Отиди на
Форум "Наука"

Recommended Posts

  • Потребител
Публикува

Някои от легендите върху печати на цар Симеон: "Симеон, в Христа василевс на ромеите / На поставения от Бога василевс - многая лета", "Симеон василевс - да живее много години / На миротворния василевс - многая лета", "На Симеон Василевс многая лета", "Симеон Василевс и Миротворец" и др.

Всички тези печати са използвани за подпечатване(подписване)на официална кореспондениция нали така.Според форума тези печати са изпозвани единствено и именно в кореспонденция с Византия или е възможно използването им в официалната кореспонденция и с други европейски или не държави ?И оттам признаването му,непризнаването му,самонариячането му как би изглеждало.Ами папата ако е получил едно така подпечатано писмо и е бил съгласен с титлата и я му е признал,/безтой да го е коронясал/за което има податки ?

  • Мнения 98
  • Създадено
  • Последно мнение

ПОТРЕБИТЕЛИ С НАЙ-МНОГО ОТГОВОРИ

ПОТРЕБИТЕЛИ С НАЙ-МНОГО ОТГОВОРИ

Posted Images

  • Потребители
Публикува
Ако Омуртаг е носил титлата "каган" защо се е нарекъл "канасюбиги" в надписите.

Омуртаг не е носил титлата "каган". Съмнително е тази титла въобще да е носена от български владетел. В степта е имало особен ред, според който титлата се е носела от тюрките, хазарите имат претенцията да са от рода Ашина, а при аварите тя също има връзка със "степната империя".

  • Потребители
Публикува

Титлата канасубиги има два възможни превода, като не е лесно да се степенуват по вероятност - първият - от бога владетел, вторият - великия кан.

Колкото до илтебер, правилно си ме разбрал - няма доказателства, следователно не може да се твърди, че е свойствена и употребявана от прабългарите. Колкото до това кога се появява "канасубиги" също не е много ясно, може и да е българска реакция на византийските модели, т.е. да е "изобретена" специално на Долния Дунав. Согдийските аналогии обаче ме карат да мисля, че вероятно е донесена, а не съставена тук.

Титлата канасубиги има два възможни превода, като не е лесно да се степенуват по вероятност - първият - от бога владетел, вторият - великия кан.

Какво значи "Кан", откъде идва тази дума, на коя дума или титла е развитие; защо "владетел", от Кой език или титла се извежда думата "Владетел"

Титлата канасубиги има поне три възможни превода, които могат да се на степенуват "лесно".. с оглед на аналогията на титлата с каганската титла "канизауци", и с оглед на другите доводи които съм представил.

Колкото до илтебер, правилно си ме разбрал - няма доказателства, следователно не може да се твърди, че е свойствена и употребявана от прабългарите.

Не съм те разбрал изобщо, затова попитах;.. Аз лично нямам първоизточниците, в които е употребавена титлата "илтивар" - но се опирам и цитирам изследовател на тези изтоичници и анализатор на нейното развитие, в чиято историческа почтенност нямам съмнения! (нямам никакви съмнения че си е измислил източниците, или написаното в тях!)

Ти защо твърдиш че Аспаруховите българи /или Аспарух/ е използвал титлата "канасубиги", след като нямаме никакви доказателства / тук не става дума за спор изобщо!/ че я е изпозлвал !? Получават се май..двойни стандарти?

"Согдийските аналогии обаче ме карат да мисля, че вероятно е донесена, а не съставена тук."

Като отговориш на първите ми въпроси /ако искаш/- ще комантирам и това ти мнение; но ще ти забележа че аз също не не пропонирам че е титлата е съставена тук /защото написах че е заета- тук/;

  • Потребители
Публикува
Ако Омуртаг е носил титлата "каган" защо се е нарекъл "канасюбиги" в надписите.

Защото според мен /опирам се на изледователи на титлата и етимологията на думата , или на думите в словосъчетанието/ най-вероятно "канасубиги" означава българизираната (аваризирана) форма на "Каган от Бога"..

Не знам дали ме разбра, също казах че Аварския Каган се самонарича "канизуци" /на езика на Аварите - владетеля им се нарича "канизауци"/, което най-вероятно значи същото - нещо като "Каган от Бога"

Общо взето идеята ми е такава: "кани", "кана" е най-вероятно развитие на думатан "каган". Tя е позната и като "qaan, "qan", "qag(q)an", в разните народи (езици) или народи*, които я ползват синхронно - в ранното средновековие /жужани и тюрки/.. Втората част на титлта при аварите и при българите е "калка" на "от Бога", "в Бога" или нещо такова, като думата, коренът "Бог" в титлата на аварите, се извежда от някои от изследователите и, с източноирански аналогии /визираме някои от днешните памирски езици, и днешния осетински/, а думата или коренът за "Бог" в българската титла- се извежда чрез согдийските** аналогии.

*При алтайските народи след титлата Каган, обикновенно се допълва под някаква форма и със някакво значение думата "Тангра" /във нейните и варианти на изговаряне/, с която дума се означава върховния Бог (или пък "небето", "божественото"- производно на Бога) при алтайските народи.

** Согдийския език също е източноирански.

  • Потребители
Публикува

Омуртаг не е носил титлата "каган". Съмнително е тази титла въобще да е носена от български владетел. В степта е имало особен ред, според който титлата се е носела от тюрките, хазарите имат претенцията да са от рода Ашина, а при аварите тя също има връзка със "степната империя".

Има достатъчно основания да се смята че Омуртаг е носил Каганска титла. Както обясних на Ресавски - с най-голяма вероятност "излиза" идеята че титлата е калка и развитие на Каганската титла, която заемствана от Крум (най-вероятно) от/чрез Аварите!!

  • Потребител
Публикува
Има достатъчно основания да се смята че Омуртаг е носил Каганска титла. Както обясних на Ресавски - с най-голяма вероятност "излиза" идеята че титлата е калка ...

kanacybigia2ox2.jpg

На езика на aспаруховите българи титлата е звучала фонетично приблизително така - OMOR-TAG YUVIGI KHAN.

След налагането на клаузите на договора за капитулация наречен по-късно "дълбок мир" изконната българска ономастика е заменена при кръщението със славянска, изконния български език е заменен със славянски след 20 г. преходен период през който като официален е ползван гръцкия език.

  • Потребители
Публикува

kanacybigia2ox2.jpg

На езика на aспаруховите българи титлата е звучала фонетично приблизително така - OMOR-TAG YUVIGI KHAN.

След налагането на клаузите на договора за капитулация наречен по-късно "дълбок мир" изконната българска ономастика е заменена при кръщението със славянска, изконния български език е заменен със славянски след 20 г. преходен период през който като официален е ползван гръцкия език.

Я прочети моля, какво пише на надписа..

Какво стана с трите хиляди Евро? Да не си от тези бизненсмени дето обещават, и завличат хората ;)?

Хора разни де, но все пак питам..

  • Потребител
Публикува
Я прочети моля, какво пише на надписа..

Какво стана с трите хиляди Евро? Да не си от тези бизненсмени дето обещават, и завличат хората?

Хора разни де, но все пак питам..

Надписа е на гръцки език. Какво не ти харесва пак?

Обърни се към лингвист да ти разясни нещата и не бързай да пишеш глупости.

Колкото до молбата ми да ми бъде предоставено ксерокопие на документ датиран до или преди втората четвърт на 7 в. в който черно на бяло да е написан етноним bulgar (или съответната транскрипция на гръцки език).

И Емил Живков се надуваше със своя Ziezi, но когато му поискахме да покаже ксерокопието на датиран документ от 5 и 6 в. не можа да даде никакви доказателства.

  • Потребители
Публикува

Надписа е на гръцки език. Какво не ти харесва пак?

Обърни се към лингвист да ти разясни нещата и не бързай да пишеш глупости.

Колкото до молбата ми да ми бъде предоставено ксерокопие на документ датиран до или преди втората четвърт на 7 в. в който черно на бяло да е написан етноним bulgar (или съответната транскрипция на гръцки език).

И Емил Живков се надуваше със своя Ziezi, но когато му поискахме да покаже ксерокопието на датиран документ от 5 и 6 в. не можа да даде никакви доказателства.

Надписа е на гръцки език. Какво не ти харесва пак?

Ти как го преведе на езика на прабългарите? Защо не ми кажеш към кой линвгист се обърна?

"Колкото до молбата ми да ми бъде предоставено ксерокопие на документ датиран до или преди втората четвърт на 7 в. в който черно на бяло да е написан етноним bulgar (или съответната транскрипция на гръцки език)."

Това са глупости! Оригиналите , доколкото са запазени - се намират в хранилища, архиви и библиотеки..

  • Потребител
Публикува

Имам въпрос?

След като е написано канас ювиги Омуртаг , защо четете Омуртаг канас ювиги? Какво имате предвид?

Вярно че, доколкото зная, такава е традицията при тюркските народи да наричат така например Сюлейман хан . Това не е повод да влизаме в спорове относно етноса, нека се въздържаме, но след като е записано канас ювиги Омуртаг не е коректен според мен този прочит.

Относно титлата каган по принцип съм съгласен с magotin , дотолкова - доколкото след унищожаването на аварската държава от Крум нищо не пречи българският владетел да се накичи :queen: с титлата на аварския владетел , при условие че съществува такава практика.

Поздрави!

  • Потребител
Публикува
Оригиналите , доколкото са запазени - се намират в хранилища, архиви и библиотеки..

Това е ясно, но не се прави на балама.

Аз казах "ксерокопие на датиран документ" а не да ми го предостявиш ти персонално като реален музеен експонат.

Ето, както аз ти предостявих изображение на реалносъществуващ надпис върху камък, какво ви пречи и вие да предоставите изображения на документите за които се кълнете, че съществуват, твърдейки че етнонима българи е изписан преди създаването на кутригуро-оногуро-утигурския каганат на каган Курт Бат наречен по-късно Кубрат, тоест преди втората четвърт на седми век.

  • Потребители
Публикува

Това е ясно, но не се прави на балама.

Аз казах "ксерокопие на датиран документ" а не да ми го предостявиш ти персонално като реален музеен експонат.

Ето, както аз ти предостявих изображение на реалносъществуващ надпис върху камък, какво ви пречи и вие да предоставите изображения на документите за които се кълнете, че съществуват, твърдейки че етнонима българи е изписан преди създаването на кутригуро-оногуро-утигурския каганат на каган Курт Бат наречен по-късно Кубрат, тоест преди втората четвърт на седми век.

Ей дръвчо, аз ли се правя на балама? Как да ти изкара някои ксерокопие, ако няма достъп до архивите, или ако няма свой архив!? Тук повечето сме любители, а професионалистите не ходят току така до Ватикана, Атина, Фенер или.. Багдад!

Надписите на камъните ги има публикувани в "мрежата", защо се правиш на неразбрал?!

  • Потребители
Публикува
Имам въпрос?

След като е написано канас ювиги Омуртаг , защо четете Омуртаг канас ювиги? Какво имате предвид?

Вярно че, доколкото зная, такава е традицията при тюркските народи да наричат така например Сюлейман хан . Това не е повод да влизаме в спорове относно етноса, нека се въздържаме, но след като е записано канас ювиги Омуртаг не е коректен според мен този прочит.

Относно титлата каган по принцип съм съгласен с magotin , дотолкова - доколкото след унищожаването на аварската държава от Крум нищо не пречи българският владетел да се накичи :queen: с титлата на аварския владетел , при условие че съществува такава практика.

Поздрави!

Капитане, мнението че след унищожаването на Аварската държава, Българските владетели са взели Аварската Каганска титла - е мое.. Благодаря, че ме подкрепяш, живот и здраве, и попътен вятър ти желая!

  • Потребител
Публикува
Ей дръвчо, аз ли се правя на балама? Как да ти изкара някои ксерокопие, ако няма достъп до архивите, или ако няма свой архив!? Тук повечето сме любители ...

Еми като си любител и не си виждал документ в който се споменава етнонима българи датиран преди втората четвърт на 7 в. до кога ще повтяряш като развалена латерна една сто процентова лъжа?

Оказва се обаче, че в българската историография циркулират в момента с шовинистично-пропагандна панславистка или великобългарска крещящо-националистическа цел около сто подобни лъжи.

Обещавам да ги опиша и систематизирам в скоро време, като обявената награда е все още в сила и очаква щастливия откривател на доказателството (датиран документ) за наличие на етнонима българи преди втората половина на 7 в..

  • Потребители
Публикува

Еми като си любител и не си виждал документ в който се споменава етнонима българи датиран преди втората четвърт на 7 в. до кога ще повтяряш като развалена латерна една сто процентова лъжа?

Оказва се обаче, че в българската историография циркулират в момента с шовинистично-пропагандна панславистка или великобългарска крещящо-националистическа цел около сто подобни лъжи.

Обещавам да ги опиша и систематизирам в скоро време, като обявената награда е все още в сила и очаква щастливия откривател на доказателството (датиран документ) за наличие на етнонима българи преди втората половина на 7 в..

Каква лъжа, бе майна?! Има десетки ранносредновековни източници или техните преписи - съдържащи етнонима "Българи" и стотици изследователи на тези източници! Мен или другите съфорумци, които пишат сега във форума, и за един милион евро няма да ни пуснат в архивите - за да търсим оригинали, да ги датираме, и да ги ксерокопираме; Трите хиляди евро за какво ни са тогава!? Искаш да минеш под летвата, ама то не става толкова лесно..

  • Потребител
Публикува
Мен или другите съфорумци, които пишат сега във форума, и за един милион евро няма да ни пуснат в архивите - за да търсим оригинали, да ги датираме, и да ги ксерокопираме;

Лошо Седларов, лошо...

Тогава поне назови тези документи в които се споменава етнонима

българи от преди втората половина на 7 в., автор, година, къде се съхраняват.

  • Потребители
Публикува

Лошо Седларов, лошо...

Тогава поне назови тези документи в които се споменава етнонима

българи от преди втората половина на 7 в., автор, година, къде се съхраняват.

Да започем със Сайта "Восточная литература": Той е с тълкования и описание на историята на източниците, така че там можеш да се оправиш. Ето ти за първо време историята на Захари Ретор:

http://www.vostlit.info/Texts/rus7/Zacharia/text1.phtml

Ето и две изследвания за този източник:

http://www.vostlit.info/Texts/rus7/Zacharia/framepred.htm

http://khazarzar.skeptik.net/books/bolotov/08.htm

После:

Имаме Гръцки източници на страницата, и тези могат да се свалят и четат:

http://algol65.livejournal.com/7697.html

.. Историята на всеки източник може да се намери във публикации от мрежата, или в бележките под самите източници!

Цитат:

ГИБИ (Греческие Источники Болгарской Истории)

Гръцки извори за българската история

Греческий текст с переводом на болгарский язык.

Том 1

Том 2

Том 3

Том 4

Том 5

Том 6

Том 7

Том 8

Том 10

Греческий текст с переводом на болгарский язык.

Том 1

1.Дексипп

2.Евсевий

3.Евнапий

4.Филосторгий

5.Сократ

6.Созомен

7.Феодорет Кирский

8.Олимпиодор Фиванский

9.Приск Фракиец

10.Малх

11.Зосим

12.Евстафий Эпифанийский

13.Псевдо-Кесарий "Диалоги"

14.Андрей Кесарийский

15.Косма Индикоплевст

Том 2

1.Кодекс Юстиниана

2.Новеллы императора Юстиниана I.

3.Гиерокл

4.Иоанн Лид

5.Прокопий Кесарийский

6.Агафий Миринейский

7.Иоанн Малала

8.Феофан Византийский

9.Менандр

10.Иоанн Эпифанийский

11.Эвагрий Схоластик

12.Псевдо-Маврикий

13.Феофилакт Симокатта

Том 3

1.Папирус, упоминающий болгар

2.Иоанн Антиохийский

3.Слово о аваро-славянской осаде Царьграда в 626 г.

4.Георгий Писидийский

5.Деяния Димитрия Солунского

6.Константин Апамейский

7.Гимн Акафист

8.Агафон

9.Стефан Александрийский

10.Житие Стефана Младшего

11.Анонимная хроника

12.Феофан Исповедник

13.Патриарх Никифор

Том 4

1.Псевдо-Каллисфен

2.Анонимный рассказ из Ватиканского кодекса

3.Аноним

4.Житие Николая Студита

5.Феодор Студит

6.Житие Никифора диакона Игнатия

7.Житие Григория Декаполита диакона Игнатия

8.Послание Христофора

9.Георгий Монах (Амартол)

10.Послания патриарха Фотия

11.Петр Сицилийский

12.Акты соборов

13.Житие Петра Патриция

14.Краткая анонимная хроника (Anonymi Chronographia Syntomos)

15.Филофей

16.Никифор Скевофилакс

17.Житие Игнатия, написанное Никитой Пафлагоном

18.Житие Иоаникия

19.Житие Феодора Студита

20.Списки епархий IX-середины X вв.

21.Лев Философ

22.Письма Льва Хиросфакта (Магистра)

23.Послания патриарха Николая Мистика

24.Письма Романа Лекапина царю Симеону

25.Житие Евариста

26.Житие Евтимия

27.Иосиф Генезий

Том 5

1.Книга эпарха (Eparchicon biblion)

2.О семи климатах

3.Житие Власия Аморийского

4.Иоанн Камениата "О взятии Фессалоники"

5.Чудо святого Георгия

6.Мефодий Патарский

7.Арефа Кесарийский

8.Житие Марии Младшей

9.Слово о мире с болгарами

10.Житие святого Германа Козинитского

11.Продолжатель Хронографии Феофана

12.Лев Грамматик "Хронография"

13.Псевдо-Симеон "Хронография"

14.Послание константинопольского патриарха Феофилакта болгарскому царю Петру

15.Константин Порфирогенит "О фемах", "Об управлении империей", "О церемониях"

16.Житие Павла Младшего на горе Латр.

17.Житие Луки Младшего Стериота

18.Житие Луки Стилита (Столпника)

19.Новелла Иоанна Цимисхия

20.Слово об осаде Константинополя Антония Студита

21.Список епархий времени Иоанна Цимисхия

22.Лев Диакон "История"

23.Анонимная "Книга о военном искусстве"

24.Синаксарь Константинопольской церкви

25.Филопатрис "Диалог"

26.Фрагменты записок готского топарха

27.Чудеса святого Димитрия Солунского

28.Анонимное стихотворение

29.Свида "Лексикон"

30.Эпитома Географии Страбона

31.Житие Михаила Малеина

32.Похвальное слово Фотия Фессалоникского

33.Иоанн Геометр, Стихотворения

34.Анонимное сочинение о Константинополе

Том 6

1.Житие Ахилла Ларисского.

2.Житие Афанасия Афонского.

3.Документы из Афонского монастыря.

4.Грамоты Василия II.

5.Месяцеслов Василия II.

6.Эпитафия Василия II.

7.Монемвасийская хроника.

8.История схизматика.

9.Брюссельская хроника.

10.Житие Иоанна Младшего Фракийского.

11.Иоанн Мавропус.

12.Приписка 1059 года.

13.Житие Лазаря монаха Григория.

14.Михаил Пселл.

15.Продолжатель Георгия Монаха.

16.Михаил Атталиат.

17.Кедрин - Скилица.

Том 7

1.Кекавмен (Cecaumeni Strategicon)

2.Типикон Григория Бакуриани (Bacuriani Typicon)

3.Завещание Симватия и Кали Бакуриани (Symbatii Kalisque Testamenta)

4.Документы из монастыря милостивой Богородицы (Acta monasterii Eleusae)

5.Новелла Алексея I Комнина (Novella Alexii Comneni)

6.Список епархий середины XI-середины XII вв. (Notitiae episcopatuum XI-XII saec.)

7.Никифор Вриенний (Nicephori Bryennii Historia)

8.Типиконы Эвергетидского монастыря и монастырей Пантократора и архангела Михаила (Typica monasterii Evergetidis, Pantocratoris et Archangeli Michaelis)

9.Типикон тонастыря Богородицы Космосотиры (Typicon monasterii Kosmosotirae)

10.Феодор Продром (Epistola Prodromi archiepiscopo Philippopolis Italico)

11.Документы лавры святого Афанасия (Acta Lavrae)

12.Житие Никона Метаноита (Niconis vita)

13.Иоанн Зонара (Ioannis Zonarae epitomae historiarum; Lexicon)

14.Иоанн Киннам (Ioannis Cinnami Historia)

15.Григорий Антиох (Gregorii Antiochi opuscula)

Том 8

1.Анна Комнина "Алексиада"

2.Георгий Акрополит "История", "Эпитафия Иоанна Дуки (Ватаца)"

3.Феодор Скутариот "Обзорная хроника"

Том 10

1. Письмо монаха Евтимия из монастыря Перивлелта

2. Повествование о ереси богомилов Евтимия Зигавина

3. Послание константинопольского патриарха Германа

4. Хронологическая заметка от 1063 г.

5. Константин Манасий, Хроника

б. Мануил Стравороман, Похвальные речи

7. Житие Мелетия

8. Тимарион

9. Иоагн Цец

10. Феодор Вальсамон

11. Михаил Глика, Хроника

12. Громовник

13. Иоанн Ставракий

14. Заметка от 1243 г.

15. Маркианов кодекс 524

16. Григорий Кипрский, Похвальная речь

17. Мануил Фил

18. Георгий Пахимер

19. Иоанн Кантакузин

  • Потребител
Публикува
Да започем със Сайта "Восточная литература": Той е с тълкования и описание на историята на източниците, така че там можеш да се оправиш.

Ок. Само че не на мен тия номера.

Да ми пробутвате български и руски преводи в които думите хуни, кутригури и оногундури са заместени със българи е меко казано несериозно занимание.

Ето ти пример за фалшификация - Хронография на Йоан Малала” е преведена на славянски език времето на архонт Симеон, като навсякъде в превода на славянски език сборния термин без конкретно етническо определение "скити' е заместена с думата ”българи”.

Ето защо аз чета и търся винаги първо оригиналния текст, а не преправените според конюнктурата преводи...

  • Потребители
Публикува

Ок. Само че не на мен тия номера.

Да ми пробутвате български и руски преводи в които думите хуни, кутригури и оногундури

са заместени със българи е меко казано несериозно.

О я моля ти се върви на майната си!! Аз съм тръгнал тук баш на празника, да му търся източници, той ще ми каже "не на мен тия"! Чети какво искаш, кои ти пречи- дадох ти и други източници, Развивай се бе селски, стани Шаро, Лъки или Тудун!!

  • Потребител
Публикува
О я моля ти се върви на майната си!! Аз съм тръгнал тук да му търся източници, той ще ми "каже не на мен тия"! Чети какво искаш бе- дадох ти и дрги източници; Развивай се - стани- Шаро, Лъки или Тудун!! Е..ати и пе..ла!

Моля те колега, не изпускай нервите си.

  • Потребител
Публикува
Батенце, ти освен с голословни подхвърляние ще допринесеш ли с нещо към темата?

Да. Вече допринесох, като разобличих една дебелашка лъжа тиражирана от българската историография, която беше пришила с бели конци титла "цар" на архонт Симеон.

+[Θ]ΚΕΒΟΗΘΗΣΥΜΕΩ[ΝΑ]ΡΧΟΝΤΙΒΟΥΓ

= Θ(εοτό)κε, βοήθη Συμεὼν ἄρχοντι Βου(λ)γ(αρίας)

Богородице, помагай на Симеон, архонт на България!

+ΧΕΒΟΗΘ[ΗΣΥ]ΜΕΩΝΑΡΧΒΟΥ[Γ]

Χ(ριστ)έ, βοήθη Συμεὼν ἄρχ(οντι) Βου(λ)γ(αρίας)

Христе, помагай на Симеон, архонт на България!

  • Потребители
Публикува
Да ми пробутвате български и руски преводи в които думите хуни, кутригури и оногундури са заместени със българи е меко казано несериозно занимание.

Ето ти пример за фалшификация - Хронография на Йоан Малала” е преведена на славянски език времето на архонт Симеон, като навсякъде в превода на славянски език сборния термин без конкретно етническо определение "скити' е заместена с думата ”българи”.

Само че във всички съвременни издания на паметника "скити" е предадено като... "скити".

Колкото до наредената от Симеон замяна, тя сама по себе си говори за етническото самосъзнание на бъларите. :post-70473-1124971712:

  • Потребител
Публикува
Само че във всички съвременни издания на паметника "скити" е предадено като... "скити".

Колкото до наредената от Симеон замяна, тя сама по себе си говори за етническото самосъзнание на бъларите. :post-70473-1124971712:

Само че за мен са меродавни текстовете в оригиналния си вид, били те на славянски, гръцки или латински. :post-70473-1124971712:

  • Потребители
Публикува

Да. Вече допринесох, като разобличих една дебелашка лъжа тиражирана от българската историография, която беше пришила с бели конци титла "цар" на архонт Симеон.

+[Θ]ΚΕΒΟΗΘΗΣΥΜΕΩ[ΝΑ]ΡΧΟΝΤΙΒΟΥΓ

= Θ(εοτό)κε, βοήθη Συμεὼν ἄρχοντι Βου(λ)γ(αρίας)

Богородице, помагай на Симеон, архонт на България!

+ΧΕΒΟΗΘ[ΗΣΥ]ΜΕΩΝΑΡΧΒΟΥ[Γ]

Χ(ριστ)έ, βοήθη Συμεὼν ἄρχ(οντι) Βου(λ)γ(αρίας)

Христе, помагай на Симеон, архонт на България!

И кво? Някой да отрича, че Симеон се е титолувал архонт?

Аз подобно отрицание не съм срещал нито тук на форума, нито из "академичната" литературата.

Напиши мнение

Може да публикувате сега и да се регистрирате по-късно. Ако вече имате акаунт, влезте от ТУК , за да публикувате.

Guest
Напиши ново мнение...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Вашето предишно съдържание е възстановено.   Изчистване на редактора

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Зареждане...

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...
×

Подкрепи форума!

Твоето дарение ще ни помогне да запазим и поддържаме това място за обмяна на знания и идеи. Благодарим ти!