За съжаление докато не се открие нещо подобно на шумерските библиотеки там, ползващо тези знаци, по-вероятна си остава теорията за тамги върху печатите. Дравидското разчитане е също неясно, тъй като не се знае кога дравидските езици са дошли на субконтинента и от коя посока. Сравнението с разчитането на линейно писмо А и Б е може би най-близко. Алис Кобер е ползвала подобен подход на честотно групиране на знаците (без да разполага с компютър преди 60 години), за да определи, че този език е флективен (като старогръцки). За съжаление "текстовете" от Мохенджо Даро са страшно кратки и такъв честотен анализ не би имал такава стойност. Клинописното писмо е разчетено без да има розетски камък. Писмото на маите е разчетено с помощта на "азбуката" на Де Ланда (епископ на Юкатан) и естествено, опирайки се на съвременните езици майя.
- 4 мнения
-
- 1
-
-
Обектът при с. Татул е вече пострадал - през 2007 г. някой е отчупил парче от скалата (бялото). Това е замаскирано с цимент. Иначе е напълно възможно античен или праисторически градеж да се използва и през средновековието. Поне както изглежда, обектът може да се е ползвал като наблюдателница тогава.
-
В Старосел гробницата беше обилно "укрепвана" с талпи... изобщо работа през пръсти. Да видим какво ще стане с антична Сердика щом покрилите я найлони се разпаднат при ниските температури.