КГ125
Глобален Модератор-
Брой отговори
29397 -
Регистрация
-
Последен вход
-
Days Won
117
Content Type
Профили
Форуми
Библиотека
Articles
Блогове
ВСИЧКО ПУБЛИКУВАНО ОТ КГ125
-
Промени несъмнено ще има, но едва ли бихме могли да ги определим, защото не се знае след толкова време какви фактори ще оказват влияние. Правени са навярно изследвания как се са се променили хората за 100 год., да речем, макар че това всъщност са множество от локални въпроси. Като цяло по-добрият живот развива физиката, не знам защо се смята, че не е така.
-
Като се има предвид, че археологията сочи "иранска връзка" в храмовете, като се добавят текстовете от византийците, че "се кланяли на слънцето и луната", като се добави и това, което се намира в азиатските територии /бегло го загатнаха вчера във серията на филма/, не може ли да счетем, че в древната религия на българите има елементи на зороастризъм? /Което впрочем навежда и към вероятност на "иранската" теория за произхода./
-
Един Господ знае какво ще стане след толкова време и под влиянието на толкова бъдещи неизвестни фактори. Учудващо е обаче увереното прогнозиране- падна комунизЪма, и един американски политолог обяви, че историята свърши... Появява се киното и казват, че вече няма да има театри. Появява се телевизора - казват, че вече няма да има кино; появява се видеото - пак казват, че вече няма да има кино. Появява се ДВД-то - е те сега вече съвсем няма да има кино; появява се Интернета - е край, нема вече книги Появиха се кредитните карти, и един написа, че парите ще изчезнат, та трябваше един "традиционен" професор да обясни, че няма да стане. ...
-
Това е едно от най-добрите неща, които може човек да направи. Не се колебайте, само си изберете читав клуб. Много добро е и за много малки деца, и за големи.
-
И накрая - какъв модел е тоя самолет?
-
Eто още: Bathory: Вече може да се публикуват повече изображения!
-
Е, да. "Популярното" ще си остане такова, но от него има нужда, и то много.
-
Сега разглеждам едни снимки и попадам на един текст. Как е на немски "преводач"? Е ли "Dolmetscher"? Защото ако е така, българската дума "тълмач" или "тлъмач"? /има я и на стар руски - толмач/ придобива много любопитно значение...
-
Правени са от немски любител - фотограф. Реални до невъзможност. Удивително колко е далеч всичко от който и да е филм и колко е близко до познатия свят .... Струва си да се видят. Ако някой знае немски, нека каже какво пише на гърба на табелата "Тук почва адът на земята", снимка 41, ако не се лъжа. Отзад пише нещо за Гьотевия герой Гьоц фон Берлинхиген, някакъв майтап, но не разбирам какво е? http://www.visota-po.narod.ru/gundlach.html На снимка 80 /номерирана с 86/ е самият фотограф, а до него сигурно е Макс фон Зюдов на младини, много прилича
-
Хубаво ги пише тези работи, ама немалък принос към чалгизацията има и журналистиката от скандален тип ...
-
Според мен не е така. Особено, като се има предвид, че е първото подобно нещо от много време насам. Сега, пари и пр. - естествено, че такива работи стават с пари. От друга страна, самото отвеждане с камерата на зрителя по места, за които той само е чувал и чел със своите исторически интереси /защото филмът е за хора, които се интересуват от историтя на всякакво ниво, хайде нека да е популярното/. Мойто пък впечатление от разговори с неизкушени с дълбокото историческо познание е, че им харесва. На мен дори ми напомня с нещо един наистина уникален японски сериал "Пътят на коприната" - едни японци минаха с една джипка по целия прочут път и показаха уникални места и кадри.
-
http://www.newsru.com/russia/13mar2007/koba_map.html
-
Фибули се продават на пазара до Ал.Невски.
-
http://bg-history.info/?p=statia&statiaid=873
-
Няма защо да се депресираш - турцизъм-турцизъм, какво толкова. Само че, какви са били аналогичните думи преди турците, например за "ям"? И ако нещо има ирански произход, дали непременно е взето от турския? Например "калпак" спокойно може да е влязло в турския от българския, а не обратно. Турците калпаци нямат Изключенията са много, не е само "хубав". На повечето думи от списъка май е трудно да се намерят турски или гръцки, латински или славянски аналози. Наприммер "крак, планина, пушек"?
-
Aко тези думи са турски, тогава нека запознатите да кажат как са техните дотурски аналози в старобългарския? "Корем" и "карън" ... не знам, няма чак такава близост. А що се отнася до Памир: "чуча" - малък; "джуджа" - малко птиче' "белча" - малка лопатка; "Трясет, трести",. тресе, тръска. Славянска ще да е, макар че защо имаме "тресе" и "тръска"? А например "белег" в памирските езици било значело ЗНАК. "Бент" - памир."бенд" - "преграждам" Във всеки случай, като се отсеят другите ще останат тези, за които няма задоволително обяснение. Мъглива работа, обаче, изисква се познаване на много езици и в исторически план ....
-
Кой знае, думата нищо не ми говори...
-
Mnogo добра информация! Не знаех, че из Добруджа има такива усойни места Дали са укрепителни съоръжения, жилища или нещо средно? "Калето" значи крепост, но май не е точно крепост. Отде ли идва името на селото "Крагулево"? и дали е свързано с тези постройки.
-
Свалям шапка! И с тази теза всичко си идва на мястото. Ако е имало близост, езиците лесно са се сляли в сегашния?
-
Че що? "От фактите - към истината, а не от тезите - към фактите":) /ех, социализъма си беше хубаво нещо;)/ За думите не съм съгласен Бате- рус. батя, батушка. ----------------------------------------- Защо в руския да не е от българския? Никъде другаде при славяните я няма. Има я в турския и в кавказките езици. От нас я имат. зурла - башибузушките орди са пълзвали муз. инструмент с такова име ------------------------------------------------------------------------- инструментът е "зурНа", и не знам дали е така и на турски; калугер - струва ми се, че думата е гръцка, но в момента не се сещам какво означаваше в буквален превод -------------------------------------------------------------------------- Май така беше, ще проверя. кория - това е турско, означава гора - напр. Боровеч се е наричал Чамкория, т.е. Боровата гора -------------------------------------------------------------------- и това май е така. ламя Това е гръцка; мак. цар Деметрий е имал жена на име Ламия. Затова когато пред неговите пратеници Лизимах взел да се хвали как преборил езин лъв и показал белега, то те казали, че и техния цар също имал езин звяр, който също оставял белези. ------------------------------------------------------------- Та от името на жената да идва името на звера!:) Чак пък. Не знам, може. Но тогава "ХАЛА"? кум - съпбите също я имат, което ще рече, че е славянска --------------------------------------------------------------- Сърбите не са нищо друго от отцепила се българска провинция И руснаците я имат в специфични условия, но това не значи, че не я имат от нас. Въобще, не бива да се смята, че всичко идва ОТ славянските езици в българския. ПБЦ се отличава с това, че е влияло и в голяма степен създало околните славяни, в т.ч. и русите. леш - думата е турска, означава труп ----------------------------------------------------------------- ОК. мамалига - румънска, означава качамак; у нас се ползва като за вид качамак, малко по-специален, с яйца ------------------------------------------------------------------ Румънска, демек латинска? Май от нас иде и там, особено като имаме предвид какво са били власите до 19-ти век. А всички думи от моя списък имат кавказки аналози, удивително съвпадащи по звук и значение...
-
Ето този текст, както и още един, който казва, че "българите се върнали на Балканите по родните си места" е нещо, което адски ме озадачава. Както и че "готите са славяни". Нали бяха германци? Да не би под "славяни" от превода да има нещо друго? Кубрат да, Курт. Също и често срещаното в миналото име Курти, и до днес фамилията Куртев. Интересни неща могат да излязат от етнографските изображения също.
-
Имате ли коментари? "Историята на Марвин Химайер Марвин Химайер работил като заварчик и поправял автомобилни гърнета в градчето Гранби, щата Колорадо. Микроскопично градче с 2200 жители. Там той имал работилница, с магазин. Земята под работилницата той официално купил на търг, за доста пари, като за това продал дела си в голям автосервиз с Денвър. Освен това, като хоби той правел снегорини и с тях возел зимата по околностите на града младоженци, като с лимузина. Съответно, имал даже надлежен лиценз за целта. С една дума, чичка добродушен и във висша степен симпатичен. Впрочем, “While many people described Heemeyer as a likeable guy, others said he was not someone to cross." Навремето служел във ВВС като летищен техник и оттогава стабилно се трудел по техническите работи. Доживял до 52 години, неженен /имал някаква стара печална любовна история/. Работилницата му била допряна от едната страна до територията на циментовия завод “Mountain Park Inc”. Ръководството на завода решило да разшири производството и да направи още една технологична линия. За това имало нужда от земя. Как в такива случаи се купува земя няма защо да се обяснява, сами разбирате. В крайна сметка била изкупена цялата съседна земя без тази на Химайер. Навярно са му предложили напълно достойна цена, но Химайер, вероятно е застанала зад принципа. Може да му е била скъпа земята или кой знае какво, но той почнал в 2002 г. да оспорва в съда решението за даване на територията на завода, водил си делото сам и естествено, загубил. Накрая, отчаяни от опитите да решат културно въпроса, от завода почнали да тормозят човека. Тъй като цялата земя около работилницата била на завода, му прекъснали всички комуникации и входа към къщи. Марвин решил да си направи друг път и даже си купил за целта булдозер “Катерпилар Д-9”. Такива ползва Газпром на полярните залежи. Градската администрация му отказала разрешение за нов път. В банката се заяли за някакъв ипотечен кредит и го заплашили, че ще му вземат къщата. Налетели го данъчни, пожарна, ХЕИ, като последните го глобили с 2500 долара за “стари коли на двора и невключване в канализацията.” Да не забравяме, че става дума за автосервиз. Да се включи в канала Марвин не могъл, защото земята, по която трябвало да пусне канал, принадлежала на завода. Марвин платил, като приложил към квитанцията бележка, с надпис “страхливци”. След това няколко месеца се скатал в работилницата. През това време починал баща му и докато го погребвал, му спрели водата, тока и запечатали сервиза. Накрая, на 4 юли 2004 г.* Химайер се реванширал за всичко. Оказало се, че той половин година работил над булдозера си. Обшил го с 12-милиметрови стоманени листове върху сантиметров слой цимент. Снабдил го с камери за видео и екрани вътре в кабината, със система за чистене на обективите. Турил в кабината хладилник с бира и ядене, противогаз, два “Рюгера-223” и един “Ремигтън-306” с патрони. Влязъл и самият той, и с дистанционно пуснал върху трактора още една броня, запечатвайки себе си вътре. В 14.30 напуснал гаража с предварително направен списък с цели, включващ всички, на които решил да отмъсти. Sometimes, както той записал в списъка, reasonable men must do unreasonable things." За начало той преминал през територията на завода, щателно сривайки сградата на администрацията, цеховете и въобще всичко до последната барака. После потеглил из градчето и сринал фасадите на домовете на членовете на градския съвет. Последвала ги банката, опитала се да го притиска чрез предсрочно връщане на кредита. Разрушил сградата на газовата компания “Иксел енерджи”, отказала да го зарежда с газ, после кметството, офиса на градския съвет, пожарната, склад със стоки и няколко сгради, принадлежащи на кмета. До основи сринал редакцията на вестника и градската библиотека. Накратко, отнесъл всичко, което има нещо общо с градските власти, при това добре знайки кое е то. Опитали се да го спрат, отначало местния шериф с помощниците си. Булдозера обаче бил снабден с броня. Местната полиция използвала 9 мм револвери и пушки-помпи, с понятен резултат, т.е. нулев. По тревога вдигнали местните барети, след което и горската стража. Баретите имали гранати, а горските – щурмови карабини. Някакъв особено печен сержант се метнал на булдозера и пъхнал граната в изпускателния колектор. Кучият син Химайер обаче бил сложил вътре предпазна решетка, в резултат на което граната разрушила ауспуха, без да влезе в двигателя. Сержанта останал цял. Сълзотворен газ не ставало – човека бил с противогаз и плътно затворен в кабината. Хиамйер активно стрелял през амбразури в борнята. Нито един човек не пострадал от стралбата, стрелял над главите, т.е. в небето. Но полицаите решили да не се приближават повече. 40 човека изстреляли около 200 куршума по него, от револвери до М16 и гранати. Опитали са да го закачат с кран, но Катерпилърът завлякъл крана до задната фасада на един магазин и го оставил там. Пробит бил радиаторът, но тия трактори не се интересували веднага от изтичането на вода до пълен отказ на двигателя. Всичко, което полицията могла да направи е да евакуира 1500 жители и да затвори всички пътища, вкл.този, водещ към Денвър. Затварянето на федералния път предизвикало особено изумление. Войната на Химайер свършила в 16.23 ч. Булдозерът бил засипан с обломки от сграда и угаснал. Полицаите близо два часа не смеели да се приближат, а после дълго опитвали да пробият бронята, но три пластични взрива се оказали безрезултатни. Когато на сутринта най-сетне успяли, водачът вече половин денонощие бил мъртъв. Последния патрон Химайер оставил за себе си. Както казал губернатора на Колорадо, градчето приличало на пометено от Торнадо. За такъв град това било равно на пълно опустошение. Заводът така и не се съвзел и после продал земята заедно с развалините. Някои умници искали да сложат булдозера за паметник, но мнозинството настояло да се претопи. В жителите на градчето този случай предизвиква, лесно е да се сетим, смесени чувства." ______________________________________ *Националния празник на САЩ, сещате се
-
Я да вземем да разгледаме тези неща, които според вас биха могли да са от древнобългарски произход. Вземам идеята от едно място, но там се говори само за езика, а пък аз мисля, че трябва да се разглеждат и предметите, и етнографията. Започвам със следните думи: Не са славянски, не са турски, не са тюркски: Ако, Ами, Антерия, Бай, Бате, Бафта /пафта/, Баща, Бел, Белег, Белчуг, Бент, Бора, Ботуш, Бръмбар, бъртвеж, буба, буза, букар, булгур, булка, бун /корен/, бунище, бурен, бутам, бухал, бучи, бърдук, бъркам, бръчка, бъхти, вада, вадя, вапцам, вежда, вейка, вика, вир, вирее, врява, въже, върви, вътък, гавра, гази, гайда, гащи, гега, генгерлик, гиздя, глеч, глоба, гугутка, гузен, гурел, гуша, гъдел, гътвам, гюбре, дебна, денк, джоджен, джудже, доста, дреха, дърпа, дъвче, дърт, залък, заран, зер, зид, зурла, зъзне, индрише, кавал, кака, калугер, канара, каня, капа, калпак, кара, кара се, като, каца, качва, качулка, килва се, кокал, кокиче, копче, колаче, корем, кория, котура, кофти, коч, кочина, кош, кошара, кошер, крак, краста, крачка, кука, кукер, кум, кунка, кутре, кундел /кутре/, куче, къкри, кърлеж, кърпа, кърти, кът, къта, къща, лалугер, ламти, ламя, левент, леле, леля, леха, леш, лешник, леща, личи, лобно /място/, ломоти, лош, лунгур, лумка /изт.диалект –удря/, льохман, лъх, магаре, макар, мале, мамалига, маса, масур, маца, мера, месал, мешина, мечка, мига, минзухар, мома, мляска, момък, мрази, мургав, мустак, муцуна, мушка, мърси, нанка, нега, нека, нерез, обаче, обеца, обича, оп, опашка, охлюв, ошав, пази, пак, паламарка, паласка, палешник, панта, партакеши, пастри, патка, патерица, пати, пеперуда, перустия, перчем, печели, пинка се, писана, планина, плещи, пощи, праз, пранги, праща, пруст, пръска, пряпорец, псува, пука се, пули се, пунгия, пуши, пъдар, пъдпъдък, пъпеш, пъпли, пържа, пъпка, пърха, пъха, пъчи, рабош, ракла, рача, резе, ресни, рид, рита, руча, ръси, рът, сакам, сал, само, свила, свири, сгур, сега, сецва се, синигер, синор, сиромах, сирене, скат, скут, стомана, стомна, стопанин, студ, стърже, сукман, сурвака, суче, суроватка, сянка, тази, така, талпа, тантурест, тачи, тиган, тичам, току, топка, тор, тояга, тръгва, търси, търти, тръска, уроки, фука се, хаби, хака, халище, халост, халтав, хапка, хапе, харчи, хвърля, хвърчи, хлъзга, хрема, хубав, хърбав, цаня, цепи, цигулка, цървул /!!/, цяр, чавка, чанта, чарда, ЧЕКРЪК, чембер, чепка, черво, чимшир, чип, читав, човка, човърка, ”чомпе”, чопли, чорлав, чува, чук, чука /връх/, чукар, чумбер, чупи, чутура, чучур, чушка, шарка, шари, шепа, шета, шиба, шиле, шина, шиндар, шипка, шира, шопар, шума, шут /прилаг. - безрог/м щур, щрака, щурец, читав, ситен, шарен, кърпа, тънък, тръс, мъска, къш, тънък, кърпа, къс, стрина, булка, чичо, леля, стрина, рус. Имена: Асен, Боян, Батоя, Венда, Борис, Беро, Фратю, Ганчо, Гиго, Гунчо, Кера, Кубрат, Крум, Хиндо, Калю, Кано, Кино, Кардам, Пандо, Панчо, Минка, Стамен, Тачо, Цеко, Джендо, Митра, Негун, Нягол, Векил, Байко, Банко, Бинка, Беро, Дако, Дачо, Дило, Гунчо, Доко, Доно, Дончо, Тале, Титко, Кънчо, Лулчо, Нако, Пачо, Райко, Ташо, Цанка, Цоко, Цеко, Жеко, Боряна. Ето тука http://forum.boinaslava.net/showthread.php...age=1&pp=25 дискусията стига до някъде, за да не се повтаря и за да има някакъв ориентир я пускам с линк. Имате ли нЕкои съображения?