Отиди на
Форум "Наука"

"Indoeuropeans and Altaians through the linguistic reconstruction"


Recommended Posts

  • Потребители
Публикува (edited)

Dybo A.V. Indoeuropeans and Altaians through the linguistic reconstruction

стр 87 от монографията

http://books.google.bg/books?id=vqxGWCXaMBUC&printsec=frontcover&hl=bg&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false

Какво мислите за публикацията на Ана Дибо (като изводи, също методи, и др.)?

Ще се радвам на конструктивни и/или критични мнения или забележки..

Редактирано от nik1
  • Потребители
Публикува

Dybo A.V. Indoeuropeans and Altaians through the linguistic reconstruction

стр 87 от монографията

http://books.google.bg/books?id=vqxGWCXaMBUC&printsec=frontcover&hl=bg&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false

Какво мислите за публикацията на Ана Дибо (като изводи, също методи, и др.)?

Ще се радвам на конструктивни и/или критични мнения или забележки..

Тезиси на публикацията на руски език:

http://altaica.ru/LIBRARY/semrec.htm

  • Потребител
Публикува (edited)

Да, пак опираме до индоевропейските реконструкции на Покорни от 30-те години на 20 век (плюс базата на Старостин), а оттогава нещата в индоевропеистиката са напреднали много. И че ИЕ праформи като lepa-, psabh- и подобни вече не се приемат като възможни, както и сравнението на средноиндийски форми с неясна фонетична и морфологична структура и съответно съмнителен произход може да бъде прието само след щателна проверка на дравидския и другия туземен материал от субконтинента.

Ако изучаването на алтайските езици продължава, нищо чудно след 40 години и съответните алтайски етимологии да бъдат променени.

Редактирано от Perkūnas
  • Потребител
Публикува

Тази методика лежи почти изцяло на количествения и на семантичния анализ. Фонетиката и морфологията остават встрани, тъй че разните авангардни вокализми и чукурнайсет вида ларингали не биха допринесли кой знае колко точно по това изследване. Дори 5-10% от когнатите да са фалшиви, изводите са толкова мъгливи, че все ще са си същите.

Като цяло докладът ми прилича повече на презентация/резюме/абстракт, отколкото на същинска научна публикация. За същия обем изследван материал Гамкрелидзе и Бенвенист отделят по 300-400 страници и то на съвсем различно ниво.

  • Потребител
Публикува (edited)

Исках да кажa, че след като определени праформи не се приемат фонетически или морфологически като възможни праиндоевропейски, не би трябвало да се смятат за праиндоевропейски! Особено ако са засвидетелствани в ограничен брой дъщерни групи, и то съседни (балто-славянски, германски, келтски; гръцки и латински; латински и келтски). така че каменната лексика почти изцяло автоматично отпада от класацията. примерно: там се мъдрят измислени праформи като *twerd- "hard stone, quartz; hard as quartz", или със значение "round stone, lump", под което се мъдрят индийско медицинско понятие за "гуша" от Атхарваведата (glau-), германска дума за кълбо прежда (англ. clew и подобни) и руско-украинска дума за каменен блок (глыба)??? Така че не могат да се правят абсолютно никакви заключения във основа на такива сравнения, а предполагам, че и алтайският материал бъка от подобни нагласистики.

Редактирано от Perkūnas
  • Потребители
Публикува

"глыба" - не значи ли "къс", "парче?

...От лат. globus, или?

Много объркана и сложна ми изглежда тази наука (за моя "акъл" и нагласи)..

...Чудя ви как имате нерви, желание, хъс, и време да я "канализирате", ради самата нея (Перкунас и Кухулин, като любители, но познавачи в тази област)?

  • Потребител
Публикува (edited)
"глыба" - не значи ли "къс", "парче?

...От лат. globus, или?

Да это русское слово. Я думаю тут латинский язык не причем. Ну конечно оно родственно латинскому слову, так же и латышскому, но раз родственно не значит что заимствованно.

Редактирано от SSlava
  • Потребител
Публикува

примерно: там се мъдрят измислени праформи като *twerd- "hard stone, quartz; hard as quartz", или със значение "round stone, lump", под което се мъдрят индийско медицинско понятие за "гуша" от Атхарваведата (glau-), германска дума за кълбо прежда (англ. clew и подобни) и руско-украинска дума за каменен блок (глыба)??? Така че не могат да се правят абсолютно никакви заключения във основа на такива сравнения, а предполагам, че и алтайският материал бъка от подобни нагласистики.

Не разбирам проблема при PIE *glew- > OInd. glāu. Думата присъства във всички речници:

Old Indian glāu-ḥ f. ` globular object, ball, clenched mass ', npers. gulūle `ball'
ग्लौ glāu 'Ballen, kropfartiger Auswuchs'

Съгласен съм, че *glew- е остаряла реконструкция. Може би трябва да е *gleh2u- или *glēu-? Рус. глыба наистина не възхожда към този корен според ЕССЯ, но германската, келтската и индийската форма (и иранската gulūle) не са ли достатъчни?

Напиши мнение

Може да публикувате сега и да се регистрирате по-късно. Ако вече имате акаунт, влезте от ТУК , за да публикувате.

Guest
Напиши ново мнение...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Вашето предишно съдържание е възстановено.   Изчистване на редактора

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Зареждане...

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...
×

Подкрепи форума!

Твоето дарение ще ни помогне да запазим и поддържаме това място за обмяна на знания и идеи. Благодарим ти!