Отиди на
Форум "Наука"

Recommended Posts

  • Потребители
Публикува

Дотук стоплих, че Алвата претендира да знае нещо, а останалите си чешат клавиатурите. Уви, дори Алвата не казва нищо по темата, щото не става дума за езика, а за нещо по-друго. По-високо билото, майстори!

  • Потребител
Публикува (edited)

Аз не претендирам. Аз знам.

И говоря точно по темата. Няма никакви холнадии в мелниците. Неслучайно дадох пълния текст на главата, където за мелниците се говори един два абзаца, а останалите страници се говори за баски. В испанските училища се говори много повече за конфликта му с el vizcaino, отколкото с мелниците, на които и сервантес, и критиката, отделя минимално внимание. Но трябва да се чете.

Трябва да ти кажа глишев, че с изказванията си за испанския именно си чешеш клавиатурата.

Редактирано от alvassareiro
  • Потребител
Публикува

Благодаря все пак. Да си кажа - в две неща няма по-добър от мен - в испанския и в португалския. Които има някаккви въпроси по тея неща - да заповяда.

  • Потребител
Публикува

Едва сега се разнесе дима от престрелката и успях да прочета коментарите :biggrin: Херцог Алва е устроил истинско клане над клетия протестантин Манолс ван Глис. И на мен идеята ми допадна. Символиката на вятърната мелница и испанския самоубийствен рицарски романтизъм...Не бива да изключваме възможноста това да е плод на подсъзнанието на клетия Сервантес, нали Алва?

  • Потребители
Публикува

Какво да кажа, то всъщност темата не е от езиков характер, ама нейсе.

  • Глобален Модератор
Публикува

За подсъзнанието - може, няма как да го изключим :) обаче в самото произведение няма ни най-малък намек за политически шарж или въобще някакъв вид коментар на събитията във Фландрия. Но иначе най-вероятно се е сетил за мелниците именно във връзка с тази страна, защото там са били доста по-разпространени отколкото в Испания (ако въобще е имало) поради чисто географско-климатични причини.

Това мога да кажа само по темата, въпреки че не съм чел произведението в оригинал, както настоява алвата, остава ми единствено да се надявам световния масонски заговор на преводачите срещу мен да не ме е заблудил много.

  • Потребител
Публикува (edited)

Едва сега се разнесе дима от престрелката и успях да прочета коментарите :biggrin: Херцог Алва е устроил истинско клане над клетия протестантин Манолс ван Глис. И на мен идеята ми допадна. Символиката на вятърната мелница и испанския самоубийствен рицарски романтизъм...Не бива да изключваме възможноста това да е плод на подсъзнанието на клетия Сервантес, нали Алва?

Това са безпочвени фантазии. Освен, че трябва да се познава текстът в оригинал, трябва да се познава и народопсихологията. Подобен ракурс напълно притиворечи на испанския характер и национални особености, както и тенденциите в испанската литература. Моята дипломна работа от СУ беше - сравнителен анализ на националните особености, характери и народопсихологии на народите на Испания и Португалия. Затова подобни абсурдни тези могат да имат само хора, които нямат никаква представа и от езика, и от националния характер. Които има интерес ще обясня по-натам какво имам предвид.

Редактирано от alvassareiro
  • Потребител
Публикува (edited)

Какво да кажа, то всъщност темата не е от езиков характер, ама нейсе.

Темата е от изцяло езиков характер. Нали за да разбереш какво иска да каже авторът, трябва да познаваш езика и изразните му средства.

Направо е абсурдно основният аргумент в един литературен анализ да не е езикът и изразните средства, а твърдения от рода - в испания няма мелници. Да не говорим, че и това е смешно.

Редактирано от alvassareiro
  • Потребител
Публикува

Айде, обясни ми за народопсихологията на испанците, душевадецо :biggrin: Милите, нямат си подсъзнание ли? Що се палиш, не мога да разбера? Или е някакво тънко португалско чуствово за хумор, а?

  • Потребител
Публикува (edited)

Подсъзнанието се проявява в сънищата. Във високата литература всичко е внимателно премислено и претеглено.

Редактирано от alvassareiro
  • Глобален Модератор
Публикува

Темата е от изцяло езиков характер. Нали за да разбереш какво иска да каже авторът, трябва да познаваш езика и изразните му средства.

Направо е абсурдно основният аргумент в един литературен анализ да не е езикът и изразните средства, а твърдения от рода - в испания няма мелници. Да не говорим, че и това е смешно.

Е какво му е смешното - нали първото, което един творец прави е да пресъздава собствената си среда?

  • Глобален Модератор
Публикува

Подсъзнанието се проявява в сънищата. Във високата литература всичко е внимателно премислено и претеглено.

Не думай. :biggrin:

  • Потребител
Публикува

Е какво му е смешното - нали първото, което един творец прави е да пресъздава собствената си среда?

Пресъздава я. Следователно в испания е имало мелници.

  • Глобален Модератор
Публикува

Няма начин да е нямало, обаче не са били така разпространени както в Холандия, на която са символ, а по това време вниманието на испанците трайно се е задържало около овладяването на Холандия, така че тезата на Глишев не е съвсем лишена от смисъл.

  • Потребители
Публикува

Накратко, това е предположение по литературен материал. Става дума за една възможност за проява на хумора на Сервантес, проявен в текст. Без излишни страсти.

  • Модератор антропология
Публикува

Доста интересна хипотеза на Глишев. Приятно ми е да отбележа, че е все така на ниво и току изненада всички. :good: . Сервантес троли (казано по съвременному) и злослови :biggrin: здраво, и това, че холанска вятърна мелница небрежно омлатва испанското рицарство и съсипва от бой Дон Кихот, без дори да го забележи, ми се вижда нещо, което се вписва добре в злъчния стил на Сервантес.

Дори Глишев да греши, звучи интересно. Колко ли контекст пропускаме, като четем старите автори. Може и повечето.

  • Глобален Модератор
Публикува

Затова винаги е добре да се знае историята на и около автора и произведението и страната му и светогледа му и т.н. :))) :good:

  • Потребител
Публикува (edited)

За подсъзнанието - може, няма как да го изключим :) обаче в самото произведение няма ни най-малък намек за политически шарж или въобще някакъв вид коментар на събитията във Фландрия. Но иначе най-вероятно се е сетил за мелниците именно във връзка с тази страна, защото там са били доста по-разпространени отколкото в Испания (ако въобще е имало) поради чисто географско-климатични причини.

Това мога да кажа само по темата, въпреки че не съм чел произведението в оригинал, както настоява алвата, остава ми единствено да се надявам световния масонски заговор на преводачите срещу мен да не ме е заблудил много.

На времето изписали конкурс за картина на темата "Ленин в Сибир".....

Пред комисията са явяват всякъкви пиктори със своите творби. Ленин във виелица, Ленин броди из снежни полета, Ленин се бие срещу вълци, Ленин......Въобще от хероично по-хероични картини в различни размери.

Появява се един, и на картината Троцкий в сексуална позитура с Крупская. Гледат от комисията, обсъждат този революционен натурализам, мъдрят, накрая:

-Зазбираме господине, кои са тези тук и какво правят. Но! къде е Ленин?

-Ленин в Сибир!

:w00t: :w00t: :w00t:

Редактирано от Skubi

Напиши мнение

Може да публикувате сега и да се регистрирате по-късно. Ако вече имате акаунт, влезте от ТУК , за да публикувате.

Guest
Напиши ново мнение...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Зареждане...

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...
×

Подкрепи форума!

Твоето дарение ще ни помогне да запазим и поддържаме това място за обмяна на знания и идеи. Благодарим ти!