Отиди на
Форум "Наука"

Recommended Posts

  • Потребител
Публикува

Той sir го каза по-горе, че на единия медальон е KANA, а на другия е KANC и че най-вероятно става дума по логически смисъл за едно и също нещо. Което е абсолютно приемливо.

kanairthdin.jpg.6dc9b68b394c32636a0126de01d553ab.jpg.ca9b239beb99332fcff4271157218365.jpgpost-5121-1257689859(1).jpg.8a81130a186639dfd7b618f542473d0f.jpg

Но, ако е така и на надписа от Филипи имаме: "тон кана боила колоброн", тогава се получава огромен проблем, защото както обясних по-горе не може да миксираме КАНА с БОИЛ и с КОЛОБРОН в една титла и да изхождаме от един произход, защото думите са очевидно на различни езици или поне така се твърди.

1280px-Philippi_Inscription_1(1).thumb.jpg.3fb915e50f7cbae36c7a6f77c67ee791.jpg

Единственото възможно решение на този проблем е: КАНАС да е наистина КНЯЗ и тогава всичко си идва на мястото, защото имаме:

- КНЯЗ БОИЛ КОЛОВЪР - и трите думи с напълно възможно обяснение на славянски, както и съкращенията в текстовете.

В крайна сметка има само две възможности:

1. КАНАС е КНЯЗ

2. Всички текстове са погрешно прочетени.

Оставям на Вас да си изберете вариант, който Ви харесва.

 

  • Мнения 771
  • Създадено
  • Последно мнение

ПОТРЕБИТЕЛИ С НАЙ-МНОГО ОТГОВОРИ

ПОТРЕБИТЕЛИ С НАЙ-МНОГО ОТГОВОРИ

Posted Images

  • Потребител
Публикува
Преди 40 минути, D3loFF said:

Чакайте малко!

@sir Ти къде видя изобщо KANA на това изображение?

Това след KAN не ми изглежда да е A изобщо, особено като се има предвид, че A e изписано преди това няколко пъти.

Няма какво да те чакаме. Пуснал съм два печата - един на Йоан и един на Михаил. Ти изобщо четеш ли какво пишат другите или си пляскаш ей така по инерция някакви неща?

Преди 1 час, D3loFF said:

@sir Не е ΚΑΝΑΗΡΤΧΘΗΝW, ами е ΚΑΝΑΗΡΤΧΙΘΥΗΝΩ

Не е, ама е.

  • Потребител
Публикува (edited)
Преди 3 минути, sir said:

Няма какво да те чакаме. Пуснал съм два печата - един на Йоан и един на Михаил. Ти изобщо четеш ли какво пишат другите или си пляскаш ей така по инерция някакви неща?

Не е, ама е.

Да бе видях ги. Виж че съм те цитирал по-горе. И ти не четеш всичко явно. Така е по смисъл са едно и също това го приемам. Прочети последния ми пост.

Редактирано от D3loFF
  • Потребител
Публикува (edited)

И Йоан и Михаил са преди всичко багатури. След това би трябвало да следва дефиницията на какво са багатури или на кого.

И от всички думи само последната има присъщото гръцко окончание....

Редактирано от БатеВаньо
  • Потребител
Публикува
Преди 17 часа, sir said:

Намира "обяснение" на някакъв имагинерен псевдо-украински.

Е ти пък. На псевдо украинския му викат рутенски,и мани другото ами Великото Литовско Княжество го приема за официален език и си го ползва чак докато разделят Полша,представи си тия какви са измамници! Успели псевдо украинския да го набутат като държавен език,ужас.:D

Преди 17 часа, sir said:

А за този надпис какво ще кажеш? На седмия ред какво пише? КАНАС ли пише или КАНА?

Аз не знам за какво спорим? Имаме ли крайна титла? Имаме,има ли споменаване на титла с подобно звучене преди това? Ами имаме, някой може ли да ми обясни как КАН,става Кнез Кънез или нещо  от сорта? И да пропуснем глупостите ,че са го заели от славяните?

  • Потребител
Публикува (edited)
Преди 2 часа, D3loFF said:

Той sir го каза по-горе, че на единия медальон е KANA, а на другия е KANC и че най-вероятно става дума по логически смисъл за едно и също нещо. Което е абсолютно приемливо.

kanairthdin.jpg.6dc9b68b394c32636a0126de01d553ab.jpg.ca9b239beb99332fcff4271157218365.jpgpost-5121-1257689859(1).jpg.8a81130a186639dfd7b618f542473d0f.jpg

Но, ако е така и на надписа от Филипи имаме: "тон кана боила колоброн", тогава се получава огромен проблем, защото както обясних по-горе не може да миксираме КАНА с БОИЛ и с КОЛОБРОН в една титла и да изхождаме от един произход, защото думите са очевидно на различни езици или поне така се твърди.

1280px-Philippi_Inscription_1(1).thumb.jpg.3fb915e50f7cbae36c7a6f77c67ee791.jpg

Единственото възможно решение на този проблем е: КАНАС да е наистина КНЯЗ и тогава всичко си идва на мястото, защото имаме:

- КНЯЗ БОИЛ КОЛОВЪР - и трите думи с напълно възможно обяснение на славянски, както и съкращенията в текстовете.

В крайна сметка има само две възможности:

1. КАНАС е КНЯЗ

2. Всички текстове са погрешно прочетени.

Оставям на Вас да си изберете вариант, който Ви харесва.

 

Би трябвало да е същото като от книга за церемониите, където едно от децата на българския архонт(интересно е че използват архонт за българския владетел вместо типичните титли от епохата) е ὁ κανάρτι κείνος. Другото дете е с титла ὁ βουλίας ταρκάνος (inaccurate example: βουλίαςταρ κείνος :))

 

Значи имаме на гръцки писано от грък:

κανάρτικείνος

и на гръцки писано от българи:

κανσιρτχθινοσ
καναιρτχθενω

Редактирано от БатеВаньо
  • Потребител
Публикува
On 15.01.2024 г. at 18:08, bulgaroid said:

Aз говоря за буквата У, която се намира между Канас у Биги, която според Белоруските лингвисти се е използвала в древните славянски наречия а както се оказало се използва и до момента и значи В. И същите Белоруси и Украинци четат титлата като Канас в Биги. Биги също има обяснение през славянски език но сега не го коментирам. Според същите титлата е КАНАС,не КАН,не КАНАСУБИБГИ с КАНАС. 

Относно княз те използват руската дума. И между другото в същата статия дават първоначалната форма от праславянски,разбирай български kъnędzь

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/kъnędzь

В манасиевата летопис има изписване на титлата княз и то с я, но със старата ортография:

Кроума Княза

Сега, защо преводачите са решили да използват княз вместо най-истинската хан, нямам представа. 🤔

 

  • Потребител
Публикува (edited)
On 16.01.2024 г. at 17:09, БатеВаньо said:

Би трябвало да е същото като от книга за церемониите, където едно от децата на българския архонт(интересно е че използват архонт за българския владетел вместо типичните титли от епохата) е ὁ κανάρτι κείνος. Другото дете е с титла ὁ βουλίας ταρκάνος (inaccurate example: βουλίαςταρ κείνος :))

 

Значи имаме на гръцки писано от грък:

κανάρτικείνος

и на гръцки писано от българи:

κανσιρτχθινοσ
καναιρτχθενω

Книгата "За церемониите" е писана 50-тина години, може и повече, след като Борис е станал княз......

И както виждаме титлата в превод на гръцки е архонт, но защо ли няма превод на канаиртхthинос. Логиката е че тази странна комбинация от съгласни няма връзка с владетелската титла.

От друга страна виждаме в домашните Мадарски надписи, че канас убиги е преведено като архон убиги. И това е текст писан от българи за българи. Тоест архон = канас, според текста.

Редактирано от БатеВаньо
  • Потребител
Публикува (edited)
On 16.01.2024 г. at 19:09, БатеВаньо said:

Би трябвало да е същото като от книга за церемониите, където едно от децата на българския архонт(интересно е че използват архонт за българския владетел вместо типичните титли от епохата) е ὁ κανάρτι κείνος. Другото дете е с титла ὁ βουλίας ταρκάνος (inaccurate example: βουλίαςταρ κείνος :))

 

Значи имаме на гръцки писано от грък:

κανάρτικείνος

и на гръцки писано от българи:

κανσιρτχθινοσ
καναιρτχθενω

Еми, позачетох се малко и в следствие на една грешка мисля, че го разбрах какво значи - да, гръмко звучи.

Има някакво словосъчетание от цитирам: Древнетюркский словарь. Ленинград, 1969. c. 110., което е както следва:

image.png.93c52851bc111c035673efe389157376.png

bojla baɣa tarqan - боила бага таркан

Е да де, ама това е грешно прочитане, защото очевидно словосъчетанието е: боила багатар кан... (нещо си нататък от текста откъдето е взето). За "багатар/багатур" го имаме и на медальоните така че дума не може да става да не е това.

И сега идва следното:

κανάρτικείνος - канартикейнос или както се чете реално: канартикенос е със същата сбъркана логика. Реално е: канарти кенос

И "кенос" си е "канас" или "кеназ" както и да го гледате понеже фонетично и транскрипционно отговаря 1:1. Така, че КАНАС е в задната част на това словосъчетание, а не отпред като "КАНА" схващате ли?

А сега вече какво е "канарти" не знам. Ще трябва и това да се разбие или да се търси много, за да се разбере.

 

П.П. βουλίαςταρ κείνος това е ПРАВИЛНОТО изписване, а не погрешното.

Редактирано от D3loFF
  • Потребител
Публикува
Преди 16 минути, D3loFF said:

image.png.93c52851bc111c035673efe389157376.png

bojla baɣa tarqan - боила бага таркан

Е да де, ама това е грешно прочитане, защото очевидно словосъчетанието е: боила багатар кан...

Ех, много е готино това :) Струва ми се, че е оригинална мисъл, не помня да съм я срещал другаде.

  • Потребител
Публикува
Преди 8 минути, Кухулин said:

Ех, много е готино това :) Струва ми се, че е оригинална мисъл, не помня да съм я срещал другаде.

В смисъл - съгласен, несъгласен?

  • Потребител
Публикува (edited)

Как Тервел  ,ако е езичник според рускосъветската теория за българите е обявен за Кесар?Отделно поколение след това български князе след Симеон велики и царе са се именували Цар на българи и гърци ( не на ромеи да отбележа).Рилската грамота на Иван Шишман е показателна ,макатр и владетел на мал;ка държавица  ,буквално има няма 50 000 км2 той в тази грамота гордо си се именува Цар на българи и гърци.

Редактирано от todorg
  • Потребител
Публикува (edited)
Преди 9 минути, Кухулин said:

Няма как да се съглася с такъв тип критика на ДТС, но подходът искрено ме зарадва  :) 

Жалко, защото е славянско обяснението на всяка една от титлите. То това което казвам не се основава само на едно изречение ами на всичко написано по темата от мен досега.

П.П. Понеже така може да се сглоби цялата картинка с доводи, а не да се чудите до 3000 г. какво значела една дума. Въпросът тук обаче е дали ви изнася.

Редактирано от D3loFF
  • Потребител
Публикува
Преди 3 часа, Кухулин said:

Ех, много е готино това :) Струва ми се, че е оригинална мисъл, не помня да съм я срещал другаде.

Няма и да я срещнеш, понеже колегата е тотално взел-дал и навсякъде му се привиждат "грешни прочитания". 

Естествено, че няма никакъв "багатар кан". Пълни глупости са това.

Що се отнася до ДТС, това е най-куцият старотюркски речник. В случая това няма значение, тъй като това четене, разбира се, не е тяхно.

  • Потребител
Публикува
On 20.01.2024 г. at 17:17, deaf said:

От всичко казано дотук,разбирам че няма доказателства нито за княз,нито за хан...

К"наз според теб какво е? Княз е руска измислица,или за това не си чувал? Никога Борис не е бил княз,такава титла няма,българския оригинал звучи другояче. Според теб как гърците да изпишат Кънез?

  • Потребител
Публикува (edited)
Преди 2 часа, sir said:

Няма и да я срещнеш, понеже колегата е тотално взел-дал и навсякъде му се привиждат "грешни прочитания". 

Естествено, че няма никакъв "багатар кан". Пълни глупости са това.

Що се отнася до ДТС, това е най-куцият старотюркски речник. В случая това няма значение, тъй като това четене, разбира се, не е тяхно.

Еми няма "багатар кан", защото ако прочетете какво съм написал вместо да цитирате само откъси удобни на вас ще видите какво казвам.

bojla baɣa tarqan не е "боила бага таркан", ами е "боила багатар кан..." като тук третата дума е отрязана понеже това е извадка от текст от някъде очевидно. То реално може и "боила багатар канас" да е. Не знам, нека "експертите" кажат откъде е взето точно и да дадат целия текст. 

Значи хем можело да е грешно понеже превода не е техен, но и не можело, а? Интересно. 

П.П. Ако под просто транскрибиране на поредица от букви (което реално тези титли в досегашния си вид са) разбираш превод или обяснение имаш много изкривена представа явно.

Редактирано от D3loFF
  • Потребител
Публикува
Преди 5 часа, D3loFF said:

това е грешно прочитане, защото очевидно словосъчетанието е: боила багатар кан...

значи трябва да четем и останалите надписи по същия начин - зератар кан, жупантар кан, олгутар кан, боилатар кан, боритар кан, калутер кан, каннатар кан...

  • Потребител
Публикува
Преди 1 час, D3loFF said:

Не знам, нека "експертите" кажат откъде е взето точно и да дадат целия текст.

В речника, който цитираш, пише откъде е взето. По принцип така работят речниците (а и други неща). В случая става дума за Орхонските надписи. Които,  вярвай ми, са доста добре проучени от най-различни експерти.

  • Потребител
Публикува (edited)
Преди 1 час, makebulgar said:

значи трябва да четем и останалите надписи по същия начин - зератар кан, жупантар кан, олгутар кан, боилатар кан, боритар кан, калутер кан, каннатар кан...

Няма такова нещо като "жупантар кан" доколкото ми е известно. Ако имаш предвид: 

ὁ ζουπαν ταρκανος

ὁ ζερα ταρκανος

ολγου ταρκανος --> или може би ὁ λγου ταρκανος, като се съди по останалите

ὁ Βουλίας ταρκάνος

И какво значат първите части на тези титли прочетени така? Какво е "ζερα", какво е "Κουλου", или "Βουλίας" или пък "ολγου"? За мен лично това "ταρ" е пояснителна приставка/наставка (дори да приемем че е част от втората дума) за длъжността, която впрочем е типична за индо-европейски езици, а не "таркан", което дори не е ясно какво е и на какъв език е точно.

Редактирано от D3loFF
  • Потребител
Публикува
Преди 57 минути, Кухулин said:

Материал за размишления от проф. Абаев:

cStoUle.png

RXy8nzD.png

Това съм го чел. Има една торба хипотези на много различни езици. Ето и от мен материал за разсъждение:

vb_o151.jpg.dc2818ef44f04260f3087bb74389983b.jpg

Някой вижда ли го къде е: "ζερα ταρκανος"? Нямам време да търся и другите по снимки и не знам дали ще ги и намеря изобщо, но някой ако ги има ще е прекрасно.

Напиши мнение

Може да публикувате сега и да се регистрирате по-късно. Ако вече имате акаунт, влезте от ТУК , за да публикувате.

Guest
Напиши ново мнение...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Вашето предишно съдържание е възстановено.   Изчистване на редактора

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Зареждане...

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...
×

Подкрепи форума!

Твоето дарение ще ни помогне да запазим и поддържаме това място за обмяна на знания и идеи. Благодарим ти!