КГ125
Глобален Модератор-
Брой отговори
29410 -
Регистрация
-
Последен вход
-
Days Won
117
Content Type
Профили
Форуми
Библиотека
Articles
Блогове
ВСИЧКО ПУБЛИКУВАНО ОТ КГ125
-
Только етого нам не хватало!
-
В списанието, директно !
-
И аз за мене ) Всъщност неандерталците не са изглеждали като този на снимката! Иначе изследването показва наистина уникални резултати!
-
Бюрмците какви диващини разправят не е истина... Сърбите също "наломали дров" покрай Ньой, най-вече. Това е военна пропаганда, ама да става част от историята - тц, не съм навит. Ами за да се провери едно твърдение, тоя дето го твърди,трябва да посочи източника. Силно се съмнявам тука да има такъв... Впрочем Стефан е прав, може ВМРО нещо а е направило с някой, който е къртил български стенописи, да речем... И тогава се поставя въпроса - ВМРО ся българи ли са, та избиват сърби, или македонци, които избиват сърби.
-
Ако българският е славянски, всичко си идва на мястото.
-
Не, само някакъв отвеян сръбски игумен (Боже, нали православните духовници от дете ги имам за образовани хора, а и у нас и видимо у тях какви ограничени фанатици има... ) го твърди за да откаже на БТВ снимки в манастира. Забележете - те го питат за разрешение да снимат там, той казва - напомням ви, че през 1915 г. избихте всички монаси. Силно се съмнявам. Тази информация трябва да се провери. Аман от пропаганди, станали история!
-
Канцеларски и църковен, но не само това!
-
Япония, 1945 г. Японско момче - сирак на погребението на сестра си, загинала от атомната бомба над Нагасаки.... “The boy stood there straight without moving, watching the flames. He was biting his lower lip so hard that it shone with blood. The flame burned low like the sun going down. The boy turned around and walked silently away.”
-
25 октомври 1944 г., след битката при залива Лейте във Филипините. Екипажът на японския самолетоносач Циукаку (Щастливият жерав), потъващ в битката при залива Лейте, извършва церемония по сваляне на знамето и отдава чест с тройния боен вик: "Банзай!". На преобърнат кораб!!!! http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_aircraft_carrier_Zuikaku
-
Да, и навярно това е първата модерна търговска измама в българската история. Дължаща се на наивността на акционерите до голяма степен. Мисля, че ги беше измамил някакъв грък - описано е в "Капитализмът в България" на Стоян Бочев. Забележителна книга, която всеки трябва да погледне. 1. Цар Борис поздравява последните живи опълченци, края на трийсетте години на 20 век. Старецът как отдава чест, гледайки Главнокомандващия право в очите...!!! 2. 40-тте години на 20 век; Български караул на остров Тасос: 3. Конницата на България в Добруджа, 1917 г.
-
Не знам, ако искайте, опровергайте акад. Дмитрий Лихачов. Ама май не може. пп за никакъв шовинизъм не може да става дума, дори за патриотизъм. Все ми е тая дали старобългарският е руски или обратното, важното е как е наистина.
-
E то "хвани единия, та удари другия" - български, църковнославянски и македонски ) демек български, български и български. )
-
Не знам, ама неоновите лампи по улиците от късния социализъм си бяха много романтично нещо. Там "Хамлет жив ли е" и т.н. ))) Па и силно светеха.
-
Интересно... Думата "хора" е само в множествено число. Това е аналогично на "люде/люди". Дали не са две думи с еднакво значение, едната славянска, другата иранска? Ако видим гръцкия вариант, той е много логичен, но има следните дефекти: 1/ почива на вероятност, на предположение, че думата от политически термин е еволюирала в житейски; макар, че не е невъзможно - моето владение, моите хора, хора. 2/ твърде късна би била - нима българите ще чакат 14 век, че да възприемат термин за множествено число на хора?? има и аналогия с "хоро", за мене несъмнена - хорото какво е, ако не много хора на едно място. Това е стар танц, по-стар от 14 век, нали? ??
-
Акад. Лихачов казва, че старо-църковно славянския си е старобългарски. Има ли основание да не се приеме това?
-
Т.е. старобългарския.
-
Проблемът не е в миналото, а във възможните бъдещи зависимости и в нелегалната, по същество, дейност на тези и други хора при и по повод трансформацията на собственост..
-
"сотворим чистъ образъ нашъ" това хем е на български, хем е на руски