Отиди на
Форум "Наука"

Recommended Posts

  • Глобален Модератор
Публикува (edited)

Да, което е в падеж. В именителна форма би трябвало да е "Блъгариiа".

Да напомня, че в старобългарски език Н се е изписвало като N, a И - като H.

Така, че би трябвало да стане "Блъгарнiа", с уговорката, че Я се е пишело като I-A, i-a.

post-471-060313800 1318404519_thumb.jpg

post-471-048221700 1318404684_thumb.jpg

Редактирано от ISTORIK
  • Харесва ми! 1
  • Потребител
Публикува

Хмм не очаквах толкова много расъждения но в крайна сметка така и не можах да разбера точно как се пише България на старобългарски и затова май си я татуирам на на новобългрски :tooth: и ако все пак нещо намерите ще ви бъда много благодарен но да бъде вярно нписано че ако е грешно............. :doh: .... :tooth: ..... БЛАГОДАРЯ ви все пак!!!

  • Глобален Модератор
Публикува (edited)

A защо трябва да си татуираш каквото и да било?

Каквото и да си татуираш, татуировката няма да те направи нито по-красив, нито по-висок, нито по-силен, нито по-умен, отколкото си в действителност.

Редактирано от ISTORIK
  • Upvote 1
  • Глобален Модератор
Публикува (edited)

Хмм не очаквах толкова много расъждения но в крайна сметка така и не можах да разбера точно как се пише България на старобългарски и затова май си я татуирам на на новобългрски :tooth: и ако все пак нещо намерите ще ви бъда много благодарен но да бъде вярно нписано че ако е грешно............. :doh: .... :tooth: ..... БЛАГОДАРЯ ви все пак!!!

Оказва се, че в известните старобългарски текстове не се среща дума "България". Така, че трябва да си избереш един от двата варианта по-горе, или да почакаш известно време тук да наминат още няколко специалиста, които могат да ни кажат нещо различно.

Явно старите българи са изтъквали народа, а не територията на първо място.

От край време формулировките им са:

"Цар на българите", а не Цар на България.

Ако толкова държиш да се татуираш (учудващо за консервативните ми виждания занимание), избери нещо като "..... за българите" или "....на българите", например "Победа за българите" - тогава ще можеш да ползваш известната форма "блъгаромъ", изписана както в очертаната със синьо дума в изображението на мнение 139

Като избереш другата дума, питай и за нея. Така ще имаш реална, истинска дума.

Ако държиш само БЪЛГАРИЯ да пише, избери един от трите по-горе посочени варианта. Тъй като няма в текстовете думата, и трите ще да са правилни.

Но три пъти мисли преди да се рисуваш. Ваша си работа, ама мислете, пък ако правите, поне да е нещо патриотическо :))

Редактирано от КГ125
  • Потребител
Публикува

Здравейте братя може ли някой да ми каже как се пише България на старобългарски. И ако може да го напише на същия шрифт които са използвали нашите прадеди

За шрифтът погледнете постингът на уважаемият съфорумник ISTORIK:

Да напомня, че в старобългарски език Н се е изписвало като N, a И - като H.

Употребявали са се две букви за звукът И: йота (I) и ита (тогава се пишела Н с хоризонтална чертичка, а с наклонена чертичка пишели N). Нямало правило кога да се пише йота и кога ита.

Бихме могли да изходим от Търновския надпис на цар Иван Асен II, където той използва названието "РѡМаNHѫ", така че по аналогия аз бих предложил "БΛЪГаРНѫ"

Да, което е в падеж. В именителна форма би трябвало да е "блъгариiа".

Наставката -ия за образуване на имена на територии е по-късна заемка от гръцки в славянски. Забележете, че в славянските езици със слабо влияние откъм гръцки названията на собствената територия не завършват на -ия: Polska, Hrvatska, Slovensko, Česko, .. Така че можем да очакваме Българска (земя) или просто Българско. Но нека да вземем формата България.

И тъй, БЛЪГАРНА. Няма нужда йотацията в краят на думата да се означава, както не е означена и в Романия.

  • Upvote 1
  • Глобален Модератор
Публикува

Не бях влизал да чета тази тема.

До сълзи се смях и с тийнейджърските приумици, и с вашите коментари.

  • Upvote 1
  • Потребител
Публикува

A защо трябва да си татуираш каквото и да било?

Каквото и да си татуираш, татуировката няма да те направи нито по-красив, нито по-висок, нито по-силен, нито по-умен, отколкото си в действителност.

Ами защото така ми харесва от много време го обмислям и сега се реших а и да кажа на някои палячовци че съм на 25 г. Едната татуировка ще е БЪЛГАРИЯ а др. ще е розетата от плиска

като БЪЛГАРИЯ ще е с различен шрифт от познатите. Поздрави и бог да ви пази!

  • 3 седмици по-късно...
  • Потребител
Публикува

Здравейте

Искам да помоля някой който разбира да ми преведе следните изречения на старобългарски. :book:

"Винаги се стреми към върха, каквото и да ти струва това! Аз ще победя ! Аз ще преуспея !"

Много ви благодаря.

  • Глобален Модератор
Публикува

Стилът на изразите е силно новобългарски... На старобългарски просто не са се изразявали така, но - спецовете да кажат може ли да се преведе това.

  • Потребител
Публикува

Искам да си направя един пръстен и искам да има написано на него нещо което да ме окуражава, което да ме амбицира като го погледна. Може и да не е гореупоменатото ако някой знае израз на старобългарски хубав и на място ще го сложа него.

  • Глобален Модератор
Публикува

Искам да си направя един пръстен и искам да има написано на него нещо което да ме окуражава, което да ме амбицира като го погледна. Може и да не е гореупоменатото ако някой знае израз на старобългарски хубав и на място ще го сложа него.

Едва ли ще бъде достатъчна повърхнината на един пръстен за гравиране на толкова дълги текстове, но това е само мое лично виждане ...

Успех в начинанието!

  • Потребители
Публикува

Има един много нахъсващ старобългарски израз:

"Плувай, плувецо! Пиши, грешни поп Петре!"

Някакъв поп го е написал отстрани на текста, който е преписвал, явно, за да се надъха, когато му е омръзнало да работи. Да се преписва цяла книга на ръка не е шега работа, особено при едновремешните кофти условия. "Плувай, плувецо!" е доста добро като за пръстен - ще се побере, пък и е насърчаващо в смисъл да не се отказва човек от започнатата работа. Вече ако човек иска да си го има на старобългарски - нека се обърне към форума на Класическата гимназия.

  • Потребител
Публикува
... Да се преписва цяла книга на ръка не е шега работа...

Сетих се за една забавна историйка, свързана с такова едно пренаписване, която четох наскоро... :)

Предполагам, че всички сте получавали имейли от Нигерия или някоя друга африканска страна с молба за помощ, да се изнесат от там няколко дестки милиона долара, задигнати от бивше величие. Естествено цялата работа се съсътои в това, да се измъкнат пари от банковата сметка, на този който се върже. Е, този който описваше историята, беше излезнал на нигерийсните разбойници с контра бизнес-предложение за пренаписване на книга на ръка срещу 100$/страница. И те разбира се клъвнали, иначе нямаше да я има и самата история. Преписаната книга е "Хари Потър и стаята на тайните" и естествено нищо не е платено за този препис.

Положително нещо в цялата история е, че през този период нигерийските апаши са били заети да преписват Хари Потър и не са тормозели други хора с имейли за изнасяне на милиони :)

Ето я и самата история

  • Upvote 3
  • Глобален Модератор
Публикува

Кажете му на човека как е старобългарския текст, който Глишев цитира горе, подходящ е :)

  • Потребител
Публикува (edited)

Добър ден. Може ли да ми преведете на старобългарски следното: "Докато дишам се надявам" и "Докато дишам ще се надявам". Благодаря предварително :)

Редактирано от obezymelia
  • Глобален Модератор
Публикува

Няма да е лошо на нигерийците да им се даде да препишат на ръка някои произведения от старобългарската литература или пък - направо Паисиевата "История славянобългарска"...

Ама наистина контрапредложението е било жестоко! Направо не са могли да му устоят! w00t.gif

  • Потребител
Публикува (edited)

мога ли да помоля някой ако може да ми преведе как се пише на старобългарски едно име "Валентин" много благодаря предварително

Редактирано от nizamska
  • Потребители
Публикува

Кажете му на човека как е старобългарския текст, който Глишев цитира горе, подходящ е :)

Текстът е среднобългарски и е почти същото като на новобългарски.

ПЛОВН, ПЛОВЧЄ, ПНШН, ГРѢШNЬI ПОПЄ ПЄТРЄ

Добър ден. Може ли да ми преведете на старобългарски следното: "Докато дишам, се надявам" и "Докато дишам, ще се надявам". Благодаря предварително :)

Това има смисъл да се пише само на оригиналния си латински, защото там има игра на думи: dum spiro, spero.

  • Upvote 2
  • Потребители
Публикува

Мога ли да помоля някой, ако може, да ми преведе как се пише на старобългарски едно име - "Валентин". Много благодаря предварително.

ВАΛЄNЪТНNЪ

  • Upvote 2
  • Потребител
Публикува

Здравейте,ще ви бъда много благодарна,ако ми преведете на старобългарски кирилица и глаголица името Божидара и датата 20.09.2011.

  • Потребител
Публикува

Здравейте,мога ли да Ви помоля да ми преведете на старобългарски : В мир със себе си! В мир с природата! В мир с вселената! Благодаря Ви предварително :)

  • Upvote 1
  • Потребители
Публикува

Да ни помолите - можете bigwink.gif

  • Upvote 1
  • Потребител
Публикува (edited)

Разбира се,че ви моля,никой не е длъжен да ми превежда,просто не намерих друг начин за превод,за това реших да ви пиша. :help:

Редактирано от mimisiu
  • Upvote 1
Guest
Тази тема е заключена!

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...
×

Подкрепи форума!

Твоето дарение ще ни помогне да запазим и поддържаме това място за обмяна на знания и идеи. Благодарим ти!