Отиди на
Форум "Наука"

Recommended Posts

  • Потребител
Публикува

А какви са?

Ами ти така и не каза какви са- ТМ или тюркски. Ясно е че предвид отчайващото ти невежество е все тая, само че това все пак е важно.

Айде арийският хор почна арията.

Ами нормално е след твоите лингвистични бисери в стил проф.Добрев.

  • Upvote 2
  • Мнения 3,6k
  • Създадено
  • Последно мнение

ПОТРЕБИТЕЛИ С НАЙ-МНОГО ОТГОВОРИ

  • Потребител
Публикува

Примери ли? Чети внимателно историята на ПБЦ и си отбелязвай всички, доказани случаи на българско посланичество в чуждите държави. И за колко от тези нобили се споменава какви езици са знаели. Особено около Борис има достатъчно примери. Нали нобилитетът контактува с чуждите народи, държави и етноси? Според теб на какъв език го правят (едва ли към тогавашното "Външно министерство" е имало отдел с професионални преводачи, нали? Кубрат и неговите предци на какъв език контактуват със Западнотюрския каганат ? Винаги е на езика на победителя... Чети и мисли.

Пратениците може да поназнайват някоя и друга дума на езика на държавата в която са били изпратени да преговарят, но най важно място в пратеничеството имал преводачът.

Неговата главна задача била да предава най-точно смисъла на поставеното искане или условие, а също и да превежда ясно отговора на отсрещната страна.

Преводачът също трябвало да следи да не би в хода на преговорите да се допусне неточност или двусмислие, което да доведе до неправилно тълкуване на някои клаузи от договора и да се зблудят пратениците.

До какви недоразумения би могла да доведе липсата на преводач, свидетелства Анастасий Библиотекар. В разказ по повод на заключителното заседание на VIII вселенски събор, на който се решавал въпросът за статута на Българската църква, той отбелязва, че каквото твърдели римляните, не го разбирали нито източните местоблюстители, нито българските пратеници разбирали това, което казвали източните [местоблюстители], тъй като не присъствал никой друг преводач освен императорският, който не смеел по друг начин да предава думите на римските и източните местоблюстители, освен така, както вече бил заповядал императорът за подчиняването на българите...

За преводачи служели както хора, специално подготвени за това, така и лица от смесен етнически произход, а в някои случаи пленници, търговци или политически бегълци, знаещи съответния език.

  • Upvote 2
  • Потребител
Публикува

КЪЩА и КУКА

КАЖДЕЙ - къща (Пущу)

КХЕЩ, КХИЩ - тухла или керемида сушена на слънце, блок (Фарси)

КХЕЩЕ - нещо направено от тухли печени на слънце (Фарси)

КХЕЩЕЦ - квадрат (Фарси)

КХАЩАХ, КХАКХТАХ - тухла (Пущу)

ХУШЪИТИШ - комфорт (Авест.)

ХУШИТИ - хубав дом, комфорт, сигурност (Авест.)

КШИТИ - дом, жилище (Санскр.)

КОЩАКХ - стая, жилище, оградено място, хамбар (Санскр.)

  • Потребител
Публикува

КЪЩА и КУКА

КАЖДЕЙ - къща (Пущу)

КХЕЩ, КХИЩ - тухла или керемида сушена на слънце, блок (Фарси)

КХЕЩЕ - нещо направено от тухли печени на слънце (Фарси)

КХЕЩЕЦ - квадрат (Фарси)

КХАЩАХ, КХАКХТАХ - тухла (Пущу)

ХУШЪИТИШ - комфорт (Авест.)

ХУШИТИ - хубав дом, комфорт, сигурност (Авест.)

КШИТИ - дом, жилище (Санскр.)

КОЩАКХ - стая, жилище, оградено място, хамбар (Санскр.)

Аз мисля уважаеми makebulgar, че думите, които смятате за древни български всъщност са привнесени по време на османската власт по нашите земи 1394-1887г. от преселващото се към балканските райони на Осмамската империя анадолско население.

Бележникъ на Маринъ п. Лукановъ държанъ въ

Диаръ-Бекиръ

Факти и случки изъ заточените въ Диаръ-Бекиръ. Думи изъ кюрдския езикъ напомнящи български.

Списъкъ на умрели и живи заточенци.

Разниы бележки 1875 Априлъ 1-й Дiяр-бекръ

Кюрдскы думы.

Бра (братъ), мыкъ (мышка), бука (булка), мака (майка), кучикъ (куче), челъ (чело). куда (къде). езъ (азъ), жены (жена), езъ занинъ (азъ зная), ту зани (ты знаешъ), азъ ну занимъ (азъ не зная), не дае (бе дава, трето лице), мри (умрелъ)...

  • Upvote 3
  • Потребител
Публикува

И сега трябва да обясниш как така тия думи са станали част от старобългарския език? Предполагам османската империя се е появила някъде през 7 век!

Още индо-ирански думи - ПЕКА, ПЕЧА, ПЕЧЕН, ПЕКАН, ПИЧ, ПЪКНА, ПЪКВАМ. Корена им един ПАК, ПАЧ и означава същото Пека и Зрял-Пораснал-Готов Човек!

  • Upvote 1
  • Потребител
Публикува

И сега трябва да обясниш как така тия думи са станали част от старобългарския език? Предполагам османската империя се е появила някъде през 7 век!

Още индо-ирански думи - ПЕКА, ПЕЧА, ПЕЧЕН, ПЕКАН, ПИЧ, ПЪКНА, ПЪКВАМ. Корена им един ПАК, ПАЧ и означава същото Пека и Зрял-Пораснал-Готов Човек!

Осман е живял в края на 13 век.

Цитираните по-горе "индо-ирански" думи може да са "занесени" в Персия например от армията на Александър Македонски. Още повече че "пека" я има и в "славянските" езици, и е близка до думи със същото значение в други европейски езици ... например как е в английския ? ...

"къща" - кастел, костел и т.н. - турски ли са ?

  • Потребител
Публикува

Осман е живял в края на 13 век.

Цитираните по-горе "индо-ирански" думи може да са "занесени" в Персия например от армията на Александър Македонски. Още повече че "пека" я има и в "славянските" езици, и е близка до думи със същото значение в други европейски езици ... например как е в английския ? ...

"къща" - кастел, костел и т.н. - турски ли са ?

Тъй де, и аз това имам в предвид 13 в., а не 7 в.! Тоест думите не са персийски донесени през османския език, а са индо-ирански донесени от българите.

Относно Пека и Печа, със сигурност не са занесени от А.Македонски, тъй като думата Пач я има и в Авестийския и в Санскрита, а това са езици от преди 3 в.пр.н.е. При това в английския думата не завършва на Ч, както е в индо-иранските езици на българите, авестийците и индо-арийците.

  • Upvote 1
  • Потребител
Публикува

Предполагам, тъй-като по това време Крум и Карл си оформят границата между България и Франция ~804г. , и явно е по тези думи на Анастасий, че Карл е настъпил за да вземе и Панаония, което означава, че преди това Паноноя е била в Българко владение (предполагам, че е редно да поразтеглим картата при Крум на запад) и, че е била заедно с Хуните. Предполагам, че не точно пуска Българите а ги изтласква на изток.

Авторът разделя доста добре като отделни групи Хуни от Българи, но описват, че са заедно в държавата.

Много добре също е описано в другия случай от 631г. Че българите са с Хуните и даже са имало общо управление , което избират по между си. Което означава, че не сме били само племе към хуните, а сме се управлявали общо. Но не се смесваме Дори се бием по между си. Не описват хуните като 10тина племена , а само Хуни и Българи. И двата пъти не спомненава 3 то или 4 то племе. Това променя някои поне мои разбирания за хуните.

Разбирането за хуните че не са едно племен много племена автоматично не води до извода ,че бъгарите пък са едно племе . няма такова правило. но пък автора казва че е оставил българите,те не му пречели. и тъй о както предполагаш " по това време Крум и Карл си оформят границата между България и Франция ~804г. , и явно е по тези думи на Анастасий, че Карл е настъпил за да вземе и Панаония, което означава, че преди това Паноноя е била в Българко владение (предполагам, че е редно да поразтеглим картата при Крум на запад) " логично би било да предположиме,че българите са Граничарите на тази оформена граница и те не му прерчели на карл и той ги оставил. Но тован бвлиза в противоречие с описданата ни граница на империята на Карл ,която включвала териториите на Дакия отвъд Дунава ,в добавка на двте Панонии : ""след това двете Панонии и лежащата на другия бряг на Дунава Дакия,също Истрия,Либурния и Далмация,с изключенеие на приморските градове,които предоставил под властта нан константинополския император поради приятелството си с него и по силата на сключения договор."

Ако българи означаваше Граничари ,Карл яеше да ги премести от Панония ,а нтой ги оставил там защото не му пречели за разлика от войствените хуни които били не едно племе а много племена. Напомня ми на обръщението на Рейгън към американския народ по повод посещението му в Южна Америка,за която той каза " Ще се изнненадате но топва не е една държава,там имало много държави"

Ето за хуните учените са стигнали до извода ,че не били едно племе,за гетите също. самият Йорданес пише,че дори той не им знае племената. За т.нар. българи обаче се твърди ,че те били едно племе. и за да се оправдае наличието им на различни места ,като цитираното тъук в Панония,споменатите,в Равена(Бевенте) и Венеция,тези в Кампания ,към които може да добавим и от Салернската хроника.В Салернска хроника написана в 10 век за събития от първата по0ловина на 8 век българи са оставени и в Италия наред с други които " всички знаят",че били италианци .За българите бвсички знаят ,че не са италианци ,с изключенеие на автора на Салернската хроника.

"Оплакват те апулиецът и калабриецът,българинът,кампанецът и умбриецът и тия които пои Силер и Ромуловия Тибър и тия които пият от Арар,Истър и Пад (По),и далечният граничен жител,и чуждата войска."

За да се оправдаят всички тези българи които били от едно племе но на различни територии ,тъйх като човешката мисъл изискав логичнми и приемливи обяснения за да приеме едно становияен ,предлаганият отговор ,че че веско племе си имало по един брат който нги бил довел в различните територии. С това се общснява появяванмето и наличието на българи.

  • Потребител
Публикува

Да има нещо вярно. Но се сетих докато чета каква е причината ако не е братята.

Първо обаче искам да кажа за Хуните

Примем мнението на много учени, че хуните са много племена събрано заедно. На мен ми се промени представата, че Българите са Били част от Хунско "племе" т.е. от написаното разбираме че Българите (може да са много племена може едно) но са отделен съюз/племе от хунският (ако са съюз или от едно племе).

Досега смятах че са , част от хунските племена , но явно не са били. Били са синхронен съюз обединен с техният.

Защото ако бяха едно Щяха да назовават само хуните, а не Българи и Хуни и то през различни години. Щяха да кажат, че две пленена на хуните се бият за власт Българскот и още едно. а не Българи с Хуни.

И да се върна към това за което почнах. Както в Панония остават Българите , и на други места са останали Българи, знаете колко е голяма хунската империя тогава. На много места са останали български поселения. На много имаме Българии.

Така, че накой ако не вярва на братското разделение , може това да е теория за него.

Има ли друг източик за това разделяне обаче.

Аз като четох тези над 300 страници там с отговорите на Борис и на Анастасий и други забелазах нещо много важно.

Тъй-като бяха описани писанията на много библиотекари и хронисти , за например Сарацинци нападат Българи или Тервел помогна на Юстиниян и .т.н. се повтаря от много но от всичките по един и същи начин все едно е преписано от него.

Това за мен са преписи от едно и също място. Дори на места няма и дума разлика в текста.

Така, че едно събитие казано от много всъщност е казано от един. Но за братята на Аспарух е писал само един в този сборник от летописи.

  • Потребител
Публикува

Едва ли зависи от езика. Колоните на Александър са споменати в Географията, а координатите им в нея сочат някъде около днешния Волго-донски канал, вероятно около Дон. Ще опитам да сложа два фрагмента от работна карта на познат картограф от Москва, който работи върху "вписване" на всички обекти от Географията в "днешна карта". Вторият е за да видите Аспадана (Аспандиат?).

post-6615-094653000%201285009901_thumb.jpg post-6615-008956500%201285009927_thumb.jpg

г-н Табов, моите уважения. Какво има предвид вашият познат картограф под Колоните на Александър? За тези два обекта ли става дума?

post-6522-002707900 1285942474_thumb.jpg

Горното е извадка от Claudii_Ptolemaei_GeographiaVOL_I.pdf , p. 173 : http://www.wilbourha...raphiaVOL_I.pdf

Иначе казано по-разбираемо въпросът ми е за следните два обекта:

Под бастерните близо до Дакия са Тигрите и под тях са Тирангетите. Надолу след извивката на реката Танаис се намират:

Олтар на Александър | 63*00 | 57°00

и Олтар на Цезар | 68*00 | 56°30

и на брега на реката е градът Танаис | 67*00 | 54°40

Цитатът е от: http://penelope.uchi...olemy/home.html

Питам, защото ме интересува да сравня трансформацията, която ползва вашият познат, от мрежата на Птолемей към съвременната мрежа. Може ли повече информация? Ще обясня после защо ме вълнува този въпрос.

ПП1 На реконструирани карти двата обекта изглеждат така:

post-6522-093773600 1285942331_thumb.jpg post-6522-088107700 1285942353_thumb.jpg

Тази реконструкция, естествено, е правена по мрежата на Птолемей.

ПП2 Възниква и друг въпрос - подсети ме текста на Птолемей. Така написано Καίσαρος какво означава? Превеждат го Цезар. Но за кой цезар става дума? Ако е за Юлий Цезар, то това означава, че титлата "цезар" не идва от него, а обратното. Защото Καίσαρος буквално означава съ-цар ("съ-", "съвместно"-, "също така"- царуване). Тогава възниква и следващ въпрос. Καίγανος , което се превежда като каган не означава ли и то съ-ган, съ-кан.

  • Потребител
Публикува

Аз като четох тези над 300 страници там с отговорите на Борис и на Анастасий и други забелазах нещо много важно.

Тъй-като бяха описани писанията на много библиотекари и хронисти , за например Сарацинци нападат Българи или Тервел помогна на Юстиниян и .т.н. се повтаря от много но от всичките по един и същи начин все едно е преписано от него.

Това за мен са преписи от едно и също място. Дори на места няма и дума разлика в текста.

Така, че едно събитие казано от много всъщност е казано от един. Но за братята на Аспарух е писал само един в този сборник от летописи.

miroki, здравей. Правилно си забелязал повторението на текстовете. Наистина са преписи от един. Не се учудвай - това е положението с наличните източници. Надявам се да стигна до момента, когато завърша анализа си на Хронографията на Теофан. Там има доста вътрешни повторения. Но не е виновен той. Това което е оставил са чернови - негови записки и преписи, някои от тях повтарящи се, преписани от различни места. Така и не е успял да ги издаде начисто. Имало е таблица, която е трябвало да покаже кой лист след кой следва, на така и не е успял да я попълни. Записките си прави, докато лежи в затвора. После е заточен на о-в Самотраки, където скоро умира. Купчината със записките му неизвестно как попада у Анастасий Библиотекар. Всъщност той е първият му издател (editio princeps). Сега таблицата е попълнена от неизвестен по-късен преписвач, може би самият Анастасий, но е пълна с несъответствия спрямо текста, който познаваме. Коя е правилната подредба, и кои листове е трябвало да се включат - никой не знае. Повечето от повторенията са изчистени или редактирани до неузнаваемост при следващи преписи, но все пак са останали някои. Затова най-достоверният препис е този на Анастасий на латински (не кратката версия, а пълният му текст на Теофан). Отплеснах - друг път повече по въпроса.

Относно първата част от същия този твой пост, мога да кажа, че излишно се лутате в рамките на примордиалния модел. В рамките на този модел е невъзможно да се решат проблеми от вида едно племе ли са, две ли са, хуни и българи. Когато източниците казват един път едно, втори път друго, няма как да се отсъди кое е вярно. Когато се мисли с примордиалната категория "племе" източниците изглеждат противоречиви. Само ще кажа, че социалната антропология е решила проблема, поне за района Панония. Има модели за времето на "хуните", има и за времето на "аварите". Кавичките не са от мен - така са наречени моделите, но според тези модели излиза, че нито едните са хуни, нито другите авари в смисъла, който се влага от племенната терминология. Двата модела много си приличат, защото са производни на един по-общ социален модел наречен условно "200:20". Но за да го обясня трябва доста да нагазим в терминологията на социалната антропология

Относно случаите на "размножаване". Казваш "Да има нещо вярно. Но се сетих докато чета каква е причината ако не е братята." В случая причината не са повторения в източниците. Когато имаме размножаване по огромна територия (срещаме едно и също название ту тук ту там, почти по едно и също време), това е сигурен белег, че не става дума за етнос в примордиалния му смисъл. Подобни са случаите с "аланите", "склавините", "влахите". Става пренос на идентичност.

Ще поясня набързо с един пример. Представи си историк след 200 години чете българските периодични издания (това, което е останало от тях). За 60-те години на миналия век историкът ще се сблъска в тях с появата на някакви бригадири. Бригадири тук, бригадири там, масови събирания на бригадири, заглавия във вестниците от сорта "Всички бригадири на предния фронт". Ако историкът иска да изясни за какво става дума, ще потъси и други източници и ще попадне на още по-ранни издания от СССР, където се споменават същите тези бригадири. Ако този историк борави с примордиални понятия, то естествено ще реши, че племето на бригадирите се формира в целинните райони на Казахстан (защото първо там те се появяват в източниците), а после е мигрирало към Балкана (защото там то строи път през Хаинбоазкия проход). Та ето така стои въпроса с бригадирите и племената. :)

  • Потребител
Публикува

Тъй де, и аз това имам в предвид 13 в., а не 7 в.! Тоест думите не са персийски донесени през османския език, а са индо-ирански донесени от българите.

Относно Пека и Печа, със сигурност не са занесени от А.Македонски, тъй като думата Пач я има и в Авестийския и в Санскрита, а това са езици от преди 3 в.пр.н.е. При това в английския думата не завършва на Ч, както е в индо-иранските езици на българите, авестийците и индо-арийците.

Не виждам с какво санскритът помага на тезата ви. Ако нещо го има в санскрит и в европейските езици, то като че ли би трябвало да е отдавна в европа, преди тук да дойдат перси. А дали санскритът не е изпитал влияние на европейските езици е друг интересен проблем. Самото му име вероятно идва от португалското "санто ескрито" - свещено писание, а всички стари ръкописи и печатни книги на санскрит "произлизат" от Гоа - португалската колония в Индия, където е имало католически мисии и монаси от разни европейски страни. По тези проблеми в Германия съм слушал лекция от Dr phil habil Prodosh Aich (индус, специалист по санскрит и историята му, автор на много статии и книги; живее в германия от 1949 г.; сайт www.acharyya.de )

  • Upvote 1
  • Потребител
Публикува

"къща" - кастел, костел и т.н.

Не бях се замислял за тази връзка, въпреки че е близо до ума. Пуснах я на една програма - Morph се казва. Нищо че е експериментална още, добре се справя например с двойките Сатем <> Кентум. За къща <> кастел по лингвистични критерии даде почти пълно съвпадение. За времето на разделяне обаче се затрудни и даде 0 с голяма неопределеност. Обикновенно времето на разделяне на думи, от различни езици, с общ корен варира от 3 хил.г. до 6000 и повече. В случая обаче програмата смята, че разделянето на "къща" от "кастел" е станало в рамките на последното хилядолетие. Нищо ново не казва - по линвистични критерии двете думи направо съвпадат. Но по семантични критерии даде точно обратното - посочва няколко хил. години назад. Обикновено времената на разделяне по семантични и лингвистични критерии съвпадат с малки разлики. Да, нормално е семантичното разделяне да предхожда лингвистичното, на чак пък такава огромна разлика за пръв път срещам. Излиза, че k'sht в смисъл на дом е нещо съвсем различно от k'sht в смисъл на защитено място. С което не мога да се съглася. Според мен къщата винаги е представлявала защитено място. Изглежда програмата не знае за израза "моят дом - моя крепост".

Има едно обяснение, но както всяко нещо станало 4 хил.г. п.н.е. е много хлъзгаво. Тогава в Европа се появяват първите ограждения на населени места. Та още тогава може да се е появила смисловата разлика. По-лесно е обаче да се предположи, че програмата греши за времето на семантично разделяне, поради малката база данни заложени в нея. :)

  • Потребител
Публикува

casa-ит. ,ка-са, кха-ус /house / англ ,ка ща - къща бълг.

това е една и съща дума и има и едно и също значение на къща,дом,крепост,място за живеене. В Англия аристокрацията казва отивам в Къщата,а не казва замъка си,но имайки предвид замъка си или двореца,така както в българско казват това е мойта къща за апартамента си . Това моята къща е моята крепост е игра на думи ,което си означава моята къща си е моята къща(каса си е каса.каща) или моята крепост си е моята крепост. Нещо като българското казват никога ажур винаги туше (никога никога- фр. винаги винаги фр. Само,че като наречеш с едно съвтеменно понятие нещо от хисторито и после като започваш да прилагаш съвременните понятия за хисторите и да ги пртедставяш зан хистори и да им вменяваш днешното им значение точно така се получава,че българите били българи ,а влашките църкви били ги изписали славяни на кирилометодиевски.да не говорим и за литургиите във Великата Басилика в Плиска построена в 9 век по образци от шести век и те били на кирило методиевски.

за размоножилите се българи- единственото обяснение може би да е прочутия чар на българките и най-вече посрещането на различните франкски,съвестки,аварски бригадири с хляб и сол . Иползвайки чара си това както ще покажа води до един и същ резултат ,а именно страшните въоръжени до зъби българи от които се страхувал и били известни по целия свят били оставяни по местоживеенето си дълбико в тила на врага, на поредните бригадири благодарение само на опасния чар на българките.

даде се примера,че карл избил хуните ,а оставил българите защото те не му пречели,като преместил и границата до дакия отвъд дунав.това написано на латински и за българи от 9 век

Подобно съобщение само че написано на гръцки и отнасящо се за шести век имаме за аварите ,те в ролята на бригадирите вместо франките пак оставили българите в Сингидунум, защото не им пречели. Като дошъл стратега Приск изгонил обаче българите.Като българите са споменавани от доста преди това време докато за оставилите ги да си живеят живота авари е авторът пише "През същата година(544 г) дошъл във византия странен народ наречен авари"

Ето тук в един град под аварите служат българи. които само са изгонени от града

(599 г.)“Приск казал”Върни на ромеите град Сингидунум.”А той отвърнал”Ти се опитваш да вземеш един град от нас.След малко ще видиш петдесет ромейски града поробени от аварите.” Приск като довел по реката корабите в Сингидунум ,разрущил града изгонил българите от него и започнал да застроява крепостта.

А хаганът изпратил вестители при него и призовал лъжливите си богове обвинявайки Приск за станалото.Когато настъпила зимата и едните и другите се завърнали в земите си.”Очевидно е и поради изговането им от Приск че българите не са и византийските гранични войски ,не са и хуни,или авараи,или славяни .или германци.или лонгобарди,или готи и т.н. не само защото гореспоменатите исторически споменати "всички знаем" били различни,разнородни племена,а не едно племе, а "българите" били едно целукупно племе разселваьо се по роднински ,от брат на брат. Каква ли е причината и авари и франкио да оставят българите,които нека предположим са хора.Поне да не доказваме ,че българите са билио хора преди да станат българи.

Какво друго може да накара прочути завоеватели като франки и авари да действатъ по един и същи начин на съвсем различни територии в мирно съвместно съжителство с българите освен обаянието на българките . очевидно не са братските роднински връзки, както счита мироки ". Но се сетих докато чета каква е причината ако не е братята"тъй като имаме времева разлика от няколко века.

  • Потребител
Публикува

Със сигурност Къща има връзка с европейското Каса и Кастел, но явно и очевидно е по-близо до индо-иранските варианти където С и СТ са във вариант Ш и Щ!

КАЖДЕЙ - къща (Пущу)

КХЕЩ, КХИЩ - тухла или керемида сушена на слънце, блок (Фарси)

КХЕЩЕ - нещо направено от тухли печени на слънце (Фарси)

КХЕЩЕЦ - квадрат (Фарси)

КХАЩАХ, КХАКХТАХ - тухла (Пущу)

ХУШЪИТИШ - комфорт (Авест.)

ХУШИТИ - хубав дом, комфорт, сигурност (Авест.)

КШИТИ - дом, жилище (Санскр.)

КОЩАКХ - стая, жилище, оградено място, хамбар (Санскр.)

  • Потребител
Публикува

http://kitap.net.ru/mingazov/bolgar.php

Тези Руснаци са объркали малко и те годините като мен. Дават замо за единият Алцек (Който нарекохме Алцеок)

И който уж изклали , но оснавал 3 града ( заселил се в 3 града) А за Алцек на Апарух не пише , но накрая го има като година , Абе луда работа . Важното, че видях доста подобна на нашата статия :)

И вчера ровех да търся снимки на крепости в Италия до Българските градове. И се изненадах от наклонените камъни при градежа.

И днес хоп точно статия на тази тема.

много се изненадах приятно. Нищо от противоречивото съдържание.

  • Потребител
Публикува

Не бях се замислял за тази връзка, въпреки че е близо до ума. Пуснах я на една програма - Morph се казва. Нищо че е експериментална още, добре се справя например с двойките Сатем <> Кентум. За къща <> кастел по лингвистични критерии даде почти пълно съвпадение. За времето на разделяне обаче се затрудни и даде 0 с голяма неопределеност. Обикновенно времето на разделяне на думи, от различни езици, с общ корен варира от 3 хил.г. до 6000 и повече. В случая обаче програмата смята, че разделянето на "къща" от "кастел" е станало в рамките на последното хилядолетие. Нищо ново не казва - по линвистични критерии двете думи направо съвпадат. Но по семантични критерии даде точно обратното - посочва няколко хил. години назад. Обикновено времената на разделяне по семантични и лингвистични критерии съвпадат с малки разлики. Да, нормално е семантичното разделяне да предхожда лингвистичното, на чак пък такава огромна разлика за пръв път срещам. Излиза, че k'sht в смисъл на дом е нещо съвсем различно от k'sht в смисъл на защитено място. С което не мога да се съглася. Според мен къщата винаги е представлявала защитено място. Изглежда програмата не знае за израза "моят дом - моя крепост".

Има едно обяснение, но както всяко нещо станало 4 хил.г. п.н.е. е много хлъзгаво. Тогава в Европа се появяват първите ограждения на населени места. Та още тогава може да се е появила смисловата разлика. По-лесно е обаче да се предположи, че програмата греши за времето на семантично разделяне, поради малката база данни заложени в нея. :)

Трябва да се има предвид и нещо много важно, което за съжаление е старателно заобикаляно от "водещите" лингвисти. То е, че ние имаме само записа на старите думи, а не тяхното произношение.

Какво става, когато една дума или име - да кажем, българско - се запише на латински, на гръцки или на арабски? Малко хора си дават сметка, че при тази трансформация измененията понякога са големи, много по-големи от "най-близката" според днешните възгледи транскрипция. Изобщо какво представляват явленията елинизация, латинизация и пр.? Доколко при тях се променят имена и думи ?

Например: Serdica дали е запис на Сердика, или на Сердица ? Защо в Шотландия е имало области Моравиа и Росиа ? и т.н.

За нашия случай: къща е KASTA или KOSTA (в зависимост от това с какво сме заменили буквата Ъ) и съответно кастел или костел и т.н.

  • Глобален Модератор
Публикува

Куща - КУЩА - , -щица ж. сень, скиния, ШАТЕР, наметь, палатка, ставка, шалаш, балаган, курень, навес, беселка; хижина, временная лачуга в лесу, на безлюдьи. кущи мн. или кучки южн. зап. жидовский вешний праздник в память странствия с моисеем; все выбираются из домов в шалаши, кущи. кушица, вм. кущица арх. землянка, временно жилая пещера или крытая яма. кущный, к куще относящ. кущник м. -ница ж. житель кущи. в арх.-мез. в тайболе (дремучих лесах) ставят хижины поселяемым там кущникам, старикам, для приема проезжих по безлюдным дорогам. кущевать, жить в куще (близко к татарск. кочевать). кущеванье ср. житье в куще.

http://sldal.ru/dal/14512.html

сякаш оттук идва в еврейския в смисъл на "колиба"?

http://www.mystudies.narod.ru/library/t/ternovsky2/kuschi.html

куща

ку́ща "шатер, шалаш, хижина". Заимств. из цслав.; ср. ст.-слав. кѫшта σκηνή (Супр.), болг. къ́ща "дом", сербохорв. ку̏ħа "дом, кухня", словен. ко́čа, родственные ку́тать; см. Бернекер 1, 603; Маценауэр, LF 9, 182; Траутман, ВSW 145; Другие сближают с кут (Ляпунов у Преобр. I, 425) или с греч. κοντός "шест, багор, жердь", κατά "вниз, по", др.-кимр. kant, ирл. сét (Мерингер, IF 19, 450 и сл.).

http://dic.academic.ru/dic.nsf/vasmer/42253/куща

  • Потребител
Публикува

тези всички думи написа ли ги или ги копна от някъде. Щото смъсъла на написаното е равен на безсмисленото. Може би е отговор на горният пост , но малк по-обосновано. Омръзна ми да чета за къщи и земланки.

А ако не се чете така, както колегата писа?

А ако "къща" се чета например като "Вагон" От къде всички знаете как се произнася всяка дума и какво значи. Почанх да вярвам, че сте живяли тогава. С такова твърдение показвате житейското си знание.

Извинявам се ако съм бил саркастичен , но всъщност това са мисли и твърдения, които някой е посочил и ако се стъпи на тях , а предположенията гешни става подхлъзване.

  • 2 седмици по-късно...
  • Потребител
Публикува

Професоре, нещо си пообъркал хронлогиите. Българският владетел Борис Михаил изпраща сина си Симеон в Костантинопол цели десет години след смъртта на Кирил.

Професорът се позовава на тайната българска история,написана на кожата на свещения вмирисан пор. Така че не го критикувай, а се засрами и се учи от него, защото цинично-вулгарната профанизация и на най-висшата материя е патент единствено и само на най-цинично-вулгарните профани. Амин!

  • Upvote 4
  • Потребители
Публикува

Мисля ,че трябва да пуснем една тема и за стария български календар , тема ,която досега е стояла встрани доста време.

  • Upvote 1
Публикува

Професоре, нещо си пообъркал хронлогиите. Българският владетел Борис Михаил изпраща сина си Симеон в Костантинопол цели десет години след смъртта на Кирил.

В този текст аз казвам единствено и само това, че в тази школа е бил преподавател и св. Кирил, докато Симеон е изпратен да учи там през 879 г. и нищо повече, т.е. никъде не казвам, че Симеон е учил при него!

  • Потребител
Публикува

Нова книга за произхода на българите

«Убий Сабазий, убий Българина»

http://www.ivanstamenov.com/2010/10/2278/

От автора Петър Георгиев: Удивителна е историята на народите. В «Илиада» Омир описва народа на долопите като ахиловите мирмидони в събития, случили се 1200 години преди Христа. Седемстотин години по-късно те са споменати от Херодот. В началото на новата ера за тях говори Страбон, а малко по-късно и Павзаний. През 1018 г. Нестор описва народа дулоби там, където е Стара Велика България за събития, станали в шести век. А в началото на седми век Малала говори за мирмидоните – българи.

Впрочем, къде се е намирала Стара Велика България, кои са народите, описани в Именника, които владееха «оттатък Дунава с остригани глави»? Прав ли е Малала – българите, това са потомци на ахиловите мирмидони от народа долоби. А къде бихте могли да научите, че хуните, антите, котрагите и аварите са обитавали древните земи на Етолия, Акарнания, Епир и Илирия? Българските титли от Първото българско царство са с балкански произход, с корени от древните религии на тракийските и пелазгийски народи.

  • Upvote 2
Guest
Тази тема е заключена!

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...
×

Подкрепи форума!

Твоето дарение ще ни помогне да запазим и поддържаме това място за обмяна на знания и идеи. Благодарим ти!