Отиди на
Форум "Наука"

Recommended Posts

  • Потребители
Публикува (edited)

Бъзичкам се.:)

Тук няколко души ползваме повече или по-малко старобългарски, но е играчка с шрифта.

Тъй че пробвай форума на Класическата гимназия. Непрекъснато препращам хора натам.

http://ngdek.ludost.net/forum/

Редактирано от glishev
  • Потребител
Публикува

Първо там пробвах ,но не ми одобряват регистрацията и следователно не мога да публикувам,може би изисква време,не знам.

  • Потребител
Публикува

Здравейте,мога ли да Ви помоля да ми преведете на старобългарски : В мир със себе си! В мир с природата! В мир с вселената! Благодаря Ви предварително :)

:) molq

  • Потребители
Публикува

Първо там пробвах, но не ми одобряват регистрацията и следователно не мога да публикувам, може би изисква време, не знам.

Не възлагай надежди, защото, както изглежда, онзи форум е напълно замрял - за последните два месеца има общо 10 мнения, т. е. средно по едно мнение на 6 дена.

Здравейте, ще ви бъда много благодарна, ако ми преведете на старобългарски (кирилица и глаголица) името Божидара и датата 20.09.2011.

post-5121-097724400 1321031120_thumb.jpg

За датата дадох два варианта - в първия ред годината е по нашето летоброене, във втория - според използваното в средновековието летоброене "от сътворението на света".

  • Upvote 3
  • Потребители
Публикува

Здравейте, мога ли да Ви помоля да ми преведете на старобългарски: В мир със себе си! В мир с природата! В мир с вселената! Благодаря Ви предварително :)

post-5121-026369700 1321031962_thumb.jpg

  • Upvote 1
  • Потребители
Публикува

post-2642-023031100 1321092986_thumb.jpg

Почетното звание "Доктор хонорис кауза" на Пловдивския университет "Паисий Хилендарски" бе присъдено на Христо Стоичков на церемония днес, предаде БТА. Футболистът получи почетния знак на висшето училище и грамота на старобългарски и латински език от ректора на висшето училище доц. д-р Запрян Козлуджов, който изтъкна големия принос на Стоичков в популяризирането на България по света.

Според вас, как е на старобългарски "доктор хонорис кауза"?

  • Upvote 2
  • Потребители
Публикува

Врачъ фоутъболисъ кауза, най-вероятно.

  • Upvote 1
  • Потребители
Публикува

post-2642-023031100 1321092986_thumb.jpg

Почетното звание "Доктор хонорис кауза" на Пловдивския университет "Паисий Хилендарски" бе присъдено на Христо Стоичков на церемония днес, предаде БТА. Футболистът получи почетния знак на висшето училище и грамота на старобългарски и латински език от ректора на висшето училище доц. д-р Запрян Козлуджов, който изтъкна големия принос на Стоичков в популяризирането на България по света.

Според вас, как е на старобългарски "доктор хонорис кауза"?

В грамотата е полупреведено като "почетен доктор" (ПОЧЬТЬNЪ ДОКТОРЪ):

Высшеѥ оучилиште въ Пловъдивѣ нареченоѥ именемь Паисия Хилендарьскаѥго, оувѣдѣвъ вьсе хѫдожьство спортьнаѥго оучения, ѥже съврьшилъ ѥстъ Христо Стоичковъ, съ чьстьѭ глашаѥтъ ѥго въ саноу почьтьнаѥго доктора.

Мѣсѧца Ноѩбря въ лѣто ,ЗФΘΙ отъ сътворения мира..

По-странно е, че са объркали датата - писали са я ЗФΘΙ (7519) от сътворението на света, като просто са добавили 5508 към 2011. Обаче годината от сътворението на света започва на 1 септември и вече е 7520 г. (за месеците от септември до декември трябва да се добавят не 5508, а 5509 години). Така от старобългарския текст излиза, че Стоичков е станал почетен доктор още миналата година. :tooth:

  • Upvote 3
  • Потребители
Публикува

Вместо „спорт” е можело да употребят „игра”. „Игра” и „игрище” ги има в старославянските речници. Камата нали разправяше навремето: „Кой играй пичели, кой ни играй - ни пичели!”

  • Глобален Модератор
Публикува (edited)

Относно татуировките...

Научни изследвания показват, че използваните при татуиране мастила съдържат различни вредни вещества - фталати, метали, въглеводороди. Те са канцерогенни и предизвикват смущения в ендокринните функции.

Един от често използваните химикали при направата на татуировки е бензопиренът, който е сред най-силните причинители на болестта рак. Тестове с животни са показали, че той причинява рак на кожата.

Специалистите са установили още, че цветните мастила за татуиране често съдържат олово, кадмий, хром, никел, титан и други тежки метали, които могат да предизвикат алергии и заболявания.

Някои от пигментите спадат към категорията на индустриалните оцветители, използвани в принтерни мастила или автомобилни бои.

Редактирано от ISTORIK
  • Глобален Модератор
Публикува (edited)

За татоси.

Във връзка с горната новина се сетих за една-две странни думи - татус (ед. ч.) и татуси (мн. ч.). "Странни" е най-меко казано.

Срещат се и във варианта татОс(и)

Напоследък младежите доста често ги използват.

В българския език тези думи НЕ съществуват.

В английския език има tattoo (ед. ч.) и tattoos (мн. ч.).

Във френския език има tatouage (ед. ч.) и tatouages (мн. ч.).

В италианския език има tatuaggio (ед. ч.) и tatuaggios (мн. ч.).

В нашия език двете думи се изписват така: татуировка и татуировки.

Моля, запомнете го!

Редактирано от ISTORIK
  • 3 седмици по-късно...
  • Потребител
Публикува

Здравейте! Виждам, че доста рязко се отнасяте към хората, които искат да си правят татуировки на старобългарски, но и аз съм една от тях. Ще съм изключително благодарна, ако ми преведете "Аз и ти, сега и завинаги" и "Сега и завинаги". Благодаря предварително.

  • Глобален Модератор
Публикува

Изчакай само да се появят специалистите :)

Иначе - след като ще са татуировки, поне да са на старобългарски - явно съм изостанал от хода на времето :post-20645-1121105496:

  • Потребители
Публикува

"Аз и ти, сега и завинаги" и "Сега и завинаги".

post-5121-073785300 1323121002_thumb.jpg

* * *

За пореден път ще помоля: като предлагате някакъв превод и не сте сигурни, поне отворете един речник да проверите как се пишат думите, та да не се украсяват хората с погрешни писания.

  • Upvote 3
  • Глобален Модератор
Публикува

Някой може да иска да се украси със сгрешено изречение (или - със сгрешен текст) и да пита хората, откриват ли 10-те грешки в този текст. Голям майтап ще пада!

w00t.gif

  • 2 седмици по-късно...
  • Потребител
Публикува

Искайте, и ще ви се даде; търсете, и ще намерите; хлопайте, и ще ви се отвори

Бих желала да помоля някого, който може да ми преведе този цитат на старобългарски, много благодаря предватително:)

  • Потребители
Публикува (edited)

http://www.xn-----7kcagabcx1bboelivelc9a1ae5h2keg.xn--p1ai/53_ot_luki_svyatoe_blagovestvovanie.docs.htm

Това е линк към Евангелието от Лука на църковнославянски. Търсиш глава 11, стих 9.

Редактирано от glishev
  • Потребител
Публикува

Малко ми е трудно да се ориентира, трябва ми за татуировка и трябва да е много точно, може ли малко помощ с целия цитат да зная точно кой е, тъй като не зная до къде да го изпозлвам, благодаря

  • Потребители
Публикува

Търсете и ще намерите; хлопайте и ще ви се отвори:

"Ищите и wбрѧщете; толцыте и ѿверзетсѧ вамъ."

Търсете бе, деца <ahttp://nauka.bg/forum/uploads/smile.png' alt=':)'> То пък даже е дадено с нормални цифрички, та да го намерите лесно. Но да си сложи човек татуировка е изобщо неразумно, а да е с цитат от Евангелието - това вече е направо безвкусица.

Guest
Тази тема е заключена!

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...
×

Подкрепи форума!

Твоето дарение ще ни помогне да запазим и поддържаме това място за обмяна на знания и идеи. Благодарим ти!