sir
Потребител-
Брой отговори
4744 -
Регистрация
-
Последен вход
-
Days Won
131
Content Type
Профили
Форуми
Библиотека
Articles
Блогове
ВСИЧКО ПУБЛИКУВАНО ОТ sir
-
Става въпрос за това, което е описал като проблем Димитър Йорданов по-нагоре, а преди време някой друг изрази подобно мнение - че по някои тематики споровете се разливат от една тема в друга и затлачват форума. Ако аз примерно съм пуснал тема в раздел Езикознание, не искам едни и същи лица да ми се появяват и да постват едни и същи работи като във всяка друга тема. Понеже тази конкретна тема в даден момент седи сред активните и се появява най-горе като влезеш във форума, съответните лица решават, че точно там е мястото да постнат, каквото са си наумили, без значение по темата ли е или не е. Дори и на мен ми писва това, а какво остава за посетителите на форума, които не се интересуват от конкретната тема. Какво е твоето предложение да се промени това? Да се докладваме едни други ли? И какво ще стане - това, което стана с темата за 60-годишния циклов календар: просто ще бъде затворена, понеже никой от модовете няма да тръгне да се занимава да разчиства. А за лицето, отговорно за проблема, няма никакви последствия - то продължава да си беснее из други теми. Аз обаче не искам темите да се затварят, а предполагам, че и повечето от форумистите не го искат точно това. И за да не изглежда, че само критикарствам и недоволствам, нека да те питам и нещо друго. Какви опции предлага админ панелът и по-конкретно статистическата част? Навремето в IPB имаше доста възможности да се следи какви теми предизвикват интерес, какво се чете, колко хора го четат и т.н. Не си спомням конкретно дали имаше опция да се следи какво четат гостите, т.е. нерегистрираните посетители, но може и да имало и такава. Разглеждали ли сте го това и правили ли сте опит да стигнете до някакви изводи по въпроса? Може впрочем да се хвърля и по един поглед от време на време върху "онлайн потребители" - там може да се види какво четат гостите,но става въпрос, разбира се, за моментни снимки. Аз от вчера прегледах тази секция няколко пъти и честно казано съм изненадан какво се чете - примерно почти всеки път има по някой, който чете някоя от зооложките теми (жаби, влечуги, маймуни и т.н.) или пък темата "Несъответствия и противоречия в Библията", както и доста теми от Езикознание, Химия (бензен, етанол и не знам си още какво) и т.н. Имате ли някакви наблюдения по тези въпроси?
-
Ами аз не мисля, че модератор, който не иска да се занимава с модериране по някакви причини, примерно няма време или не е съгласен с политиката на администрацията, трябва да се мотивира по някакъв начин. Провежда се нормален разговор със съответния човек и ако той няма намерение да модерира, просто се премахва от модераторския списък и, ако се налага, му се търси заместник. Аз до преди няколко години бях администратор в сходен по размери форум. Нямах вече време да се занимавам, казах им на останалите колеги и толкоз - демотнаха ме, но продължавам да си посещавам мястото и няма никаква драма. А защо интересните хора, вкл. професионалистите, спрели да влизат. Ами питайте ги. Аз съм питал двама. Отговорът беше един и същ, в общи линии: "за администрацията е важна посещаемостта, а не качеството". Моето мнение е същото и съм го писал няколко пъти вече. Без да се обижда уважаемият Р. Теодосиев, но това е положението.
-
Това може да се поправи лесно с една по-заинтересована модерация. Въпреки че аз съм от тези 5-10 човека, които дъвчат по една от посочените от теб теми, на мен също ми е особено неприятно във всяка средновековна тема да се подхващат едни и същи неща от някои потребители, но към момента нищо не може да се направи по въпроса, тъй като няма никакъв модераторски контрол. Но тук проблемът си е у админите, след като и Р. Теодосиев признава, че от 20 мода само двама-трима влизат редовно. Акъли по въпроса не мога да давам, но все пак го намирам за странно, че това състояние на нещата просто се констатира без да се предприема нищо.
-
Така и предполагах, но се надявах да е нещо по-прозаично. Примерно мъни, както казва Thorn. Благодаря много за отговорите.
- 34 мнения
-
- азбука
- покръстване
-
(и 2 повече)
С тагове:
-
Прав си, не е кипчаски. Това явно е караханидският среднотюркски на самия Кашгари. Но тъй или иначе няма никакво отношение към нещата, които коментираме в тази тема.
-
Напротив. И освен това напълно съм съгласен с това: Остава въпросът защо не се прави.
- 34 мнения
-
- азбука
- покръстване
-
(и 2 повече)
С тагове:
-
Махмуд Кашгари. Там обаче не пише на какъв език е. Като го гледам така вероятно е на кипчакски, което не пречи и наистина да става въпрос за "волжкобългарски", понеже у Кашгари лир-тюркския така или иначе го е хванала липсата.
-
Мен ми е интересно какво е Вашето мнение по въпроса, уважаеми Petrovich. Съвсем сериозно го казвам.
- 34 мнения
-
- азбука
- покръстване
-
(и 2 повече)
С тагове:
-
Момент сега, какво ще рече "ранни тюркски заемки"? Какви конкретно са техните характеристики? Тук да не би да става въпрос за хипотезите и реконструкциите на московските алтаисти/ностратици? Ако е така, то няма как да стигнем до някакъв консенсус, понеже за мен (и за огромното мнозинство от лингвистите) тези хора творят псевдонаука. Изобщо, надявах се на малко по-конкретен отговор, но явно това е положението. То няма и нужда от дълго "а", може и от кратко. Няма нужда и думата да е заемка от ирански или тюркски, може и от гръцки, латински, германски. Подозирам обаче, че други примери няма да се намерят. Което за мен ще рече, че съществуващата т.нар. стандартна етимология е погрешна и става въпрос за случайно фонетично сходство. Семантичното несъответствие навежда към същия извод. --------- По въпроса с ковчег също имаме проблем. Ако стандартната етимология претендира да е вярна, то тя следва да обясни какво се случва с "р"-то и по какви причини то липсва в нашата дума. Сиреч, защо имаме ковъчегъ, а не *ковърчегъ (или *ковръчегъ). Позоваването на имагинерни "фонетични закони" ("р" пред "ч" отпада и подобни) не води доникъде, освен до поредното забатачване. Това е накарало някои лингвисти да отхвърлят тази хипотеза и да предложат алтернативни, вкл. алтернативна тюркска.
-
Никъде няма обяснение на тези преходи или по-точно казано замени и дали те са се случили на "огурска" почва или на славянска. Поради което и тази етимология ми е крайно съмнителна. За конкретната дума съществуват и други хипотези, но всички те имат същия проблем като персийската. Единствената, която няма проблем от фонологична гледна точка, е тази, за която спомена Скептика - вътрешно славянската. Но точно тази дума ми се струва, че вече беше обсъждана по-напред в темата. п.п. Що се отнася до семантиката, хубаво е да не се пропуска, че думата има и друго значение - спалня, брачна стая. Откъдето и производни от типа на чрьтожьникъ - жених; приятел на жениха.
-
Строга регулярност липсва, затова и при работата със заемки по принцип не се говори за регулярни звукови съответствия, а се говори обикновено за, да го кажем на разбираем език, звукови замени (sound substitutions). Тези звукови замени обаче не са на случаен принцип, а има някакви закономерности. Всичко това се изследва и анализира във всяка една сериозна езиковедска работа, която се занимава с въпроси от типа "заемки от език А в език B". Явно такива неща в огурологията няма, което не ме и учудва, разбира се. Тъй че аз не искам да ми се изброяват някакви хипотетични ирански думи в чувашкия на принципа на добре известните ни и коментирани и в тази тема хвърчащи списъци. Какво искам да видя: когато се предполага (нека не е "установява"), че било по-вероятно да говорим за ирански заемки в огурски, отколкото за огурски заемки в ирански, то искам да видя на какво се основава това предположение. След като формалните критерии - които принципно са водещи в лингвистиката - явно нямат особено значение, то нека да видим какви са тези исторически причини, които обуславят подобно предположение. Аз без да съм експерт знам най-общо за два пътя, по които една дума може да премине от езика А в езика B: 1. Директно от А в B (или в предшественика на B); 2. С посредничеството на друг език C (или на други езици - може и да са повече от един). Първият случай изисква пряк контакт между говорителите на двата езика, което ще рече, че при равни други условия няма никакъв проблем думи да се заемат и в двете посоки. Причините, по които език B заема думи от език A, но не и обратното (или пък в много по-малки количества), са предмет на редица работи. Ако ще се предполага тук подобен сценарий, то тези причини следва да се обяснят. Хипотетичният ирански е бил може би престижен език? Иранците са били икономически/културно/социално по-напреднали от огурите? А има, разбира се, и други подварианти - примерно говорителите на езика А си сменят езика и преминават към B, т.е. в конкретния случай иранците се удавили в огурското море. Във втория случай следва най-малкото да се предположи кой ще да е този език-посредник. Гръцки? Германски? Кавказки? Уралски? А може би славянски? Такива работи. Иначе предполагането си е чиста проба предпоставено установяване.
-
Аз предлагам първо да уточните критериите, по които установявате, че една дума е преминала от ирански в "огурски прабългарски" и от там - в старобългарски. Някакви примери може ли да видим за адаптация на ирански думи в огурски, за да можем да преценим има ли някаква регулярност в адаптацията на тези думи. Има жив и здрав огурски език, наследник на огурския прабългарски, нали така. Може да започнете с примери от него или директно да ни цитирате публикации, в които този въпрос е разгледан.
-
Примерите на едно място ги има и в БЕР и във всеки друг славянски речник. Само че там няма измислици като например тази, че кучка било идвало от *küčük, *güčük. A може би и мечка (стб. мечька) идва от *mečik, трябва да погледнем какво пише у ЖВ по въпроса, сигурно е намерил някакви "паралели" къде ли не. Тъй че има голямо значение кой го е писал и е: а) жалко, че на wiktionary по тази причина явно не може да се вярва; б) още по-жалко, че в темата се цитират подобни измислици вместо да се погледне първо в академичната литература. Ами явно ползата от изясняването е нулева, щом още с първото си мнение я подкарваш като развален грамофон с Дулу. На принципа "тоя път ако не забележат, току-виж хванало дикиш". Сръбските ти размишления пък са блестящ пример за твоя особено приятен маниер да се правиш на неразбрал какво са ти писали. То в тая тема изобилства от подобни примери.
-
Взехте да се усещате, ама само когато стане въпрос за нещо нетюркско. В сръбски ги има и почти всички праболгаро-тюркски думи, обаче за тях не е проблем да са ги взели от прабългарите. Визирам думи като белег, корем, шаран, шиле, ковчег и ред други.
-
Това го е писал ЖВ. Тоя човек няма спирка щом и wiktionary е налазил.
-
В речник на фентъзи думите, издателство ЖВ, къде другаде?
-
А, не, тантин тук няма да "снася". Отваряте си тема в Мистерии и загадки и там.
-
Ами да, точно това трябва да направим за всички думи, за които подозираме прабългарски произход - задълбочен анализ по методите на езикознанието. И това, че за хипотетичните тюркски думи това не е направено, не значи, че можем по същия начин да подходим и с хипотетичните ирански. Т.е. можем, но ще стигнем до безсмислените и псевдонаучни списъци, които нито един сериозен лингвист няма изобщо да си отдели от времето дори и да погледне, а камо ли пък да анализира. Същата работа като с тези турско-шумерски, руско-арийски, унгарско-етруски и тем подобни паранаучни алабализми, за които Атом вече писа достатъчно и не виждам смисъл да продължаваме с тази тема. Това е положението. п.п. за "харесвам" Кире вече е отговорил. Но ти щом предпочиташ фантасмагориите на ЖВ, окей.
-
Осетинският си е ирански език, който е съвсем нормално да е повлиян от съседните му езици, както всеки един език по света. А ползата от подобни нахвърляни списъци беше обяснена по-нагоре от Атом. Темата беше неактивна повече от година, тъй че е нормално да не си загубил много. Тя и темата не е загубила много, понеже от общи приказки полза няма - такива са изписани с вагони по темата за "прабългарския" език. Това, от което би могло да има някаква полза, е да се разглеждат езиковите реалии една по една и в детайли. Но аз в тази тема установих, че няма желание за подобно разглеждане още в първите страници, когато си говорехме за шараните. Общите приказки са по-лесни.
-
Хайде ще ви помоля общите приказки за Именника - някъде другаде, има си достатъчно теми. Да не цапаме навсякъде с едно и също.
-
Да бе, Конане, оправи го това "проЙзход". Само за сведение: видиш ли проучване, чиято езикова част изобилства с позовавания (и положителни отзиви) на Дибо и Мудрак, да знаеш, че става въпрос за маргинални научни възгледи на границата с псевдонауката.