Отиди на
Форум "Наука"

Recommended Posts

  • Мнения 480
  • Създадено
  • Последно мнение

ПОТРЕБИТЕЛИ С НАЙ-МНОГО ОТГОВОРИ

  • Потребител
Публикува
Преди 5 часа, _magotin_ said:

Авторът всъщност много добре описва това, че липсата на археологически следи от юдаизма в Хазария може да е следствие не от липсата му там, а да е в следствие на това, че не познаваме обредите му през онзи период в онези земи. Въпреки че заключението му е доста крайно за това че юдаизъм е нямало в хаганата, в обяснението на аргументите той е доста по-умерен и отбелязва на много места съществуващата несигурност поради липсата на данни и артефакти. Липсата обаче не доказва отсъствие. 

  • Потребител
Публикува
Преди 13 часа, _magotin_ said:

Тук стана дума и за името на реката - Дунав. Трако-дакийското име на реката е Истър, а не Дунав. Доминиращата в науката хипотеза за произхода на името е от скитския ирански език. Danapris и Danastius са ярко доказателство за това.

Доживяхме некомпетентността да се подкрепя с вдигане на палчета. Това не говори добре за нивото на форума. Маготин, не зам кой е Спараток, но извън изказването (нищонеказването) ти в стил „секретар на първична партийна” опитай да обориш една-едничка помия от поста с помията.

ГИБИ 1, Псевдокесарий, „Диалози”

„ ... Едната от четирите реки, които изтичат от райския извор, наречена в нашето писание Фисон, се нарича Истър от гърците, Данувий от римляните и Дунавис от готите.”

  • Потребител
Публикува
Преди 11 часа, _magotin_ said:

Няма никакъв проблем с понятията - става дума за скитите, живеещи по "Реката" - т.е. по Дунав. Вече обяснихме тука в една тема кои са тези скити и как са класифицирани в персийските сведения.

Най-лесният начин е да защитаваш една глупост с още глупост. 100% нАука.

Преди 11 часа, _magotin_ said:

Примерно за бате в БАТОРГАНА ПАТРИКИЯ и БАТБАЯН. Само не ми казвай, че родовите понятия не могат да бъдат титли.

И още КраБат, аБат Фариа...

А откъде знаем, че става дума за батета в случая? 100% нАука.

  • Потребител
Публикува
Преди 8 часа, makebulgar said:

Авторът всъщност много добре описва това, че липсата на археологически следи от юдаизма в Хазария може да е следствие не от липсата му там, а да е в следствие на това, че не познаваме обредите му през онзи период в онези земи. Въпреки че заключението му е доста крайно за това че юдаизъм е нямало в хаганата, в обяснението на аргументите той е доста по-умерен и отбелязва на много места съществуващата несигурност поради липсата на данни и артефакти. Липсата обаче не доказва отсъствие. 

То това ще е щото е заринат в литература. :ag: Къде да рови да търси, то едни камари, ако бръкнеш ще паднат отгоре ти.:animatedwink: И аз бях чел, дето хазарите са юдей, ама тука ми обясниха грешката ми. Не ме интересува темата ама ми е чудно. Сега чакам отговори на мой въпроси щото пак ми е чудно една камара изследвания и човека е видял едно погребение, сигурно другите още ги описват, първично и вторично?:ag: 

  • Потребител
Публикува
Преди 2 часа, Курти Вълчанов said:

Доживяхме некомпетентността да се подкрепя с вдигане на палчета. Това не говори добре за нивото на форума. Маготин, не зам кой е Спараток, но извън изказването (нищонеказването) ти в стил „секретар на първична партийна” опитай да обориш една-едничка помия от поста с помията.

ГИБИ 1, Псевдокесарий, „Диалози”

„ ... Едната от четирите реки, които изтичат от райския извор, наречена в нашето писание Фисон, се нарича Истър от гърците, Данувий от римляните и Дунавис от готите.”

Хайде едно палче от мен за хубавия цитат.:)

  • Потребител
Публикува
Преди 11 часа, tervel said:

Г. Атанасов обявява връзката между салтовската група трупоизгаряния и дунавската за несъстоятелна и се насочва към пенковската, пастирската и волинцевската.

Войников пък приема точно салтовската за предхождаща. Според мен по-важно е да се установи това славянска връзка ли е или алано-кавказка ? 

  • Глобален Модератор
Публикува (edited)
Преди 4 часа, Курти Вълчанов said:

Доживяхме некомпетентността да се подкрепя с вдигане на палчета. Това не говори добре за нивото на форума. Маготин, не зам кой е Спараток, но извън изказването (нищонеказването) ти в стил „секретар на първична партийна” опитай да обориш една-едничка помия от поста с помията.

ГИБИ 1, Псевдокесарий, „Диалози”

„ ... Едната от четирите реки, които изтичат от райския извор, наречена в нашето писание Фисон, се нарича Истър от гърците, Данувий от римляните и Дунавис от готите.”

Аз лично предпочитам българския извор :"Повест за латините":"И от тези именно скити бяха тъй наречените българи които живеят отдавна от двете страни на Истъра който те на СВОЯ език наричат Дунав".

Редактирано от resavsky
  • Глобален Модератор
Публикува
On 9.02.2018 г. at 9:35, Last roman said:

ти остави личните нападки. Конкретни възражения към изводите на Венедиков имаш ли?

Мързи ме, брате.

  • Потребител
Публикува
Преди 17 часа, _magotin_ said:

Дану е "река" за скитите от времето на Дарий, по времето на съставянето на този паметник Дунав отдавна си е просто името на реката.

Плиний съобщава, "Tanaim ipsum Scythae Sinum vocant". Нерде Дон, нерде скити.

  • Потребител
Публикува
Преди 22 часа, _magotin_ said:

Тук стана дума и за името на реката - Дунав. Трако-дакийското име на реката е Истър, а не Дунав. Доминиращата в науката хипотеза за произхода на името е от скитския ирански език. Danapris и Danastius са ярко доказателство за това.

Такава хипотеза, ако съществува изобщо, би следвало да я отнесем в областта на фантастиката. Една много красива река тече в Южна Полша и служи за граница между  Словакия и Полша. Реката се нарича Дунаец. Ярко и запомнящо се иранско име. Прочее, преди да се влее във Висла, реката преминава през град Тарнов, още едно иранско име. Всички големи скитски реки ДУНав, ДНЕпър, ДНЕстър, ДОН, ДОНЕц имат единен праславянски корен, означаващ ДЪНО. Завършваме образователната тема "Иранското име Дунав" с класиката в жанра- Страбон:

„Реката Марисос тече през страната им и се влива в Данувиос, по която римляните са докарвали своето снаряжение за война. Данувиос са наричали горното течение на реката някъде откъм изворите й до пропадите, сиреч тази част от реката, която тече предимно в земята на даките, въпреки че дават името Истър на по-долната част, от пропадите до Понта, частта, която тече през страната на гетите.”

 

  • Глобален Модератор
Публикува

Курти абсурдно е една толкова дълбока река да бъде наречена на дъното и.........Логически неиздържано.Да не говорим че самата дума" дъно" я няма в полския език.

  • Потребител
Публикува

Names and etymology[edit]

Old European river name derived from a Proto-Indo-European *dānu. Other river names from the same root include the Dunajec, Dzvina/Daugava, Don, Donets, Dnieper, Dniestr, Dysna, Tana and Tuoni. In Rigvedic Sanskrit, dānu means "fluid, drop", in Avestan, the same word means "river". In the Rigveda, Dānu once appears as the mother of Vrtra, "a dragon blocking the course of the rivers." The Finnish word for Danube is Tonava, which is most likely derived from the word for the river in Swedish and German, Donau. Up North there is also a river called Tana. Its Sámi name Deatnu means "Great River". It is possible that dānu in Scythian as in Avestan was a generic word for "river": Dnieper and Dniestr, from Danapris and Danastius, are presumed to continue Scythian *dānu apara "far river" and *dānu nazdya- "near river", respectively.[1]

Known to the ancient Greeks as the Istros (Ἴστρος) a borrowing from a Daco-Thracian name meaning "strong, swift" (akin to Sanskrit iṣiras "swift").[2] In Latin, the Danube was variously known as Danubius, Danuvius or as Ister. The Dacian/Thracian name was Donaris for the upper Danube and Istros for the lower Danube.[2] The Thraco-Phrygian name was Matoas,[3] "the bringer of luck".[4]

The Latin name is masculine, as are all its Slavic names (the name of the Rhine is also masculine in Latin, most of the Slavic languages, as well as in German). The German Donau(Early Modern German Donaw, Tonaw,[5] Middle High German Tuonowe[6]) is feminine, as it has been re-interpreted as containing the suffix -ouwe "wetland".

The modern languages spoken in the Danube basin all use names related to Dānuvius: German: Donau ([ˈdoːnaʊ̯]; (Austro-Bavarian: Doana); Silesian: Důnaj; Upper Sorbian: Dunaj; Slovak: Dunaj ([ˈdunaj]; Hungarian: Duna ([ˈdunɒ]); Serbo-Croatian: Dunav / Дунав ([dǔnaʋ] or [dǔnaːʋ] Romanian: Dunărea ([ˈdunəre̯a]); Bulgarian: Дунав, Dunav ([ˈdunɐf]); Ukrainian: Дунай, Dunai ([duˈnɑj]); Czech: Dunaj (Czech pronunciation: [ˈdʊnaj]); Polish: Dunaj (Polish pronunciation: [ˈdũnaj]); Slovene: Donava ([ˈdóːnaʋa]); Portuguese: Danúbio([da'nubjo]); French: Danube [da'nub]); Italian: Danubio ([da'nubjo]); Spanish: Danubio ([da'nubjo]); Romansh: Danubi.

https://en.wikipedia.org/wiki/Danube

Най ми харесва гермаското Донав, Тонав, Тоунове....Все пак си това трябва да бъде официалното от където извира реката не ли така? А другите да си я наричат както си искат....по скитски или другияч...

  • Потребител
Публикува
On 2/10/2018 at 23:43, КГ125 said:

Има книга за иранските думи в българския. Към 700. 

Кой е автора?

  • Потребител
Публикува

До, около 500 думи, основно турцизми доколкото разбрах. Интересно прави ли се разграничение с доосмански период, регистрирани иранизми в старобългарската ритература.

"Армаган, барабар, барем, ваджишки, дамаджана,
дерибей, джадия, джанъм, келеш, мигар, нишан,
пещемал, пилаф, пишман, сайвант, санким, сербез,
филанкишия, хич, шадраван, шекер... "

 

  • Потребител
Публикува
Преди 18 часа, resavsky said:

Курти абсурдно е една толкова дълбока река да бъде наречена на дъното и.........Логически неиздържано.Да не говорим че самата дума" дъно" я няма в полския език.

Всеки решава сам на какво да се довери - на главата си или на смартфона.

  • Потребител
Публикува
Преди 4 часа, Raven said:

До, около 500 думи, основно турцизми доколкото разбрах. Интересно прави ли се разграничение с доосмански период, регистрирани иранизми в старобългарската ритература.

"Армаган, барабар, барем, ваджишки, дамаджана,
дерибей, джадия, джанъм, келеш, мигар, нишан,
пещемал, пилаф, пишман, сайвант, санким, сербез,
филанкишия, хич, шадраван, шекер... "

 

Тези могат да се намерят и в речника на чуждите думи в българския език. А в речника на Найден Геров дори са отбелязани като турцизми.

  • Потребител
Публикува
Преди 19 часа, Skubi said:

Names and etymology[edit]

Old European river name derived from a Proto-Indo-European *dānu. Other river names from the same root include the Dunajec, Dzvina/Daugava, Don, Donets, Dnieper, Dniestr, Dysna, Tana and Tuoni. In Rigvedic Sanskrit, dānu means "fluid, drop", in Avestan, the same word means "river". In the Rigveda, Dānu once appears as the mother of Vrtra, "a dragon blocking the course of the rivers." The Finnish word for Danube is Tonava, which is most likely derived from the word for the river in Swedish and German, Donau. Up North there is also a river called Tana. Its Sámi name Deatnu means "Great River". It is possible that dānu in Scythian as in Avestan was a generic word for "river": Dnieper and Dniestr, from Danapris and Danastius, are presumed to continue Scythian *dānu apara "far river" and *dānu nazdya- "near river", respectively.[1]

Known to the ancient Greeks as the Istros (Ἴστρος) a borrowing from a Daco-Thracian name meaning "strong, swift" (akin to Sanskrit iṣiras "swift").[2] In Latin, the Danube was variously known as Danubius, Danuvius or as Ister. The Dacian/Thracian name was Donaris for the upper Danube and Istros for the lower Danube.[2] The Thraco-Phrygian name was Matoas,[3] "the bringer of luck".[4]

The Latin name is masculine, as are all its Slavic names (the name of the Rhine is also masculine in Latin, most of the Slavic languages, as well as in German). The German Donau(Early Modern German Donaw, Tonaw,[5] Middle High German Tuonowe[6]) is feminine, as it has been re-interpreted as containing the suffix -ouwe "wetland".

The modern languages spoken in the Danube basin all use names related to Dānuvius: German: Donau ([ˈdoːnaʊ̯]; (Austro-Bavarian: Doana); Silesian: Důnaj; Upper Sorbian: Dunaj; Slovak: Dunaj ([ˈdunaj]; Hungarian: Duna ([ˈdunɒ]); Serbo-Croatian: Dunav / Дунав ([dǔnaʋ] or [dǔnaːʋ] Romanian: Dunărea ([ˈdunəre̯a]); Bulgarian: Дунав, Dunav ([ˈdunɐf]); Ukrainian: Дунай, Dunai ([duˈnɑj]); Czech: Dunaj (Czech pronunciation: [ˈdʊnaj]); Polish: Dunaj (Polish pronunciation: [ˈdũnaj]); Slovene: Donava ([ˈdóːnaʋa]); Portuguese: Danúbio([da'nubjo]); French: Danube [da'nub]); Italian: Danubio ([da'nubjo]); Spanish: Danubio ([da'nubjo]); Romansh: Danubi.

https://en.wikipedia.org/wiki/Danube

Най ми харесва гермаското Донав, Тонав, Тоунове....Все пак си това трябва да бъде официалното от където извира реката не ли така? А другите да си я наричат както си искат....по скитски или другияч...

Скуби, бях шокиран да чуя по българското радио, че Уикипедия вече се списва и редактира от ученици в 3-4 клас.

  • Потребител
Публикува
On 7.02.2018 г. at 22:42, Exhemus said:

Така е, обаче и другите притуряха по малко.  Нямаше някой да се издъни тотално.

За преди Кавказ професор Добрев 100 пъти наблегна за съвпадението в семейната терминология на сегашните народи около Афганистан.

Но не му обърнаха внимание. Сигурно е имал и още аргументи.

Извинявай, но точно в частта за семейната терминология Добрев няма и 0,001% фактология.

  • Потребител
Публикува
Преди 4 часа, Raven said:

До, около 500 думи, основно турцизми доколкото разбрах. Интересно прави ли се разграничение с доосмански период, регистрирани иранизми в старобългарската ритература.

"Армаган, барабар, барем, ваджишки, дамаджана,
дерибей, джадия, джанъм, келеш, мигар, нишан,
пещемал, пилаф, пишман, сайвант, санким, сербез,
филанкишия, хич, шадраван, шекер... "

 

Съвсем не става на въпрос за персийските думи които са дошли по турско, а става на въпрос за онези думи от старобългарския език, част от които ги пишат ирански заемки в славянските езици, а другата част които са си славяно-ирански и съществуват и в двете групи езици дори и при народи които не са били завладявани от османци и перси. 

  • Потребител
Публикува
1 hour ago, makebulgar said:

Съвсем не става на въпрос за персийските думи които са дошли по турско, а става на въпрос за онези думи от старобългарския език, част от които ги пишат ирански заемки в славянските езици, а другата част които са си славяно-ирански и съществуват и в двете групи езици дори и при народи които не са били завладявани от османци и перси. 

Тези думи които пускам са цитат от книгата, без да съм я чел но според мен това са турцизми.

Доказването на предосмански иранизми в българският език е просто, имаме достатъчно старобългарска книжнина.

От нея са изведени и тюркоалтайските думи, сега да видим иранските.

  • Потребител
Публикува
Преди 5 минути, Raven said:

... сега да видим иранските.

Ето няколко ирански (ирано-славянски) думи - Аз, Къде, Мога, Дете, Жена, Четири, Чертог, Шетам, Върша, Дъжд, Дар, Дан ....

Напиши мнение

Може да публикувате сега и да се регистрирате по-късно. Ако вече имате акаунт, влезте от ТУК , за да публикувате.

Guest
Напиши ново мнение...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Зареждане...

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...
×

Подкрепи форума!

Твоето дарение ще ни помогне да запазим и поддържаме това място за обмяна на знания и идеи. Благодарим ти!