Отиди на
Форум "Наука"

Recommended Posts

  • Потребител
Публикува

Чета в момента книгата на Димитър Ангелов за византийската култура. Тя е спорна, да. Ала на моменти срещнах в нея спорове относно гръцкия превод на "Варлаам и Йоасаф". Според автора има твърдения, че Йоан Дамаскин е автор на гръцкия превод на тази книга. Но това са само предположения. В нета:

В некоторых рукописях автор греческой версии знаменитой христианской переработки «Жития Будды», т. н. «Повести о Варлааме и Иоасафе» «инок Иоанн» отождествляется с Иоанном Дамаскиным. Наука отвергает это отождествление.

Какъв е истинският отговор на този въпрос?

Напиши мнение

Може да публикувате сега и да се регистрирате по-късно. Ако вече имате акаунт, влезте от ТУК , за да публикувате.

Guest
Напиши ново мнение...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Вашето предишно съдържание е възстановено.   Изчистване на редактора

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Зареждане...

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...
×

Подкрепи форума!

Твоето дарение ще ни помогне да запазим и поддържаме това място за обмяна на знания и идеи. Благодарим ти!