Отиди на
Форум "Наука"

Recommended Posts

  • Потребител
Публикува

'Tyroglyphos' писа

Латинска титла субиги не съществува нито при римляните, нито във Византия, за да могат българите да я вземат оттам. Освен това Υ в СΥΒΗГН се чете Ю, а не У.

Никъде не твърдя,че субиги е титла при римляните,още по-малко византийците.CVBHГН лат. subigo -завладявам,покорявам,побеждавам. ПОКОРИТЕЛ,ЗАВОЕВАТЕЛ,ПОБЕДИТЕЛ

Оттам навлиза и така РЪКОВОДИТЕЛЯТ , КАНА е наречен CVBHГН КАНА ПОКОРИТЕЛ,ЗАВОЕВАТЕЛ,ПОБЕДИТЕЛ

В ранновизантийската държава латинския се крепи за официален благодарние на войнишките императори и огромната войнишка маса набирана от варвари постъпили на военна служба.Това е и езика на общуван в римската армия между хора от различни етноси.Изключително силното влияние на църквата върху обществения живот води до налагането на дръцкия като официален във Византия и за образованите византийци владеенето на латинския става рядкост. Не така е положението във войската където властва латинския особено в периферните краища на империята като език за общуване помежду им и с местното население . Това е наследено и от войската на Първото българско царство.Moже да се каже че по времето на Ираклий Източната Римска Империя окончателно се грецизира.Като ориентир ни служи ,че се приема гръцкото название вазилевс за официална императорска титла и езика на църквата се превръща в език на държаватаОт многото доказателства съм избрал това от времето на Теодосий,като показателно.Българите които са служели като федерати на империята,като население на Атиловата държава или тези варвари за които се говори в Латински похвални слова Panegyrici Latini ,LIBI I ,XII.32."Най-после н варварските народи ,които обещават да ти служат доброволно,ти предоставяш правото да извършват съвместна военна служба с нас , за да се отстанят от лимеса тези подозрителни пълчища и да се превърнат те в помощници на нашата войска.Привлечени от тая твоя благосклонност ,всички скитски племена се стичаха в такова голямо множество та изглеждаше ,че си пратил заповед за събиране военен набор измежду своите варвари. След римските вождове и знамена вървеше някогашният римски враг и следваше знамената срещу които бе воювал.И вече като римски войник той пълнеше градовете на Панония които неотдавна беше обезлюдил с вражеските си опустошения .И готът и хунът и аланът се отзоваваха на повикване и се редуваха да стоят на стража и се бояха да не бъдат забелязани,че отсъствуват."(И в часовете по латински като LSL латински като секундо лингуа (латински като втори език)са било примерни за да си носят добре службата.)А с гръцки букви,защото по времето когато е писан надписа в същата империя официалния е гръцки ,и се използва гръцки.

А за вулгарния латински ще да има пръст не само факта,че мъжете(т.е. войниците) учат по трудно езики от жените,а сигурно и Овидий,заточен на стотина км. от надписите заради непристойно ,неприлично според Октавиан произведение.Между другото тук научил скитски и съответно скитите са прихванали неговия език.

  • Потребители
Публикува
Латинска титла субиги не съществува нито при римляните, нито във Византия, за да могат българите да я вземат оттам. Освен това Υ в СΥΒΗГН се чете Ю, а не У.

Вярно - и по отношение на титлата, и по отношение на прочита.

Иначе в академичните издания на Бешевлиеев кавхан навсякъде е с "Х", явно някой недобросъвестно го е възпроизвел в нета и това ме подведе.

Напъващите се да докажат римския произход на сюбиги да дадат пример за такава римска титла.

  • Потребител
Публикува

Вярно - и по отношение на титлата, и по отношение на прочита.

Иначе в академичните издания на Бешевлиеев кавхан навсякъде е с "Х", явно някой недобросъвестно го е възпроизвел в нета и това ме подведе.

Напъващите се да докажат римския произход на сюбиги да дадат пример за такава римска титла.

Никой не говори за титла римска титла и за прочита .Каква буква Y виждате ?Ето го от оригиналния надпис

КANA +CVBHГН ,с V , четвъртата буква е графема.

Извеждането е от CVBHГН лат. subigo -завладявам,покорявам,побеждавам.За никаква римска титла не става дума.

И щом Хониат пише за легиони използвани от "скитите",В 12 век, "...втурнали се в нея с голям шум, като че ли водели със себе си от Скития тълпи от демони вместо легиони. " какво чудно има.

Или бидейки черна станция е единственото доказателство.

post-4727-1241283950_thumb.jpg

  • Потребители
Публикува

Никой не говори за титла римска титла и за прочита .Каква буква Y виждате ?Ето го от оригиналния надпис

КANA +CVBHГН ,с V , четвъртата буква е графема.

Извеждането е от CVBHГН лат. subigo -завладявам,покорявам,побеждавам.За никаква римска титла не става дума.

И щом Хониат пише за легиони използвани от "скитите",В 12 век, "...втурнали се в нея с голям шум, като че ли водели със себе си от Скития тълпи от демони вместо легиони. " какво чудно има.

Или бидейки черна станция е единственото доказателство.

Това, че е възможно СУБИГИ да има латински превод нищо не означава. То и вулгарен звучи като българин. А както се оказа, не е същото.

Ромеите си пишат всякакви такива работи за скити и мизи, по принцип трябва да се четат критично.

Вероятността за такова извеждане, каквото си дал е "0" - нула. :!!!:

Ако имаш някакви доказателства, ги цитирай. Ако не - не виждам какво има да се обсъжда? Медальонът вече го изяснихме - имитативен предмет, в духа на епохата!

  • Потребител
Публикува

magotin "Това, че е възможно СУБИГИ да има латински превод нищо не означава. То и вулгарен звучи като българин. А както се оказа, не е същото. "

Не бъркай реч и как ти звучи нещо,с надпис имащ точен превод завоевател.А как е звучало не се знае.

magotin"Ромеите си пишат всякакви такива работи за скити и мизи, по принцип трябва да се четат критично."

Вероятността за такова извеждане, каквото си дал е "0" - нула. "

Тук коментара ми е за легион,лат legio,и тава как не е забравено какво означава.Щото легион няма с какво да го обърка.Дори не се осмелява да го промени.А наистина е смущаващо,че скитите водят легиони на помощ.

А за скитите ,като я няма българската държава са скити,иначе при Симеон I ,Римски император на българите,са духовни братя,Роман какво хортува 13 г- Духовни брате ,признай ми титлата и на мене,че някои от моите не ме признават.

"Ако имаш някакви доказателства, ги цитирай. Ако не - не виждам какво има да се обсъжда? Медальонът вече го изяснихме - имитативен предмет, в духа на епохата! "

Ти ако имаш няkаkво доказателство ,че СУБИГИ не означава завоевател ,напиши го.

Иначе наистина си черна станция и заглупаваш.

  • Потребител
Публикува

Като упорстват латинистите, нека обяснят думата СУБИГИ, като е латинска, защо я няма в повечето латински речници? И защо за ЗАВОЮВАМ и ЗАВЛАДЯВАМ латините са имали други думи като тези:

vinco vici victum - conquer, overcome, master, win, surpass, excel.

supero - to be above, have the upper hand, surpass, conquer, overcome.

convinco - to overcome, conquer.

evinco - to conquer, subjugate, enthrall, defeat.

inexpugnabilis - impregnable, unconquerable, not to be taken by force.

invictus - unconquer, unconquerable, undefeated.

expugno - to capture, overcome, subdue, take by storm, gain.

flecto - to overcome, bend.

victoria - victory.

occupo - to occupy, seize, appropriate, confiscate, commandeer, to take possession, grasp, seize, enjoy, get a start on.

prehendo - to seize, snatch, grasp, detain, arrest.

teneo - to occupy, keep, hold.

supervenio - to overtake, arrive.

debello - cnquer, vanquish /end a war, to vanquish, finish a war, fight out.

vinco - to vanquish, overmatch, excel.

devinco - to subdue.

subdo : subjugate, subject.

subiungo - to yoke beneath, join, attach, subdue, subjugate.

Вярно е, че тук там из латинските речници се среща и това:

subigo - to [-egi, -actus] put down, conquer, compel.

Но за да се казва, че е латинска тази дума първо трябва да се докаже че е такава! Защото една рядко използвана дума в един език има много голяма вероятност да е чуждица, използвана първо от наемниците чужденци в армията, а после преминала и към римляните! По същия начин в римската империя влиза Митраизма, но той със сигурност не е Латински! И в крайна сметка както как така един варварски народ ще знае по-дорре латинския и диалектите му, и ще си титулова царете с диалектни второстепенни латински думи??? :boxing:

  • Потребител
Публикува

Мда, титлата "субиги" е латинска по произход, а прабългарите са говорили развален латински и не са били тюрки, хуни, угри, сармати и тем подобни степни деривати, а ... власи! И всичко си идва на мястото:

името Сабин е типично латинско

кана сюбиги Паган се превежда като кан завоевател Селянин

северите - са потомци на Септимий Север, нещо което напоследък видният археолог П. Георгиев упорито се мъчи да докаже

а титлата "кана сюбиги" въщност е "канул субиги"

  • Потребители
Публикува
Никой не говори за титла римска титла и за прочита .Каква буква Y виждате ?Ето го от оригиналния надпис

КANA +CVBHГН ,с V , четвъртата буква е графема.

Или бидейки черна станция е единственото доказателство.

V и Y са графични варианти на една и съща буква, която се чете като "ю", или още по-точно "ü". Звукът "у" се изписва като ΟΥ, понякога свързани в лигатура, видно и в името на Омуртаг от показаното факсимиле.

Извеждането е от CVBHГН лат. subigo -завладявам,покорявам,побеждавам.За никаква римска титла не става дума.

И щом Хониат пише за легиони използвани от "скитите",В 12 век, "...втурнали се в нея с голям шум, като че ли водели със себе си от Скития тълпи от демони вместо легиони. " какво чудно има.

Българите не са имали латинския като основен език, та сами да си съчиняват титли, а са използвали готови латински термини, които вече са съществували и са се употребявали в римската империя, например кандидат, кампус, фосатум, конвент и пр.

  • 6 месеца по късно...
  • Потребител
Публикува

Колеги,има ли някой варненец,който да отиде до Варненския музей и да направи качествена снимка на прословутата ара от с.Маломирово,открита от Шкорпил,там четем конструкцията "APXONYBHГH" или "APXONYBHNГH" ("N" и "Г" са слети).Този надпис е извънредно важен,защото дава аргумент в полза на твърдението,че титлата "KANACYBIГI" трябва да се разчлени като "KANAC YBIГI".Прикрепил съм една графика,която може да се намери из сайтовете,но все пак като сериозни и независими изследвачи ни трябва качествена снимка на оригинала,за да видим какво точно е издълбано там.

Публикува
Интересни мисли.

Позволете ми няколко въпроса.

Защо кънензь (така е на старобългарски, князь е руският вариант на четене) да се транскрибира kanas, а не kunenzi например? Защо славянското З не се транскрибира като Z, както във всички останали случаи? Защо в думата избирателно се транскрибира само единият ер - Ъ (и то с А?!), а Ь се пропуска?

Как тълкувате КАNNАС с две N на втората Ви картинка?

Какво значи "убиги" ("ювиги")?

Ами според мен защото изхождаш от съвременните си схващания за записване на някакъв текст. Мислиш ли че преди повече от хиляда години е имало някакви справочници по правопис да речем, където писарът използващ гръцки език или букви да може да сравни дали е вярно преписал или записал (чутата от него) дума? Щото той чува "княс" или "кънес" (не е задължително да се произнася в разговор "къненз" нали) и понеже си няма и представа от особеностите на българския език го записва "канас" (с ударение на последната гласна). И днеска, болезнено комплексирани българи (да не се обижда никой моля, ама сме си просто такива - умствено недоразвити - затова и държавата ни и цялото ни дередже днеска е такова, но това е друга работа) веднага клъвват някаква дума, само и само да се докажат, че са нещо необикновено. Смехория общо взето, но тъжна...

ВладПомак

  • Потребители
Публикува
Колеги,има ли някой варненец,който да отиде до Варненския музей и да направи качествена снимка на прословутата ара от с.Маломирово,открита от Шкорпил,там четем конструкцията "APXONYBHГH" или "APXONYBHNГH" ("N" и "Г" са слети).Този надпис е извънредно важен,защото дава аргумент в полза на твърдението,че титлата "KANACYBIГI" трябва да се разчлени като "KANAC YBIГI".Прикрепил съм една графика,която може да се намери из сайтовете,но все пак като сериозни и независими изследвачи ни трябва качествена снимка на оригинала,за да видим какво точно е издълбано там.

Поздравления. Точно наблюдение и логични изводи. :good:

Публикува

Ами според мен защото изхождаш от съвременните си схващания за записване на някакъв текст. Мислиш ли че преди повече от хиляда години е имало някакви справочници по правопис да речем, където писарът използващ гръцки език или букви да може да сравни дали е вярно преписал или записал (чутата от него) дума? Щото той чува "княс" или "кънес" (не е задължително да се произнася в разговор "къненз" нали) и понеже си няма и представа от особеностите на българския език го записва "канас" (с ударение на последната гласна). И днеска, болезнено комплексирани българи (да не се обижда никой моля, ама сме си просто такива - умствено недоразвити - затова и държавата ни и цялото ни дередже днеска е такова, но това е друга работа) веднага клъвват някаква дума, само и само да се докажат, че са нещо необикновено. Смехория общо взето, но тъжна...

ВладПомак

Извинявай, Влад Помак, но трябва да те опровергая - да, имало е и един от най-важните, основополагащи подобни "справочници"се нарича Граматиката на Дионисий Тракийски, ползвана и от Месроп Мащоц, и от Вулфила, и от св. Кирил и Методий, и от Стефан Кримски и от други създатели на азбуки. Нали не забряваме, че езикът е узус - иначе имаме "Затруднения в комуникацията", както гласи едно велико рок-парче! Иначе си прав - винаги са се намирали хора, които пишат фтичка, вместо птичка!

Зитко извади такава тежка атрилерия, че всички досега май само си чесаха езиците - Ессе хомо!, казано в най-добрия смисъл! Респект, Зитко! :good:

  • Потребител
Публикува
Зитко извади такава тежка атрилерия, че всички досега май само си чесаха езиците - Ессе хомо!, казано в най-добрия смисъл! Респект, Зитко! :good:

Всъщност,коментари за този надпис съм чел във форума на БС,също и тук,не съм първият,който говори за него,но ми се струва,че заслужава да му обърнем доста сериозно внимание.Странното е,че дори на сайта на Варненския музей не е споменато за него или поне аз не го откривам там...

  • Потребител
Публикува

Всъщност,коментари за този надпис съм чел във форума на БС,също и тук,не съм първият,който говори за него,но ми се струва,че заслужава да му обърнем доста сериозно внимание.Странното е,че дори на сайта на Варненския музей не е споменато за него или поне аз не го откривам там...

А да ви прави впечатление, че това не е снимка, а рисунка? При това положение се коментира, какво авторът е видял, а не това което е. Нека все пак да се доверим на най-добрия специалист в областта на прабългарските надписи, В. Бешевлиев (Първобългарски надписи, С. 1992, с. 118), ето какво казва за първите четири реда - "В тези четири реда може да се прочете със сигурност само титлата архонт. Останалите четливи букви не позволяват сигурно разчитане, а само повече или по-малко вероятни предположения за тяхното съдържание..."

  • Потребители
Публикува

А да ви прави впечатление, че това не е снимка, а рисунка? При това положение се коментира, какво авторът е видял, а не това което е. Нека все пак да се доверим на най-добрия специалист в областта на прабългарските надписи, В. Бешевлиев (Първобългарски надписи, С. 1992, с. 118), ето какво казва за първите четири реда - "В тези четири реда може да се прочете със сигурност само титлата архонт. Останалите четливи букви не позволяват сигурно разчитане, а само повече или по-малко вероятни предположения за тяхното съдържание..."

Бешевлиев наистина е смятан за "най-добрия специалист в областта на прабългарските надписи" и този факт, по мое мнение, е тъжен. Човекът колкото е допринесъл, толкова е опропастил.

  • Потребител
Публикува
Бешевлиев наистина е смятан за "най-добрия специалист в областта на прабългарските надписи" и този факт, по мое мнение, е тъжен. Човекът колкото е допринесъл, толкова е опропастил.

Надписите си стоят. Който смята, че бърка, да иде, да ги разчете и да каже "ето тука Бешевлиев бърка". Досега не съм видял някой да се опитал да коригира мнението му. :post-70473-1124971712:

  • Потребител
Публикува
Нека все пак да се доверим на най-добрия специалист в областта на прабългарските надписи, В. Бешевлиев (Първобългарски надписи, С. 1992, с. 118), ето какво казва за първите четири реда - "В тези четири реда може да се прочете със сигурност само титлата архонт. Останалите четливи букви не позволяват сигурно разчитане, а само повече или по-малко вероятни предположения за тяхното съдържание..."

Разбираемо е защо Бешевлиев не "успява" да прочете(според този цитат) какво точно пише след "АРХОN",защото така неговата теза за "хан господар на войската" (кана сю беги ) леко почва да издиша :w00t:

Но ето и друг цитат от Бешевлиев(Прабългарски епиграфски паметници,С.1981,стр.34):

"Поемането на командуването на войските лично от държавния глава е изразявало именно титлата сюбиги. Тази титла е отбелязана засега само при владетелите Омуртаг и Маламир и може би и при Крум, който в един летописен надпис се нарича архонт сюбиги, т. е. гръцката дума за вожд и българският титулатурен израз сюбиги."

Тук забелязваме явна манипулация и фалшификация,защото във въпросния надпис от с.Маломирово ясно се вижда,че след "APXON" следва буквата "Y", а не "С" ,но най-добрият ни специалист може и да не го е направил умишлено,казва ли ти някой? :tooth:

Публикува

Извинявай, Влад Помак, но трябва да те опровергая - да, имало е и един от най-важните, основополагащи подобни "справочници"се нарича Граматиката на Дионисий Тракийски, ползвана и от Месроп Мащоц, и от Вулфила, и от св. Кирил и Методий, и от Стефан Кримски и от други създатели на азбуки. Нали не забряваме, че езикът е узус - иначе имаме "Затруднения в комуникацията", както гласи едно велико рок-парче! Иначе си прав - винаги са се намирали хора, които пишат фтичка, вместо птичка!

Зитко извади такава тежка атрилерия, че всички досега май само си чесаха езиците - Ессе хомо!, казано в най-добрия смисъл! Респект, Зитко! :good:

Здравей Арманд,

Имах предвид записване по слух като говорещият говори един език а записващият чува това, но не го разбира дип и да търси някакви двуезични или многоезични справочници - ама май не го написах така подробно. Иначе - ако го разбираше - щеше да пише като Херо например "...на своя си език те се наричат скити, което на гръчки ще рече "номадои"..." Т.е. искам да кажа, че древните са записвали особено лични имена, титли и т.н. както са ги чували. Па не са и само древните - това, което сега си спомням е за името на кенгуруто. Високомерният англичанин пита австр. абориген "Какво е това животно?" и сочи кенгуруто. Аборигенът му отвръща "Кен-гу-руу?" - т.е. "Твоя какво казва?" И ето че днеска "канас" (с ударението на второто "а" стана хан, кан и пр.

ВладПомак

  • Потребител
Публикува
Тук забелязваме явна манипулация и фалшификация,защото във въпросния надпис от с.Маломирово ясно се вижда,че след "APXON" следва буквата "Y", а не "С" ,но най-добрият ни специалист може и да не го е направил умишлено,казва ли ти някой? :tooth:

Както вече казах илюстрацията, която си дал е рисунка, а не снимка. Откъде си сигурен, че рисункта е точна, още повече, че някои от надписите, в т.ч. и този, са много сериозно повредени. Първо дай снимка с ясно изображение и тогава нека разсъждаваме. Но дори и да е без "с", то ще трябва да обясниш защо, само в този надпис, го няма, в другите го има.

post-5334-1257623668_thumb.jpg

post-5334-1257623690_thumb.png

Публикува
Здравей Арманд,

Имах предвид записване по слух като говорещият говори един език а записващият чува това, но не го разбира дип и да търси някакви двуезични или многоезични справочници - ама май не го написах така подробно. Иначе - ако го разбираше - щеше да пише като Херо например "...на своя си език те се наричат скити, което на гръчки ще рече "номадои"..." Т.е. искам да кажа, че древните са записвали особено лични имена, титли и т.н. както са ги чували. Па не са и само древните - това, което сега си спомням е за името на кенгуруто. Високомерният англичанин пита австр. абориген "Какво е това животно?" и сочи кенгуруто. Аборигенът му отвръща "Кен-гу-руу?" - т.е. "Твоя какво казва?" И ето че днеска "канас" (с ударението на второто "а" стана хан, кан и пр.

ВладПомак

Разбирам Влад Помак, говориш за канцеларията на хана или писарят и каменоделецът, но аз имах предвид по-общата картина, така че приемам! И примерът е удачен: мисля че беше от Основи на езикознанието на Дуриданов, ако не бъркам! Аз винаги го перифразирам!

Все пак, тука доколкото мога да схвана имаме взаимозаменяеми кана(с) и архонт, ако не бъркам, и това досега май не съм срещал никъде! Ще вземете да ме уговорите да приема кан вместо хан, въпреки всичките ми резерви! Защо тогава се дърлях с всички от кръжеца "ТанНакРа"!?! Някой има ли мнение по проблема - архонт все пак не е василевс нито кесар, нали си спомняте:"цесар иде бежите!"? Значи ли това че "кан" е технически термин за владетел, а не официална титла? И какво означава тогава втората част от титулатурата, ако все пак не трябва да ходиме чак при авестийския, осетинския и други екзотични езици? Приемайки възможността да не е манипулиран или сгрешен (qui prodes), този надпис би трябвало да означава, че писарят от канцеларията чува тези думи и ги записва непроменени или пък специално ги променя, за да ги прочетат ромеите! За връзката на канасюбиги с княз, уви няма достатъчно обективни аргументи! Много по-лесно е къненз< > конунг! Очами видное, както се изразява един колега (А. Ужинов)!

  • Потребители
Публикува

Разбираемо е защо Бешевлиев не "успява" да прочете(според този цитат) какво точно пише след "АРХОN",защото така неговата теза за "хан господар на войската" (кана сю беги ) леко почва да издиша :w00t:

Но ето и друг цитат от Бешевлиев(Прабългарски епиграфски паметници,С.1981,стр.34):

"Поемането на командуването на войските лично от държавния глава е изразявало именно титлата сюбиги. Тази титла е отбелязана засега само при владетелите Омуртаг и Маламир и може би и при Крум, който в един летописен надпис се нарича архонт сюбиги, т. е. гръцката дума за вожд и българският титулатурен израз сюбиги."

Тук забелязваме явна манипулация и фалшификация,защото във въпросния надпис от с.Маломирово ясно се вижда,че след "APXON" следва буквата "Y", а не "С" ,но най-добрият ни специалист може и да не го е направил умишлено,казва ли ти някой? :tooth:

И защо смяташ, че прочитът на Ников и съответно рисунката са по-верни от тези на Бешевлиев? Между другото знаеш ли, че когато Бешевлиев отхвърля четенето на буквата след АРХОN като Υ (през 1933 г.), той все още разделя титлата като KANAC YBHГН, а пък тезата за "сюбеги"="господар на войската" (тя не е на Бешевлиев, а на други учени) се появява чак 25 години по-късно (1958 г.)? Та ако обвиняваш Бешевлиев в "явна манипулация и фалшификация", ще се наложи да му признаеш и завидни способности за предсказване на бъдещето. :tooth:

Бешевлиев навсякъде пише съвсем коректно, че разчитането на началото на надписа не е сигурно и е възможно бъдещи проучвания да внесат уточнения. Така че който смята, че ще успее да прочете повече, да отива във Варненския музей (инв. № ІІІ - 934) и да се захваща за работа. :bigwink:

post-5121-1257655684_thumb.jpg

  • Потребител
Публикува
Както вече казах илюстрацията, която си дал е рисунка, а не снимка. Откъде си сигурен, че рисункта е точна, още повече, че някои от надписите, в т.ч. и този, са много сериозно повредени. Първо дай снимка с ясно изображение и тогава нека разсъждаваме.

Колега,изглежда не си прочел целия ми пост №84,понеже там използвам думата "графика",тоест ясно съзнавам,че това не е снимка,освен това приканих някой колега от Варна да ходи до музея и да снима въпросния надпис,за да видим какво наистина е издълбано.

Но дори и да е без "с", то ще трябва да обясниш защо, само в този надпис, го няма, в другите го има.

Отговорът на този въпрос съм го дал в пост №84,но понеже ти не четеш целите постове,ще отговоря и тук:

В другите надписи има "С",защото там е употребена думата "KANAC",тоест "С"-то идва именно от тази дума,а във въпросния надпис от Маломирово е употребена думата "APXON",която завършва на "N",а не на "С" - именно затова смятам,че Бешевлиев прави манипулация и фалшификация на историческия извор,за да нагласи нещата съобразно своята теза за "хан господар на войската" (кана сю беги),базираща се на тюркската теория.

Освен това забелязваш ли,че той никъде не коментира вариантът "YBIГI",а говори само за "сюбиги",макар и да уточнява,че "...Останалите четливи букви не позволяват сигурно разчитане, а само повече или по-малко вероятни предположения за тяхното съдържание..."?Значи най-добрият ни специалист разглежда само удобният за него вариант "KANA CY BIГI",но подминава вариантът "KANAC YBIГI",не е ли леко подозрително това според теб,колега?

  • Потребител
Публикува
Значи най-добрият ни специалист разглежда само удобният за него вариант "KANA CY BIГI",но подминава вариантът "KANAC YBIГI",не е ли леко подозрително това според теб,колега?

Не е подозрително. След като не ти харесва разчитането на Бешевлиев, разчети го сам (може и цели надпис :bigwink: ) - Tyroglyphos ти е дал снимка. Ако не ти върши работа - автобуса или влака и към Варна. Мисля, че си струва да пожертваш 40лв. ако успееш да докажеш, че Бешевлиев греши при разчитането. Може и до Мадара да идеш - разчитането на мадарските надписи също е доста проблемно :)

Формата "канас юбиги" не съществувала. Основната титла е била "кана" и това много ясно се вижда от производните й - "кана боила колобър", "кана багатур" и "кана ртикин"

  • Потребител
Публикува
И защо смяташ, че прочитът на Ников и съответно рисунката са по-верни от тези на Бешевлиев?

От пост №84 се подразбира,че аз не съм виждал наживо въпросната ара и развивам просто една хипотеза,вдъхновена от крайното ми недоверие към тюркската теория.Разбира се,тази хипотева може да се провали,но може да се превърне и в теза,ако "Прочитът на Ников" се окаже верен.

Между другото знаеш ли, че когато Бешевлиев отхвърля четенето на буквата след АРХОN като Υ (през 1933 г.), той все още разделя титлата като KANAC YBHГН, а пък тезата за "сюбеги"="господар на войската" (тя не е на Бешевлиев, а на други учени) се появява чак 25 години по-късно (1958 г.)?

Аз ти дадох цитат от негова монография,който показва неговата официална позиция,а какво той е коментирал в приятелски разговори аз не знам,не съм го познавал лично.За тезата "господар на войската" си прав,не е негова,но все пак е важно,че Бешевлиев я приема като безспорна и не коментира други варианти.

  • Потребител
Публикува
Формата "канас юбиги" не съществувала. Основната титла е била "кана" и това много ясно се вижда от производните й - "кана боила колобър", "кана багатур" и "кана ртикин"

Колега,нека не преповтаряме отново и отново подобни дилетантски концепции,без наличието на каквито и да било познания за граматиката на "прабългарския" език.Към момента единствената възможна база за разсъждения е наличието на титлата "кнез/княз" в старобългарската литература,което е аргумент в полза именно на "канас".Ако допуснем варианта "кана" или "кан",защо тогава в старобългарската литература никъде не откриваме нещо от рода "КNЪ" (с лигатура,аналогично на "ЦРЪ")?

Напиши мнение

Може да публикувате сега и да се регистрирате по-късно. Ако вече имате акаунт, влезте от ТУК , за да публикувате.

Guest
Напиши ново мнение...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Зареждане...

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...
×

Подкрепи форума!

Твоето дарение ще ни помогне да запазим и поддържаме това място за обмяна на знания и идеи. Благодарим ти!