Отиди на
Форум "Наука"

Recommended Posts

  • Глобален Модератор
Публикува (edited)

Или - на есперанто, ама - с йероглифи. На японски се произнася esuperanto.

Аз съм есперантист (т.е. - носител на езика есперанто) на този език се пише така:

Mi estas esperantisto. (за мъж) На японски изглежда така: 私はエスペランチストをしています.

Mi estas esparantistino. (за жена)

Много хора не знаят какво е това "есперантист"... Спокойно, ще изпъкнете в тълпата от незнаещи.

Редактирано от ISTORIK
  • 3 седмици по-късно...
  • Потребител
Публикува

Здравейте!

Искам да помоля ако някой може да ми преведе следния цитат: "Единствените граници на моето съществуване са границите на моето въображение". Искам да си го татуирам но не ми се иска да е на чужд език.

Мерси предварително :)

  • Потребители
Публикува

Някой ден някой ще си татуира "Сражавайте се по пътя на Аллах" на старогръцки, но написано с глаголица.

  • Upvote 1
  • Глобален Модератор
Публикува (edited)

Здравейте!

Искам да помоля, ако някой може, да ми преведе следния цитат:

"Единствените граници на моето съществуване са границите на моето въображение".

Искам да си го татуирам, но не ми се иска да е на чужд език.

Мерси предварително! :)

Сладур, кажи от кой език на кой език искаш да ти се преведе, че не стана ясно?! :post-20645-1121105496:

Редактирано от ISTORIK
  • Потребители
Публикува

Очевидно от бугарски на старобугарски :)

  • Потребители
Публикува

Старобългарският се учи не само в университета, но и в училище. Шанса да срещнеш човек, който разбира от старобългарски не е никак малък.

  • Глобален Модератор
Публикува

Очевидно от бугарски - на старобугарски. :)

Вече не е толкова очевидно. Може да иска от старобългарски - на тракийски. Или на друг екзотичен език. Темата се рзави и се споменаха доста езици и писмености. Тъй че не става толкова ясно вече. Абстрахирай се от заглавието на темата и ще се увериш, че съм прав!

  • Upvote 1
  • Потребител
Публикува

здравейте

много се радвам че открих този форум..

от много време мисля за татос на старобългарски,

избрала съм си надпис и моля някой за превод,

защото досега нямам успех, а го искам от много време..

ето го надписа: Планината ми е майка,

а баща ми буен вятър.

Брат ми е морето тъмно,

лудите треви са ми сестрите.

предполагам че не е лесно, но тук ми е надеждата...

  • Глобален Модератор
Публикува

здравейте

много се радвам че открих този форум..

от много време мисля за татос на старобългарски,

избрала съм си надпис и моля някой за превод,

защото досега нямам успех, а го искам от много време..

ето го надписа: Планината ми е майка,

а баща ми буен вятър.

Брат ми е морето тъмно,

лудите треви са ми сестрите.

предполагам че не е лесно, но тук ми е надеждата...

Kъде ще го вместиш този надпис? На гърба?

Що не пробваш по-добре с българския химн, а не с това... айде да го наречем творчесто?

  • Потребител
Публикува

да, на гърба ще е

някакъв нормален размер

ами след дълго ровене и различни преводи се спрях на това,

за мен има голям смисъл.., и за родината, и за семейството

не искам нещо твърде обвързващо...

другия ми вариант е да го татуират на латински, но на старобългарски ще го усещам повече...

  • Глобален Модератор
Публикува

да, на гърба ще е

някакъв нормален размер

ами след дълго ровене и различни преводи се спрях на това,

за мен има голям смисъл.., и за родината, и за семейството

не искам нещо твърде обвързващо...

другия ми вариант е да го татуират на латински, но на старобългарски ще го усещам повече...

На латински определено няма да звучи добре. Иначе подобни опити за полатинчване на родната чалга са правени. Фор икзампъл:

Mercedes alba et vita me sequuntur - Бял мерцедес ме преследва в живота...

Venator sum piscitorque, mater legis ego futueram - И ловец съм, и рибар съм, на закона мамата еб@л съм... :bigwink:

Или пък може някоя преведена поговорка да си татуираш: ECCE TIBI MATRONA DIES SALVATORI! - Te ти булке Спасов ден.

  • Upvote 2
  • Потребител
Публикува

Аеций, я ми драсни как е на латински култовото- Родната милиция ме пази! :biggrin: Ще взема да си татуирам гръбчето.

  • Потребители
Публикува (edited)

Rodna me militia pasit, Стоедине, бива ли така, културен човек си иначе.

Редактирано от glishev
  • Upvote 1
  • Потребител
Публикува

тези.....фрази определено не ме вълнуват

надявам се все пак някой да даде вариант за превод..

да, това е част от песен но не виждам нищо лошо в текста!

  • Потребител
Публикува (edited)

Глишев, и най-умния си е малко прост. Иначе мерси за бързата реакция, но това на оргиналдъ латински ли е или е прабългарска редакция на латински със славянски заемки от немския? :)

Редактирано от Стоедин
  • Upvote 1
  • Глобален Модератор
Публикува

Да ви кажа, няма лошо да се преведат тия текстове, щом искат - който може - моля. (Аз не мога, иначе бих превел)

Само че, да кажа също и че татиуровката е завинаги. Махане няма. Помислете си дали на 35 ще искате още да имате надписи по тялото, пък били те и старобългарски!

  • Потребители
Публикува

Аз мога да дам превод, но далеч няма да е идеален, а и да пукна, ако седна да си играя с шрифтовете. Някой друг по-грамотен и добре настроен евентуално може и да помогне.

  • Потребител
Публикува

Има един чешки писател Бохумил Храбъл, който има разказ посветен на темата. Татусите се премахват много лесно. Просто се...изрязват от хирург. :biggrin:

Между другото името на автора на български като Богомил Храбър ли трябва да се преведе?

  • Глобален Модератор
Публикува

Rodna me militia pasit, Стоедине, бива ли така, културен човек си иначе.

Няма ли да е по-скоро Militia patriae me servite?

  • Потребители
Публикува

Не, Тенгриджан Багатур :biggrin:

"Богомил Храбър" е много яко. Един друг почитан от мене чешки гений, Светоплук Чех, беше написал няколко страници с реплики на "старочешки" в "Разходката на пан Броучек из XV столетие". Няма такъв кикот, во истину :tooth:

  • Глобален Модератор
Публикува (edited)

Дай няколко примера, де!... :laugh:

Пан Броучек, добродушен и порядъчно страхлив любител на хубавата бира и романтичното средновековие, ви кани на разходка из страшното и славно петнадесето столетие.

Загадъчен проход във времето и коварното въздействие на чешката бира отпращат миролюбивия домопритежател на епохално пътуване във времето, сред неповторимата красота на средновековна Прага. Почитателят на отминала слава, древни замъци и страховити подземия не би могъл да предполага, че една хубава юлска вечер, излизайки от кръчмата, вместо у дома си, ще се озове в средновековието, в обсадената от кръстоносци Прага, и само за часове ще стане пряк участник в паметни сражения, ще се влюби и над главата му ще надвисне страшна заплаха...

„Разходката на пан Броучек из XV-то столетие” е цикъл от фантастично-хумористични и сатирични разкази за Матей Броучек, типичен еснаф - алчен и завистлив, пренесен назад във времето. Той попада в Прага през XV век сред хуситите в разгара на бунтовете срещу крал Жигмунд...

...Вече втори век героят на Сватоплук Чех шества по световните литературни сцени, буди смях и дава повод за размисъл със забележителните си приключения из средновековна Прага от времето на хуситските войни.

Редактирано от ISTORIK
  • Потребител
Публикува

Сладур, кажи от кой език на кой език искаш да ти се преведе, че не стана ясно?! :post-20645-1121105496:

Извинявам се, но имайки предвид името на темата реших че няма нужда :D Ако е възможно да се преведе на старобългарски ще съм ви много благодарен.

  • Потребител
Публикува

Искам да ви помоля ако не можете да го преведете да ме упътите за някое място където могат да ми помогнат с превода. :biggrin:

  • Потребители
Публикува

Иди питай във форума на Класическата гимназия. Там сто на сто ще ти превеждат от какъвто на какъвто език искаш.

Guest
Тази тема е заключена!

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...
×

Подкрепи форума!

Твоето дарение ще ни помогне да запазим и поддържаме това място за обмяна на знания и идеи. Благодарим ти!