Отиди на
Форум "Наука"

„Канасубиги” е „княз”, а не - „хан ” или - „кан”


Recommended Posts

  • Потребители
Публикува

Как разбираш, че титлата "княз" "/кънензь/" "каннас" е славянска?! :post-20645-1121105496:

Имам големи съмнения че титлата е "княз" е /коренна/ славянска титла, която е взета от германците /видях че спориш с Тамарин/, така че с теб сме на подобни мнения по този въпрос..

Общо взето не знам как "*kuning-ът" може да е станал "княз", но най-вече не намирам отговора на историческия въпрос "КОГА", "Къде" и "КАК" - прагерманската титла за Вожд е проникнала (?) при Славяните, които до началото и дори до средата на Шести век живеят в една първична форма на Племенна демокрация, описана от Прокопий Кесарийски, Маврикий и други /цитирам по спомени: "вечно спорят", "всички спорят и не могат да решат" "нямат един вожд"/.. Ясно е, че първите форми на организация на Славяните, при които те имат имат нещо Вожд, Крал, Суверен , който Крал, Княз е т.наречения "Само" - Франк по народност, са от времето на Аваро-българите в Панония (20-30-те години VII век), и този Само става Крал, Вожд на въстаналите против Аварите, славянски племена..(те го избират за Крал).

Нямам латинския (т.е оригиналния) текст на "Хрониката на Фредегар", В Руския превод Само е назован Крал; Но ще ми е интересно да видя как е записана титлата му от Хрониста в оригиналния текст..

http://www.vostlit.info/Texts/rus4/Fredegar/frametext.htm

Иначе?... Княз е много близка (да не кажем идентична ?) по правопис и изговаряне до първата част аваро-българската тилта "кана(с)"(Канасубиги), "кани(з)" ("Канизауци" в допълнение princeps Avarum, т.е Първия, Най-знатния, Владетелят Аварски, демек КАГАНЪТ)

http://books.google.bg/books?id=qzlEdQRYB4...lt&resnum=5

http://en.wikipedia.org/wiki/Princeps

  • Глобален Модератор
Публикува (edited)

Добавих интересна статистика към първия постинг в темата (в заглавното мнение).

Редактирано от ISTORIK
  • Потребител
Публикува (edited)

Ако разчетем титлата през латински, излиза КАНА+СУБИГО

Хана(Кана,Кан) Покорител(Завоевател)!

Кан или членувано Кана

subigo: to [-egi, -actus] conquer,-завоювам,подеждавам,завладявам -

Направено e през английски речник

И това, ако е случайност!

Трябва да се отита да се чете през латински не само това

Редактирано от ISTORIK
  • Потребители
Публикува
Ако разчетем титлата през латински, излиза КАНА+СУБИГО

Хана(Кана,Кан) Покорител(Завоевател)!

Кан или членувано Кана

subigo: to [-egi, -actus] conquer,-завоювам,подеждавам,завладявам -

Направено e през английски речник

И това, ако е случайност!

Трябва да се отита да се чете през латински не само това

Не виждам логика да търсим разчитане на титлата през латински. Защо латински? Защо не гръцки, например. Титлата се появява не в латински, а в надписи на гръцки език.

Ако ще натъманяваме думи, превеждани през различни езици, бихме могли да опитаме да преведем "канасювиги" и през езика суахили. Сигурен съм, че ще получи нещо.

А и това за членуването на думата "кана" през 9 век звучи не много сериозно. За членуване в старобългарския език може да се говори със сигурност след 15 век (писмено засвидетелствани форми).

За определителен член в прабългарски никой нищо не е чувал и не знае.

  • Потребители
Публикува

Имам големи съмнения че титлата е "княз" е /коренна/ славянска титла, която е взета от германците /видях че спориш с Тамарин/, така че с теб сме на подобни мнения по този въпрос..

Общо взето не знам как "*kuning-ът" може да е станал "княз", но най-вече не намирам отговора на историческия въпрос "КОГА", "Къде" и "КАК" - прагерманската титла за Вожд е проникнала (?) при Славяните, които до началото и дори до средата на Шести век живеят в една първична форма на Племенна демокрация, описана от Прокопий Кесарийски, Маврикий и други /цитирам по спомени: "вечно спорят", "всички спорят и не могат да решат" "нямат един вожд"/.. Ясно е, че първите форми на организация на Славяните, при които те имат имат нещо Вожд, Крал, Суверен , който Крал, Княз е т.наречения "Само" - Франк по народност, са от времето на Аваро-българите в Панония (20-30-те години VII век), и този Само става Крал, Вожд на въстаналите против Аварите, славянски племена..(те го избират за Крал).

Нямам латинския (т.е оригиналния) текст на "Хрониката на Фредегар", В Руския превод Само е назован Крал; Но ще ми е интересно да видя как е записана титлата му от Хрониста в оригиналния текст..

http://www.vostlit.info/Texts/rus4/Fredegar/frametext.htm

Иначе?... Княз е много близка (да не кажем идентична ?) по правопис и изговаряне до първата част аваро-българската тилта "кана(с)"(Канасубиги), "кани(з)" ("Канизауци" в допълнение princeps Avarum, т.е Първия, Най-знатния, Владетелят Аварски, демек КАГАНЪТ)

http://books.google.bg/books?id=qzlEdQRYB4...lt&resnum=5

http://en.wikipedia.org/wiki/Princeps

Бих желал да обясня и предствата ми за "Канизауци":

"Каниз-ауци", Смятам че:

А) Първата част на титлата е най-вероятно аваризираната титла с протомонголски произход "ке-хан", позната от изтичниците при ухуаните и жужаните като "qaan", "qagan", "qan";

Б) Втората част на титлата се извежда (най-вероятно, според мен,..и не само според мен) от източноиранските аналогии - със значение на "Божествен", "Поставен от бога", "Свят (свещен)";.. "(със) Божествена Оторизация и Каризма", за която е доказано от ранните писмени източници, че Каганите в ранните им "версии" при ухуани, жужани и тюрки - са претендирали да я притежават ("Божествената Каризма и Оторизация")

1) "Худо"- със значение на Бог в някои от Памирските езици - които са реликтови етноси, езици от сако-кушанската епоха /или сако-кушано-ефталистската епоха/;

2) "Хуыцау" (иронски диалект) / Хуцау (дигорски диалект)/- в Осетинският език, със значение на "Всевишния", ("Главния Бог");

3) В думата "Уацамонга" (указателка на божественото? или само указателка) в Осетинския Език:

"Слово уац является полисемантическим словом и переводится как ΄весть΄, ΄божество΄, ΄святой΄, ΄божественный΄. Слово уац этимологически восходит к индоевропейскому wek – ΄говорить΄. В иранских языках оно широко представлено как в значении ΄слово΄, так и в культовом значении. Религиозная семантика слова уац прослеживается во многих индоевропейских языках, что позволяет возводить этот термин к индоевропейскому началу.[4:29] Представление о слове – как магической, божественной силе восходит к глубокой древности.

http://iratta.com/duhmir/nartovskiy_epos/3...kom-jepose.html

4) Уастырджи - в Осетинския език със значение на СветиГерги;

Уацилла - в Осетинския език със значение на СветиИлия;

"уац", със значение на «божество», «божественный»"; предполага се че "Свети Георги" и "Свети Илия" - са вторични съответствия, приети за аналогии на древно-осетинските персоните "Уастырджи" и "Уацилла" - поради тяхното звукоподобие (звукосъответствие).

Това е засега.

  • Глобален Модератор
Публикува (edited)

Да погледнем проблема през очите на японците...

Kan - означава зала, училище, школа, университет...

Daidokan - зала на широкия/великия Път - школа по Годжу - рю карате до.

---

Kana/Gana - http://en.wikipedia.org/wiki/Kana

Това означава азбука. Има няколко вида - хирагана, катакана, маньоогана, хентайгана, окуригана, фуригана.

---

Kanji - така японците наричат китайските йероглифи, които са възприели, но произнасят различно.

Редактирано от ISTORIK
  • Потребители
Публикува

Бих желал да обясня и предствата ми за "Канизауци":

"Каниз-ауци", Смятам че:

А) Първата част на титлата е най-вероятно аваризираната титла с протомонголски произход "ке-хан", позната от изтичниците при ухуаните и жужаните като "qaan", "qagan", "qan";

Б) Втората част на титлата се извежда (най-вероятно, според мен,..и не само според мен) от източноиранските аналогии - със значение на "Божествен", "Поставен от бога", "Свят (свещен)";.. "(със) Божествена Оторизация и Каризма", за която е доказано от ранните писмени източници, че Каганите в ранните им "версии" при ухуани, жужани и тюрки - са претендирали да я притежават ("Божествената Каризма и Оторизация")

1) "Худо"- със значение на Бог в някои от Памирските езици - които са реликтови етноси, езици от сако-кушанската епоха /или сако-кушано-ефталистската епоха/;

2) "Хуыцау" (иронски диалект) / Хуцау (дигорски диалект)/- в Осетинският език, със значение на "Всевишния", ("Главния Бог");

3) В думата "Уацамонга" (указателка на божественото? или само указателка) в Осетинския Език:

"Слово уац является полисемантическим словом и переводится как ΄весть΄, ΄божество΄, ΄святой΄, ΄божественный΄. Слово уац этимологически восходит к индоевропейскому wek – ΄говорить΄. В иранских языках оно широко представлено как в значении ΄слово΄, так и в культовом значении. Религиозная семантика слова уац прослеживается во многих индоевропейских языках, что позволяет возводить этот термин к индоевропейскому началу.[4:29] Представление о слове – как магической, божественной силе восходит к глубокой древности.

http://iratta.com/duhmir/nartovskiy_epos/3...kom-jepose.html

4) Уастырджи - в Осетинския език със значение на СветиГерги;

Уацилла - в Осетинския език със значение на СветиИлия;

"уац", със значение на «божество», «божественный»"; предполага се че "Свети Георги" и "Свети Илия" - са вторични съответствия, приети за аналогии на древно-осетинските персоните "Уастырджи" и "Уацилла" - поради тяхното звукоподобие (звукосъответствие).

Това е засега.

За Тамарин и останалите лингвисти във Форума:

Абаев е показал формата "huthaw" като сакска дума за Бог; Преходът "huTHaw" ->"хуссау/хуцау" май си е нормален..Що се касае до отпадането на Предното "х" присъстващо в думи в Авестийски, от Согдийски, в Старо-ирански думи, смята се че е нещо нормално (закономерно) за източноиранските езици (Вижте по-долу Витчак и неговия опит за описание на Скитския език,) и дори е видно във производните на "Бог" думи - във Осетинския. Също така отпадането се забелязва и в други езици, например в Българския - "хубав"/думата е с персийски произход и корен/->"убав"..

http://forum.eurasica.ru/ptopic2291.html

Що се касае до етнонима "Авари", и до написаното в източниците за Аварите - то мисля, съвсем спокойно мога да кажа, /аз така смятам/, че етнонима има Ирански произход и най-вероятно тези хора са Иранци, (с някаква степен на сянбиизация,.. предполага се от някои изследователи че един ухуански род, беглец от тюрките- след преврата им в Жужаксия каганат- застава начело на Аварите).. Дали аварите ще са ще са "авари"- като "бегълци", "бездомници", "вагабонти", или пък "обри", или пък "парни"/"апарни" - едно от дахомасагетските племена, населило Партия (демек това пра-партийците), или са Вар-ите (Вар-хонитите) - това май всичко, за мен сочи - към иранския им произход..

http://www.azargoshnasp.net/languages/osse...romcaucasus.pdf

С поздрави..

  • Потребител
Публикува

Да,не е членувано.Титлата си е КАНА.Защо латински с гръцки букви.Защото титлата е останала от тези латинските времена,когато е навлезнала в езика на българите които са служели като федерати на империята,като население на Атиловата държава или тези варвари за които се говори в Латински похвални слова Panegyrici Latini ,LIBI I ,XII.32."Най-после н варварските народи ,които обещават да ти служат доброволно,ти предоставяш правото да извършват съвместна военна служба с нас , за да се отстанят от лимеса тези подозрителни пълчища и да се превърнат те в помощници на нашата войска.Привлечени от тая твоя благосклонност ,всички скитски племена се стичаха в такова голямо множество та изглеждаше ,че си пратил заповед за събиране военен набор измежду своите варвари. След римските вождове и знамена вървеше някогашният римски враг и следваше знамената срещу които бе воювал.И вече като римски войник той пълнеше градовете на Панония които неотдавна беше обезлюдил с вражеските си опустошения .И готът и хунът и аланът се отзоваваха на повикване и се редуваха да стоят на стража и се бояха да не бъдат забелязани,че отсъствуват."(И в часовете по латински като LSL латински като секундо лингуа (латински като втори език)са било примерни за да си носят добре службата.)А с гръцки букви,защото по времето когато е писан надписа в същата империя официалния е гръцки ,и се използва гръцки.Ето го от оригиналния надпис

КANA +CVBHГН ,с V , четвъртата буква е графема.

CVBHГН лат. subigo -завладявам,покорявам,побеждавам

КАНА ПОБЕДИТЕЛ(завоевател) има Цар Освободител и т.н.

post-4727-1241096598_thumb.jpg

  • Потребител
Публикува

Ако ще натъманяваме думи, превеждани през различни езици, бихме могли да опитаме да преведем "канасювиги" и през езика суахили. Сигурен съм, че ще получи нещо.

А и това за членуването на думата "кана" през 9 век звучи не много сериозно. За членуване в старобългарския език може да се говори със сигурност след 15 век (писмено засвидетелствани форми).

За определителен член в прабългарски никой нищо не е чувал и не знае.

  • Потребител
Публикува
Ако ще натъманяваме думи, превеждани през различни езици, бихме могли да опитаме да преведем "канасювиги" и през езика суахили. Сигурен съм, че ще получи нещо.

КАН ЮВИГИ на гръцки се е изписвало така - KAHAС YBIГI.

  • Потребител
Публикува
Ако разчетем титлата през латински, излиза КАНА+СУБИГО

Хана(Кана,Кан) Покорител(Завоевател)!

Кан или членувано Кана

subigo: to [-egi, -actus] conquer,-завоювам,подеждавам,завладявам -

Направено e през английски речник

И това, ако е случайност!

Трябва да се отита да се чете през латински не само това

Добре! Значи през латински, но първо латинистите трябва да кажат тези две думи основните думи с това значение в латинския ли са??? Тоест има ли в ланитския други думи за ВЕЛИК и ЗАВОЕВАТЕЛ??? Ако има то възможно ли е някоя от тези думи да са заемки в латинския, от накой скитски или сарматски народ? Защо всички си мислят, че латинския и гръцкия езици са извори които само дават, но не приемат чужди думи?

  • Потребител
Публикува (edited)
Добре! Значи през латински, но първо латинистите трябва да кажат тези две думи основните думи с това значение в латинския ли са??? Тоест има ли в ланитския други думи за ВЕЛИК и ЗАВОЕВАТЕЛ??? Ако има то възможно ли е някоя от тези думи да са заемки в латинския, от накой скитски или сарматски народ? Защо всички си мислят, че латинския и гръцкия езици са извори които само дават, но не приемат чужди думи?

Да кажат тези, които разбират латински и не само.

Но нека да не очакваме българите да са имали латинския на Вергилий.

Кога е възникнала титлата княз?

Не е ли възможно да се е породила от реч като тази записана с тук с гръцки букви ,но появила се далеч преди документираното появяване на слявяните. Виж по-горе поста ми за ситуацията при Теодосий.

Да се е разбирало от четящите и да се е извеждало княз от тази титла.

Редактирано от ISTORIK
  • Потребители
Публикува

Търсенето на средноазиатската титла канасубиги в латинския е висша форма на пилеене на времето. Те по такива "логики" научиха дагестанците на латински - щото имали аули и до днес, демек това били латинските зали. Смях.

  • Потребители
Публикува (edited)
Да погледнем проблема през очите на японците...

Kan - означава зала, училище, школа, университет...

Daidokan - зала на широкия/великия Път - школа по Годжу - рю карате до.

---

Kana/Gana - http://en.wikipedia.org/wiki/Kana

Това означава азбука. Има няколко вида - хирагана, катакана, маньоогана, хентайгана, окуригана, фуригана.

---

Kanji - така японците наричат китайските йероглифи, които са възприели, но произнасят различно.

Историк , да не си чел Д. Съсълов ?

Редактирано от ISTORIK
  • Глобален Модератор
Публикува

Чел съм го, ама много отдавна. Защо?

  • Потребител
Публикува
Търсенето на средноазиатската титла канасубиги в латинския е висша форма на пилеене на времето. Те по такива "логики" научиха дагестанците на латински - щото имали аули и до днес, демек това били латинските зали. Смях.

Аз извеждам СУБИГИ.За КАНА НЕ СЕ ПРОИЗНАСЯМ

Аз не говоря за дагестанци,а за българи и доказвам с източник за тяхното продължително съжителстване с римляните по тези земи.ДОКАЗВАНЕТО на ДАГЕСГАНЦИТЕ на аул си е техен проблем и няма отношение с българското .Съществуват ли тези надписи по нашите земи.СЪЩЕСТВУВАТ.Доказано ли продължително съжителстване с римляните по тези земи.ДОКАЗАНО Е.Упоменати ли е ,че турки,славяни са се появили доста по тези земи доста по късно и съответно те са възприели тази титла-субиги.За КАНА НЕ СЕ ПРОИЗНАСЯМ. ОТКУДЕ И КАКВО. И то ще изкочи.

  • Потребители
Публикува

Аз извеждам СУБИГИ.За КАНА НЕ СЕ ПРОИЗНАСЯМ

Аз не говоря за дагестанци,а за българи и доказвам с източник за тяхното продължително съжителстване с римляните по тези земи.ДОКАЗВАНЕТО на ДАГЕСГАНЦИТЕ на аул си е техен проблем и няма отношение с българското .Съществуват ли тези надписи по нашите земи.СЪЩЕСТВУВАТ.Доказано ли продължително съжителстване с римляните по тези земи.ДОКАЗАНО Е.Упоменати ли е ,че турки,славяни са се появили доста по тези земи доста по късно и съответно те са възприели тази титла-субиги.За КАНА НЕ СЕ ПРОИЗНАСЯМ. ОТКУДЕ И КАКВО. И то ще изкочи.

Никакво съжителство няма с римляните "по тези земи". Когато българите идват на Долния Дунав тук вече се говори единствено и само на гръцки.

Колкото до това дали е важно, че на становете им викат "аул" в Дагестан, всеки да прецени сам!

Автохтонните теории са толкова изсмукани от пръстите, че вече се чудя каква глупотевина ще се роди по форумите.

  • Глобален Модератор
Публикува
Никакво съжителство няма с римляните "по тези земи". Когато българите идват на Долния Дунав тук вече се говори единствено и само на гръцки.

Маготин, а как тогава ще обясниш документирания вариант CANЕ, а не KANE, тоест латински, а не гръцки запис. Не си мисли, че археологията е майката на всички науки и тя решава всички проблеми, бате. Нито университетската диплома :smokeing:

  • Потребители
Публикува

Маготин, а как тогава ще обясниш документирания вариант CANЕ, а не KANE, тоест латински, а не гръцки запис. Не си мисли, че археологията е майката на всички науки и тя решава всички проблеми, бате. Нито университетската диплома :smokeing:

Ами ако беше чел Бешевлиев, щеше да знаеш... Нищо не мисля аз за дипломите, но виж, четенето много го уважавам.

Ти как обясняваш разнообразните правописни грешки по българските надписи - че почти няма такъв, който да е написан без грешки и няма нито един домашен, който да е написан на "литературен гръцки"??? Защо ли? Може би защото действа "канска канцелария"?

И как разбра, че е на латински, при условие, че надписът е на гръцки, а титлата - на български?

Eй ти на друг случай

-------

....ISIAD....

..KAUCANOS

....TAGMA

--------

КАВКАН - пак с С - не виждам къде е латинския в българската титла "кавкан", впрочем тя винаги се пише така и има 5 или 6 примера?

Колкото до

CANE SUBHGI WMORTAG

От самолет се вижда, че този надпис се различава от останалите... И не само защото е използвана латинската азбука за предаване на българската титла!

  • Глобален Модератор
Публикува

Ами ако беше чел Бешевлиев, щеше да знаеш... Нищо не мисля аз за дипломите, но виж, четенето много го уважавам.

Ти как обясняваш разнообразните правописни грешки по българските надписи - че почти няма такъв, който да е написан без грешки и няма нито един домашен, който да е написан на "литературен гръцки"??? Защо ли? Може би защото действа "канска канцелария"?

И как разбра, че е на латински, при условие, че надписът е на гръцки, а титлата - на български?

Eй ти на друг случай

-------

....ISIAD....

..KAUCANOS

....TAGMA

--------

КАВКАН - пак с С - не виждам къде е латинския в българската титла "кавкан", впрочем тя винаги се пише така и има 5 или 6 примера?

Колкото до

CANE SUBHGI WMORTAG

От самолет се вижда, че този надпис се различава от останалите...

Добре, а как ще обясниш тези правописни грешки. Човек, владееш латински, а гръцки зле, ще сложи гръцката буква сигма (ако е такава!) пред твърда гласна и ще чете сигма не като "с", а като "к", както е и днес във френския и италианския. И моля те, посочи ми поне 3 доказателства, че когато идват тук българите (да приемем, че е в 680 г.), НА БАЛКАНИТЕ ВЕЧЕ НИКОЙ НЕ Е ГОВОРИЛ ЛАТИНСКИ. Не си ли малко... прекалено самоуверен с тази категоричност?

  • Потребители
Публикува

Добре, а как ще обясниш тези правописни грешки. Човек, владееш латински, а гръцки зле, ще сложи гръцката буква сигма (ако е такава!) пред твърда гласна и ще чете сигма не като "с", а като "к", както е и днес във френския и италианския. И моля те, посочи ми поне 3 доказателства, че когато идват тук българите (да приемем, че е в 680 г.), НА БАЛКАНИТЕ ВЕЧЕ НИКОЙ НЕ Е ГОВОРИЛ ЛАТИНСКИ. Не си ли малко... прекалено самоуверен с тази категоричност?

Българите не са владеели нито гръцки, нито латински достатъчно добре, а правилата за четене и писане са им били съвършено непонятни и неизвестни. А отгоре на всичко този медальон е изключение, имитативен предмет, правен от кой знае какви приходящи майстори и имитиращ кой знае коя ранна монета с надпис на латински?!

Колкото до моята категоричност - тя идва от четене на резултатите от сто години проучвания по нашите земи и от познаване на византийската история. Как някой да говори латински тъдява, при условие, че от времето на Юстиниан нататък в Константинопол латински знаят само най-тесен кръг чиновници и духовници?

И като си такъв любител на доказателства - дай дори едно доказателство, че през VII век някой в Мизия или Тракия говори латински?!

  • Потребители
Публикува

Аз извеждам СУБИГИ.За КАНА НЕ СЕ ПРОИЗНАСЯМ

Аз не говоря за дагестанци,а за българи и доказвам с източник за тяхното продължително съжителстване с римляните по тези земи.ДОКАЗВАНЕТО на ДАГЕСГАНЦИТЕ на аул си е техен проблем и няма отношение с българското .Съществуват ли тези надписи по нашите земи.СЪЩЕСТВУВАТ.Доказано ли продължително съжителстване с римляните по тези земи.ДОКАЗАНО Е.Упоменати ли е ,че турки,славяни са се появили доста по тези земи доста по късно и съответно те са възприели тази титла-субиги.За КАНА НЕ СЕ ПРОИЗНАСЯМ. ОТКУДЕ И КАКВО. И то ще изкочи.

Латинска титла субиги не съществува нито при римляните, нито във Византия, за да могат българите да я вземат оттам. Освен това Υ в СΥΒΗГН се чете Ю, а не У.

  • Потребители
Публикува

Маготин, а как тогава ще обясниш документирания вариант CANЕ, а не KANE, тоест латински, а не гръцки запис. Не си мисли, че археологията е майката на всички науки и тя решава всички проблеми, бате. Нито университетската диплома :smokeing:

Във варианта CANЕSVbHГНWMORTAГ имаме смесване на латински и гръцки букви, което е отглас от съвременната на Омуртаг византийска практика и в никакъв случай не е "латински запис".

  • Потребители
Публикува
Eй ти на друг случай

-------

....ISIAD....

..KAUCANOS

....TAGMA

--------

КАВКАН - пак с С - не виждам къде е латинския в българската титла "кавкан", впрочем тя винаги се пише така и има 5 или 6 примера?

В този случай, както и във всички останали, кавхан не е изписано с С, а с Х - [K]AYXAN[--].

post-5121-1241217037_thumb.jpg

Напиши мнение

Може да публикувате сега и да се регистрирате по-късно. Ако вече имате акаунт, влезте от ТУК , за да публикувате.

Guest
Напиши ново мнение...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Вашето предишно съдържание е възстановено.   Изчистване на редактора

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Зареждане...

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...
×

Подкрепи форума!

Твоето дарение ще ни помогне да запазим и поддържаме това място за обмяна на знания и идеи. Благодарим ти!