Отиди на
Форум "Наука"

Atom

Потребител
  • Брой отговори

    6807
  • Регистрация

  • Последен вход

  • Days Won

    190

ВСИЧКО ПУБЛИКУВАНО ОТ Atom

  1. Не, че може много да се вярва на Уикипедия, но дайте да видим какво пише там. Според немската уикипедия, Gespan (превод на жупан) и Gespanschaft навлизат в немския след усвояването на славянски територии. Т.е. дори германците са заварили жупани. Според унгарската - титлата също се счита за славянска заемка. Т.е. българи и маджари отпадат и остават едни авари. При всички положения това е единствената засвидетелствана титла, носена от славяни до създаването на първите им държави.
  2. Isav, Фасмер е безспорен авторитет и в повечето случаи трябва да му се довериш. Просто по-добър от неговия речник няма. Друг е въпроса, че и ти донякъде си прав - на влиянието на южните славяни върху западните не е обърнато достатъчно внимание. Ето два примера: за църква:....."Исторически более оправданная д.-в.-н. этимология сопряжена с бо́льшими фонетическими трудностями, чем объяснение из гот" за олтар:......"Неприемлемо произведение из ср.-греч. ἀλτάρι(ον) уже из-за одного факта распространения этого слова в зап.-слав." От горните примери се вижда, че дори за църковните термини за които може да се допусне, че са навлезли по-късно се търси приоритетно произход в евентуалната славянска прародина, а на влиянието юг-север върху западните славяни не се обръща достатъчно внимание. Лично аз мисля, че това не е толкова пропуск на самия Фасмер, а по-скоро на редакторите на руското издание, но не съм подробно запознат, по-добре специалистите да се произнесат.
  3. Възстановяване на патриаршията (или създаване на нова) по това време е невъзможно. По-голяма вероятност има Самуил да получи лично кралска корона от папата, отколкото същият да предприеме акт за възстановяване (или учредяване) на патриаршия. Това нито е ставало преди Самуил, нито след него. Вероятността за подобен акт от страна на германския император е никаква (това изобщо не е в неговите компетенции).
  4. Правилата да прости. Има ли някоя дума аналог в германските езици - тя е германска заемка, ако няма аналог - тогава се търси друга етимология. Точно за княз обаче няма как етимологията да е друга. Контактите с германците неминуемо са повлияли на славянските езици. Мен лично ме дразни само "германското посредничество" на латинските думи. Някак странно ми звучи цар и църква да са приети с германско посредничество, но знае ли човек.
  5. Германският произход на думата "Княз" е доказан. Въпросът е не в етимологията на думата, а в нейното приложение. До образуването на първите славянски държави и появата на славянската писменост, няма данни някой от славянските вождове да е носил тази титла. А няма данни, означава няма данни. Т.е. недопустимо е опирайки се на по-късни източници да се връщаме назад и да доказваме, че някой славянски предводител е носил титлата. Специално за ПБД, заместването на Канас с Княз и връзката между тях може да има няколко обяснения: 1. Княз е термин използван само за владетел (но не и за император). - В този случай за местните славяни Княз е Хана (Кан, Канас и т.н.), а цар е Василевса. Аналогично за славяните в Германия княз е бил местния херцог, а за тези в аварския хаганат - хагана (кагана). - Всички така наречени славянски князе - вождове на племена, ръководители на пред-държавни образувания, славинии и т.н. никога не са носили тази титла (не са били владетели и са нямали това право), а най-вероятно, поне на балканите са носели титлата жупан. - при налагането на славянския език в България това е единствената титла останала в употреба (на славянски друга титла за хана е нямало). 2. На местна почва има титла Княз, но е второстепенна - по тази причина не е отбелязана в дославянските източници. - с течение на времето и поради близкото езиково сходство с Канас измества жупан и се приравнява на владетелската титла. - Въведена е от Кирил и Методий в официалната книжнина и след канонизирането на славянската писменост се разпространява и в останалите славянски държави със значение владетел. 3. Титлата Княз не е присъща за южните славяни, а само за западните. - липсва в източниците, защото просто никога не се е използвала - в България титлата на владетеля просто е преведена с термин заимстван от Моравия. - поради факта, че Княз е чужда за южните славяни, титлата жупан се запазва по-дълго на местна почва. Във връзка с темата е т.2. Лично на мен тя ми се вижда малко вероятна, а т.3 най-невероятна.
  6. glishev, Естествено, че изчетох темата преди да си позволя да пиша. За да няма недоразумения ще се опитам да уточня: Тезата ми е, има малка вероятност и не и изключено княз, като титла за владетел, да е приета под влияние на KANAS. Хипотезата е следната: 1. Думата Кънѧsъ навлиза в славянския, заета от германските езици със значение господар или нещо подобно (но общо понятие), а не конкретно за владетел. 2. Терминът за владетеля при славяните е пан, жупан, зоупан, бан и производните и. 3. Някъде преди покръстването, между Крум и Борис, поради езиково сходство между KANAC и Кънѧsъ, княз като термин е започнал да измества жупан и да се осмисля не като общо понятие за велможа, а като понятие за владетел. 4. След покръстването на България и канонизирането на старославянския, постепенно Княз се налага като титла при останалите южни славяни и при русите. Не казвам, че хипотезата е вярна, а че заслужава проверка. Факт е, че има маса ранни източници където се споменават панове, банове, жупани, зоупани и др. подобни, но княз няма. Факт е също, че княз като върховна титла за владетеля се появява за пръв път в местни старославянски източници. Аз поне не знам по-ранни чужди (гръцки или латински) източници да са отбелязали тази титла.
  7. По някаква странна логика на първите слависти, германският произход на някои общо-славянски думи винаги е с приоритет и се приема за аксиома. За чуждици с доказано латински произход се приема, че са навлезли в славянските езици с германско посредничество, а не директно от латинския. Примери: - църква, олтар, кръст, вино, оцет и т.н. Много по-логичната версия, че тези термини са навлезли директно от латинския, първо в езика на южните славяни, а след канонизирането на старославянския и в останалите славянски езици се отхвърля, почти без аргументация. Приема се, че делото на Кирил и Методий е с предимно локално влияние сред православните славяни и се отхвърля възможността за някакво по-мащабно влияние сред останалите. В същото време присъствието във всички славянски езици на думи и конструкции, които със 100% са нововъведени за пръв път по време или малко след Кирил и Методий се подминава и не му се обръща внимание. Примери в това отношение са дните от седмицата (от понеделник до неделя), конструкцията за пасха (велик ден, велика нощ) и др. Според мен има малка вероятност и не и изключено, княз да произлиза от KANAS. При всички случаи теорията заслужава по-сериозно проучване, а не отхвърляне с лека ръка. Доводи за това има: Факт е, че до покръстването в източниците славяните имат жупани, но не и князе. Факт е, че в езиците на западните славяни, думата има значение за свещеник, но не и за светски владетел. Това донякъде е в подкрепа на теорията, че терминът може и да е навлязъл в съответния език след приемане на християнството. Всъщност терминът "Княз" за обозначаване на владетел (светски господар) се използва само при източните и южните славяни. При западните, при които германското влияние би трябвало да е по-непосредствено, кой знае защо става въпрос за църковни, а не за светски отношения. Долният цитат е по-скоро наивно, отколкото убедително.обяснение: Ксёндз (польск. Ksiądz — «священник») Польское слово (ср. чешское kněz и словацкое kňaz — 'священник') германского происхождения, родственно русскому князь и восходит к эпохе западнославянских представлений о единстве духовной и светской власти. Князь обозначается на современном польском словом książę, первоначально «сын князя», «княжич».
  8. Ако наистина славянското богослужение е било пред унищожение, как се е възстановило в България по времето на ВБЦ, в Сърбия, че и в Румъния и Влашко. Къде са източниците в които пише, че по времето на Калоян, Борил или Иван Асен II или Стефан Първовенчани трескаво са се превеждали наново или поне преписвали книги, обучавали са се наново ученици и т.н.
  9. ОК, но е факт - В Сърбия, България при византийското владичество,в Киевска Рус, във Влашко и Молдова. Има опити в Полша, Чехия (след мисията на К и М) и Хърватско.
  10. Все пак България при Борис включва доста по обширна територия. За славяни се говори на северозапад и югозапад. В центъра на тогавашна България около днешните Видин, София, горното поречие на Струма, Скопие, Ниш - няма никакви славяни
  11. В рамките на ИРИ не, но на всякъде другаде, където е имало условия, ИРИ е налагала славянския език като експортен продукт.
  12. На практика Византия никога не се е съпротивлявала на богослужението на славянски. Напротив, тя е активната страна при налагането му, включително и при българите.
  13. Според мен славянският език е наложен като политически компромис. Алтернативата е не езика на прабългарите (независимо дали е бил тюркски или ирански), а латинския език. Каквито и етнолингвистични процеси да са се развивали през 7 и 8 век в Мизия, те нямат никакво отношение към 70% от територията на България в 9 век при Борис. От друга страна при разглеждането на проблема упорито се избягва въпроса за завареното, неславянско население. Приемаме като аксиома, че траките участват в създаването на българската народност, но е загадка как и кога се вливат в нея.

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...
×

Подкрепи форума!

Твоето дарение ще ни помогне да запазим и поддържаме това място за обмяна на знания и идеи. Благодарим ти!