Отиди на
Форум "Наука"

Произходът на власите: Urheimat


Recommended Posts

  • Потребител

Граматиката ни също е славянска, единственото различие с другите езици от тази група, произтича от аналитичността на езика ни. Но за нея се смята, че е следствие от т.нар. Балкански езиков съюз. Като цяло конструкцията на езика ни е пак славянска.

Вярно, че българският език е славянски, но е от типа езици, които са по-специални. В смисъл, че българин, който не е учил друг славянски език не разбира другите славянски езици. Естествено не сме единствени. В тази група могат да се сложат румънския, английския, чувашкия и т.н.

Link to comment
Share on other sites

  • Мнения 960
  • Създадено
  • Последно мнение

ПОТРЕБИТЕЛИ С НАЙ-МНОГО ОТГОВОРИ

  • Потребител

Доста е различен от другите славянски езици. Те са неразбираеми. Руският е много силно повлиян от старобългарския, който е бил официален в Русия чак до края на 17-ти век!

Не е само аналитизмът - доколкото зная разликите са и в повечето времена у нас; форми като по-, най-

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

ИЦА, взе да ставаш смешен!

Не знам дали ставам смешен, но ти си този, който от пост на пост все повече си противоречи. Вземи реши най-сетне какво точно твърдиш, формулирай една стройна теза, за да знам за какво изобщо говорим.

Няма да споря за посочената от теб статистика, според която излиза, че тези някогашни "италийски преселници" говорят френски. Предполагам, че тя е по-изчерпателна от тази, която лично съм правил въз основа на извадка от 4074 най-употребявани съвременни румънски думи, в резултат на което съм установил следното:

лат. - 42,22%

фр. - 37,97%

слав. - 9,16%

бълг. и срхр. - 1,89%

нгр. - 1,79%

унг. 1,62%

ит. 1,60%

неяс. 1,37%

субстр. 0,52%

тур. 0,47%

др. 1,39

Повече от половината френски думи обаче са разни международни термини и думи, като напр. етногенезис, популация, историография, анализ, археологически, атака, ресурс, стратегически, биография, колонизирам, организирам, цифра, епопея, синтетичен, документирам, артистичен, фриз, медальон, статуя и т. н. Затова мисля, че ако се направи извадка от някакъв строго профилиран научен текст, делът на френските термини може да нарастне още.

Вземи който и да е средновековен текст на румънски и лично се опитай да преброиш думите от латински, от френски и от славянски произход.

Ето например откъс от прословутото писмо от 1521 г.:

"...

И пак дау щире домние тале за лукрул туркилор, кум ам аузит еу къ йъмпъратул ау ешит ден София, ши аиминтреа ру е, ши се-ау дус йън сус пре Дунаре.

И пак съ щий домния та къ ау венит ун ом де ла Никополе де мийе ме-ау спус къ ау възут ку очий лор къ ау трекут чиале коръбий че щий ши домния та пре Дунаре йън сус.

..."

Колко е латинската, френската и славянската лексика в този текст?

Но нека френската лексика да е 90%. Все едно! Спорът беше за друго, а именно, откъде произхождат власите - от Италия или от някъде другаде.

Така че предлагам да не се отклоняваме прекалено и да се върнем на "италийската теория".

Твърденията на ИЦА, че нямало връзка между румънски и италиански могат да бъдат охарактеризирани единствено като непознаване на материята.

Я се дръж малко по-коректно, ако обичаш и не ми изопачавай думите!!!

Настоявам да ми посочиш къде твърдя, че няма връзка между румънски и италиански!!!

Допреди малко ти твърдеше, че власите били дошли от Италия някъде към Х век, защото румънският много приличал на някои южноиталиански диалекти. Помолих те да ми посочиш кои са въпросните диалекти, нещо което ти явно си неспособен да направиш, както и да ми обясниш по какво точно те си приличат с румънския. Иначе на всеки тук е ясно, че между румънски и италиански има връзка, така както има връзка между румънски и френски, между румънски и португалски и т. н. Има разбира се и връзка между румънски и фарси, доколкото и двата езика са индоевропейски. Въпросът е доколко интересуващите ни връзки са близки или далечни. Сега схвана ли или още трябва да ти се обяснява?

Що се отнася до италианската теза, то тя се основава на наличието на легенда, че ромънците дошли от Италия. Тази легенда я има записана във Византийски източнци, има я и до днес при арумъните. С други думи не става въпрос за измислици.

Не разчитай прекалено на легендарните сведения, защото между легендите и измислиците има само една крачка. Ако става въпрос, съществуват и легенди, според които Ромул и Рем са заченати от Марс, Крал Артур е громил саксите под път и над път, Ийсус е правел от водата вино, а Дядо Коледа съществува. Все пак въпросното сведение от Кинам изобщо не звучи като легенда, а иначе в един друг ромейски източник пише друго - че власите са потомци на даките и бесите.

В действителност власите може и наистина да са дошли от Италия, поне в по-голямата си част. Въпросът е кога? През І в. пр. н. е., ІІ в. от н. е., Х в.?

Твърдението ти че всички славяни наричали така Италия, също не отговаря на истината.

Няма данни всички славяни да са наричали така Италия и никъде не твърдя такова нещо. Пак ми изопачаваш думите! Употребил съм термина славяни без прилагателни от рода на всички и др. под., каквито незнайно защо на теб ти се привиждат. Ако не вярваш, намери въпросния текст и пак го прочети. Ако случайно се затрудняваш да го откриеш, помоли ме любезно, както само ти можеш, и ще ти го посоча.

Твърдението ти че влах била славянска заемка в гръцкия са си твои интерпретации, с други думи несериозни неща, котио е безсмислено да се коментират.

Поредното невежествено изказване, но изречено с достатъчна доза самочувствие. Това го пише във всеки речник!

Гърците като по-стар етнос щяха да ги наричат със свое понятие, а не власи. Буди недоумение как те наричат българите мизи, сърбите-трибали, а пък хора назоващи се ромеи-власи. Не зная дали усещаш безсмислицата.

Отново изхождаш от презумпцията за "Тесалийската прародина". Еми продължавай да се чудиш защо! Няма да ти обяснявам повече.

Относно ротацизмът в румънския няма смисъл да го коментирам, защото очевидно не си чувал за него.

Ииии, какво точно трябва да знам за ротацизма в румънския, което аз не знам? Би ли ми обяснил, пресветлий?

Названието румън също не е много ясно. Според едни то произхожда от римялин, според други от ромеи, т.е. когато се преселват на север от Дунав се наричат ромеи.

Мисълта, че ромън може да произлиза от ромей е мисъл, която само един напълно невеж ум може да роди. Това просто няма как да се обясни фонетически. Естествено, че произлиза от лат. Romanus.

Впрочем, нали това беше термин, възникнал през Ренесанса? Сега нещо друго ли твърдиш, че вече се обърках в лабиринта от противоречивите ти мисли?

както видя всичките ти тези не е никакъв проблем да бъдат разибити.

Мисля, че са разбити само в твоето въображение.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Хайде сега ама не си разбрал, ама думите ти изопачавали, ама променял съм си тезите .Разбрах че взе де биеш "отбой", няма да те мъча.

Стига андрешковщина. Бъди сериозен и недей така лекомислено да твърдиш че "българин, който не е учил друг славянски език не разбира другите славянски езици".

Я ти, като си българин виж какъв е езика, който наричаш български и който език всяка трета или четвърта дума е "пипната" (чрез сливане на две прости думи или вмъкване на приставки) за да може да се превежда на славянски език каноничния литургиер (требник) във връзката със миисията във Великомравия на византийските мисионери Кирил и Методий:

Мыихъ бо отъ бога эсвѣ твоэи бо

доуши погыбѣль прѣодолѣ дожи

и до съмрьти не добрѣ мѫдровати

на цѣломѫдрованиэ къ богоу

много бо бѣсованиэ эже отъ тебе

томьэниэ въвръже тѧ въ хоулѫ агге̑а

бо эгоже посъла ҃гь ҃їс ҃хс ῾и ҃бъ ӡагради

оу̑ста плѣжѫштиїхъ эгоже ты

своимъ прѣӡорьствомъ прѣложи въ

аполона и раӡгнѣвавъ сѧ аурилиянъ

повелѣ съвалъмы оловѣны битi

я по челюстьма глагољѧ эмоу не ѫродьно

и прѣӡорьно отъвѣштаваи

вѣды яко прѣдъ цѣсаремь стоиши

и отъведъ паула свѣње сѫдиїшта прiӡъвавъ

иоу̑лияни̑ѭ рече къ њеи

владычице моэѧ ҃дшѧ иоу̑лияниэ

оу̑мољена бывьши отъ мене не прѣљьштаи

сѧ боуэсти̑ѭ пав᾽ьла брата своэго

виждѫ бо тѧ дѣвицѫ мѫдрѫ сѫштѫ

и мьногѫ прѣмѫдрость имѫштѫ

да оу̑тѣшивъши сѧ послоушаи мене

и бѫдеши владычица моэи ҃дши и обраӡы

ӡлаты поставь̑ѭ ти по вьсѧ

грады вьсеѧ вьсељеныѧ отъвѣштавъши

же иоу̑лияни рече не отъвръгѫ

сѧ аурилияне томителю и непрѣподобьне

не прѣльстиши рабы бога вышьняаго не

примышляи ми съмрьти вѣчьныѧ лишити мѧ хотѧ

Славы ҃хсовы и цѣсарьства небесънааго

эгоже ты штоуждъ ῾эси и отъвед

̑ѭ повелѣ прити паулоу и рече эмоу

павьле иоу̑лияни сестра твоя обѣшта

сѧ пожрьти богомъ и быти эи женѣ

ми и госпожди цѣсарьствоу моэмоу

въсхошти оу̑бо и ты тожде мѫдроватi

и пристѫпивъ пожьри богомъ паулъ

рече правь сълъга ничесоже штоужда

сътвори наоу̑чения от᾽ьца твоэго

диявола не можеши бо никогоже отътръгнѫти

раӡвѣ лъже̑ѭ насъ же не имаши въсхытити

аште и цѣсарьств҃о намъ обѣштава῾эши

эгоже ты лихъ эси аурилиянъ рече доколѣ

досаждаэши не срамьяѧ сѧ ѫроде и беӡоумьлю

тако ми богы аӡъ ва имамъ мѫчити

да никтоже въӡможетъ помошти вама

и повелѣ принести огњь и полицѧ

желѣӡны и въложити ѧ въ огњь и паулоу

съвѧӡати рѫцѣ и ноӡѣ и колъ желѣӡнъ въврѣти

междоу рѫкама и ногама и вънъӡнѫти вь ӡемь̑ѭ

и двѣма митѣ палицама нама битi ᾽и

и ҃їоу̑ли῾яни̑ѭ повелѣ поставити на блѫдилишти ·

рекше на цѧтоимьствѣ и мноӡи отъ стоѧштааго

тоу народа бѣахѫ текѫште и рьвъноу̑ѭште

кѹ ьно кто прьвоэ вьнидеть къ њеи

бѣахѫ бо яко коњи ръжѫште о добротѣ

Зѧ ставши же эи на мѣстѣ на њемже

повелѣ ῾аурилиянъ и абиэ ᾽агге̑лъ ҃гнь

прѣдъста прѣдъ ње̑ѭ глагољѧ не оу̑бои

сѧ иоули῾яни ҃гь бо ҃їс ҃хс эмоуже ты

слоужиши посъла мѧ покрыти тѧ

и покаӡати свѧтоэ имѧ эго вьсѣмъ

боѧштиїмъ сѧ эго и яко отъ желания

къ и̑юлияниї течаахѫ народи вьси

агге̑лъ же отътрѧсъ прахъ яко отъ ногъ

ихъ ослѣпи ѧ и не вѣдѣахѫ камо

идѫтъ и не можаахѫ приближити сѧ

эи и вьпияхѫ вьси народи коупно

глагољѫште великъ богъ пауљь и їоу̑лиянинъ

иже вьсьде съпасъ и покровитељь боѧштиїхъ

сѧ эго и прѣбывахѫ эште слѣпи пришьдъше

же покланя᾽ахѫ сѧ эи вьпи̑ѭште и глагољѫште

иоу̑лияниэ рабо ҃ба вышьняго съгрѣшихомъ

прѣдъ тобо̑ѭ ѫродъскы нъ

простивъши ны ῾яко блага бога слоужитељьница

помоли сѧ ҃хсоу да подастъ

намъ видѣния

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Вземи който и да е средновековен текст на румънски и лично се опитай да преброиш думите от латински, от френски и от славянски произход.

Ето например откъс от прословутото писмо от 1521 г.:

"...

И пак дау щире домние тале за лукрул туркилор, кум ам аузит еу къ йъмпъратул ау ешит ден София, ши аиминтреа ру е, ши се-ау дус йън сус пре Дунаре.

И пак съ щий домния та къ ау венит ун ом де ла Никополе де мийе ме-ау спус къ ау възут ку очий лор къ ау трекут чиале коръбий че щий ши домния та пре Дунаре йън сус.

..."

Колко е латинската, френската и славянската лексика в този текст?

Ех тоя Нешу значи :post-20645-1121105496:

Айде един средновековен текст на влашки от XVI в., че колкото по-назад се връщаме положението става все по-трагично (процентно) за латинската и френската лексика.

Михня I (1508–1512).

† Нашим честитим братиіaм и добрим приіaтелем, сѹдцѹ и вı҃. пръгаром ѿ Брашов.

† Милостию божию Іѡ Михнѣ воивода и господинь въсеи землѹ ѹггровлахїискои, пинет господство ми нашим честитим братиіaм и добрим прїіaтелем и ближним сѹседом, сѹдцѹ и дванадесетим пѹргаром ѿ Брашов, много здравие приносимо господствѹ ви. И по сих давам ѹ знанїе господствѹ ви, како да си донесете господство ви на ѹм, еще къда смъ бил ѿ махлена мегю ваше господство и съ моими родители, тере смо лакевали и живовали, како знают, кто сѹ стареи мегю вами. Докле даде господъ богъ тере съ божием хотенїем а господство ми есмъ господаръ Влашкои земли. И ѿ час, що ме донесе богь ѹ землю господство ми, имах надеждѹ, како чете се радовати господство ви ѡ нашеи добродетели, како сѹ се обрадовали и дрѹзи наши меџиіaши, кои сѹт ѡколо нас. И ѡд въсех ми доидоше них чл(овѣ)ци, посланни съ добри речи и съ приіaтелство и сѹседство, а ѡд господства ви ѡно ми не доге ни един чл(овѣ)къ, послан ѿ господства ви, ни съ ниедном гласом или речиѡм приіaтелском. Не знамо, що хокете господство ви да ѹчините, тере не кете людїе да си пошлете к нам...

http://www.promacedonia.org/lm/lm_6f.htm

Та % как са нещата тука?

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

И защо този аналитизъм го няма при балканците сърби, които могат да претендират за най-чисто славянско потекло? Имам предвид чисто славянско потекло не без примеси със заварено население, а без примеси с прабългари, печенеги, кумани.

Не знам за какъв "чист" славянски произход могат да претендират църните као цигани сърби.

Що се отнася до езика им и наличието на падежи - обяснението е много просто и изключително логично. Сърбите са късни преселници на Балканите. Те идват тук много по-късно от българските славяни.

Съответно, те в много по-малка степен са повлияни от ексталингвистичните процеси на Балканите. (Поради местоположението си, преживяват по-леко и в по-малка изолация турското робство.)

Говорим за предполагаема времева разлика от поне 250 - 300 години, ако приемем, че нашите славянски предци се появяват на Балканите ТРАЙНО през първата половина на 6 век.

Т. е. появата на сърбите-катунари на Балканите може да се отнесе най-рано към края на 8 или началото на 9 век. Тогава се появяват и първите редовни сведения за тези племена във византийските източници.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Хайде сега ама не си разбрал, ама думите ти изопачавали, ама променял съм си тезите .Разбрах че взе де биеш "отбой", няма да те мъча.

Та какво е нещото за ротацизма в румънския, което ти знаеш, а аз не знам?

Чакам отговор!

Ех тоя Нешу значи :post-20645-1121105496:

Айде един средновековен текст на влашки от XVI в., че колкото по-назад се връщаме положението става все по-трагично (процентно) за латинската и френската лексика.

Написал съм "средновековен текст на румънски", а не на български. Текстът който си цитирал е на български, а не на влашки. Не правиш ли разлика? :)

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Стига андрешковщина. Бъди сериозен и недей така лекомислено да твърдиш че "българин, който не е учил друг славянски език не разбира другите славянски езици".

О, съвсем не е нужно да се връщаме във времената на Кирил и Методий. Накарай един съврменен ученик, който не е учил руски да прочете нещо на този език и после го попитай за какво става дума.Уверявам те че освен няколко думи, друго нищо не е разбрал. За сръбски или полски смятам няма нужда да коментираме.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Та какво е нещото за ротацизма в румънския, което ти знаеш, а аз не знам?

Чакам си отговора!

Написал съм "средновековен текст на румънски", а не на български. Текстът който си цитирал е на български, а не на влашки. Не правиш ли разлика? :)

Ами текста е влашка грамота на влашки воевода писана на влашки (аз за друг средновековен влашки език не знам). :biggrin:

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Ами текста е влашка грамота на влашки воевода писана на влашки (аз за друг средновековен влашки език не знам). :biggrin:

Текстът е на влашка грамота, писана на български. :)

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Ех тоя Нешу значи

Айде един средновековен текст на влашки от XVI в., че колкото по-назад се връщаме положението става все по-трагично (процентно) за латинската и френската лексика.

Ето ти малко латинска лексика на чист влашки език:

16167515.jpg

70224173.jpg

34870423.jpg

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Мързи ме да преписвам :) Едно е сигурно, това не е среднобългарски. И изобщо не е славянски език, па който ще да твърди друго.

Link to comment
Share on other sites

  • Глобален Модератор

Нищо, когато може и когато има време. Искам да го видя как е звучал, знам, че не е славянски, да видим кое и какво е славянското в него.

Откога е?

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Мързи ме да преписвам Едно е сигурно, това не е среднобългарски. И изобщо не е славянски език, па който ще да твърди друго.

Това е Светото Евангелие на чист румънски (влашки) език със славонски букви:

СФИНТА (свято) ШИ (и) ДУМНЕЗЕИАСКА (божествено) ЕВАНГЕЛИЕ

ПРЕЛУМИНАТУЛУИ (на пресветлия) ШИ ИНАЛЦАТУЛУИ (и височайшия) ДОМН (владетел) ШИ УБЛЪДУТОРИУ (господар)

АТОАТА (на цялата) ЦАРА (земя) РУМЪНЕСКЪ (румънска)

НИКОЛАЕ АЛЕКСАНДРУ ВОИВОД

МАВРОКОРДАТ

КУ БЛГВЕНIА ШИ КУ ТОТЪ КIЕЛТУИАЛА ПУТЪТОРЮЛУ ПРАВОСЛАВИЕИ ПРЕ СФИНЦИТЪ

МИТРОПОЛИТУЛ АТОАТЪ ЦАРА РУМЪНЕСКЪ ШИ ЕКЗАРХУ ПЛАЮРИЛОРЪ

АКУМЪ ИНТРАЧЕСТА КИПЪ ТИПАРИТЪ ШИ ДИОРДОСИТЪ СКАУНУЛ ДОМНИЕИ БУКУРЕЩ ...

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Къде изчезнаха двата лъва върху седемте планини ?

Или понеже не са от карпатскйа порода ,или защото опашката изписва Ш като Шишман,ги скри благочестивия I W (Иван Шишман) Николай Александър Воевода и с това изключва Витяза като владетел на тера ромънеще .

Я разгледай мнението на имперския картограф на Свещената Римска Империя,Хоман.

Скрил лъвовете върху седемте планини и станало тера ромънеще (тера-цера,църната,църна-земя у влашко).Ама Иван Шишман си го оставил за да се пише Цар Ромунеще.

post-4727-12722295350108_thumb.jpg

post-4727-12722297090771_thumb.jpg

Link to comment
Share on other sites

  • Глобален Модератор

Това е Светото Евангелие на чист румънски (влашки) език със славонски букви:

СФИНТА (свято) ШИ (и) ДУМНЕЗЕИАСКА (божествено) ЕВАНГЕЛИЕ

ПРЕЛУМИНАТУЛУИ (на пресветлия) ШИ ИНАЛЦАТУЛУИ (и височайшия) ДОМН (владетел) ШИ УБЛЪДУТОРИУ (господар)

АТОАТА (на цялата) ЦАРА (земя) РУМЪНЕСКЪ (румънска)

НИКОЛАЕ АЛЕКСАНДРУ ВОИВОД

МАВРОКОРДАТ

КУ БЛГВЕНIА ШИ КУ ТОТЪ КIЕЛТУИАЛА ПУТЪТОРЮЛУ ПРАВОСЛАВИЕИ ПРЕ СФИНЦИТЪ

МИТРОПОЛИТУЛ АТОАТЪ ЦАРА РУМЪНЕСКЪ ШИ ЕКЗАРХУ ПЛАЮРИЛОРЪ

АКУМЪ ИНТРАЧЕСТА КИПЪ ТИПАРИТЪ ШИ ДИОРДОСИТЪ СКАУНУЛ ДОМНИЕИ БУКУРЕЩ ...

Мерси:) Значи щом пише Букурещ е от 18 или 19 век..

Долу пише нещо "поп Стойко?"

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

И като в оригиналния букурещки документ пише ЦАРА за земя защо днес пишат TERRA. Да изглежда на по" румънски " .И какви са тези ромънски корени тогава

Някой филолог може ли да обясни как ЦАРА е земя и не е от известното ни църна,означаващо земя-Црна,земя .А било дошло от TERRA. Изписано е ЦАРА.

И без всички спражения на може би и би трябвало с които се обяснява влашката и българската история,защото ако трябва да ги прилагаме към споменатата преди Спарта,тя може би е била първата славянска държава. Там имаме 6 000 спартанци заробило 360 000 илоти,които може би са били славянското море. Или би трябвало да са власите от велика тесалия.Да ама за света това е спартанска държава.Нищо че илотите са 360 000 и в сравнение с тях спартанците са шепа народ.Би трябвало,може би за там не върви. Ама за Влахия може. Може и ромънска държава да са били и да са си писали монетите и грамотите на ромънски. Може ,ама не са го направили.Би трябвало да имат ромънци за владетели. Би трябвало ама нямат.Ама тя само аристокрацията и болярите и църквите и писмеността им били български. Ама народа може би е бил ромънски. Ама и народа на Спарта ,илотите може да са били ромънски. Или с тяхното море от илоти би трябвало да са славяни.

Точно колкото Спарта е влашка държава защото илотите може да са били ромънци ,точно толкова и със същите аргументи сега се опитват да доказват,че Влашко била "ромънска" държава .

Само аристокрацията и болярите и църквите и писмеността на власите били български. Ама народа може би е бил ромънски. Без женската половина,те са Стана,Снежана.Би трябвало да са славянки. Казваш,че нещо е славянско и доказваш каквото и както си искаш. Общото понятие слвяни за това е създадено,а именно да решава специфични частни случаи. Общите неща доказват частните. Така е в историята на съветските товарищи,техните болгарские друзя,вместе с ромънските другари и толстая енциклопедия британика.

Казват,че на една територия живеят хищници от семейство котки и после използват понятието котки да си доказват каквото си щат . Това че лъва е котка и тугъра е котка или че гепард и ягуар са различни котки тях не им пука. все котки били. Ето така се сетили и въвеждат и използват за доказателство понятието славяни. Няма поляци,чехи,бохемци и т.н.Има славяни. Живеели в България славяни. Живеели във Влахия славяни . Писали на славянски език.На славянска писменост ! ( Даже Еньо измисли и щуротията ,че говорели на кирилометодиевски език!?) Казваш славянски и си оправяш правилно историята .Ама че славянин е общо понятие и не може да служи за запълване на квадратни специфични дупки е без значение. Това че поляк не е индентично на словак или чех ,така както ягуар и леопард са различни котки за науката на някои нямало значение. Защото те си разказват тяхната си история в която частните случаи се доказват с общи понятие .И където всичко се прави по целесъобразност. За тези хора спартанците са власи и власите са ромънци.Доказано с "може би" много целесъобразност и "би трябвало".

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

И като в оригиналния букурещки документ пише ЦАРА за земя защо днес пишат TERRA. Да изглежда на по" румънски " .

Власите никога не са наричали славонския език "български".

Ето ти пример:

043mare.jpg

Евангелие от 1642г. в което се обяснява че превода е ДЕ ПЕ ЛИМБЪ РУСЕАСКЪ ПЕ ЛИМБЪ РУМЪНЕСКЪ (от език РУСКИ на език румънски).

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Мерси:) Значи щом пише Букурещ е от 18 или 19 век..

Долу пише нещо "поп Стойко?"

На много погрешна позиция сте, колега. Ето сега береш плодовете на заблудите, налагани от нашата историография.

Както "Сфинта ши думнезеиаска Евангелие" от 1723г. така и в показания по-долу "Апостол' от 1683Г. се упоменава, че мястото на печатане е БУКУРЕЩ:

Apostolul cu Dumnezău Svântul : care întru aceasta chip tocmită depre orânduiala grecescului Apostol. – Acum întâiu sau Tipărit. – Bucureşti : În scaunul Mitropoliei Bucureşcilor, 1683).

076mare.jpg

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

По-горе, някъде бях прочел следния бъзик (мисля, че беше на Еньо) - власите пишели не на български, а на църковнославянски?!

Това може да напише човек, който хал хабер си няма за какво става дума. Т. нар. църковнославянски език се формира в Русия като местен писмен вариант на старобългарския език.

Ключови в нашия случай са следните въпроси?

1. Кога точно се формира окончателно този език? - Това е продължителен процес, който трае векове, модифициран от две вълни на старобългарско езиково влияние. Процесът, обаче, приключва, не по-рано от средата на 16 век.

2. Кога започва разпродстранението на този нов език (модифициран старобългарски) чрез книжнината в обратна посока - от Русия към Балканите, респективно към власите? Отговорът е - не по-рано от средата или края на 17 век.

Т. е. до средата на 17 век власите при най-добро желание е нямало как да пишат на "църковнославянски" език. Писали са на старобългарски език.

Ето до такива смешки се стига, когато не се признават очевидните факти.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Т. е. до средата на 17 век власите при най-добро желание е нямало как да пишат на "църковнославянски" език. Писали на старобългарски език.

Обясних ти вече няколко пъти и пак ме принуждаваш да ти повтарям - сравнявни каноничните глаголически образци на "кирилометодиевския славянски църковен писмен език с глаголическа писменост" със езика използван след покръстване на Великата Русь през 11в. и сам да се убедиш че става въпрос за един и същ език ( в последствие възниква отпадане на слабите еровите гласни (дъва - два), което се възприема и от новобългарския език а при силните ъ мигрира към о или у и ь към е: сътвори/сотвори вьшьдъ/вшедъ.

Това е цялата "разлика" продиктувана естествено от обстоятелствата че кирилиметодиевия църковен славянски изчезва от българските земи в края на 14 век заедно със ликвидирането на българската държавност за няколко века и се връща в средата на 18 век от Русия ставайки основа за формиране на новобългарския език.

Пример за църковен славянски кирилометодиевски писмен език:

оригинал:

ⱁⱄⱅⰰⰲⰻ ⱅⱆ ⰴⰰⱃⱏ ⱅⰲⱁⰻ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⱁⰾⱏⱅⰰⱃⰵⰿⱏ ⰺ ⱎⰵⰴⱏ ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ ⱄⱏⰿⰻⱃⰻ ⱄⱔ

транскриибиран на кирилица:

остави тоу даръ твои прѣдъ олътаремъ і шедъ прѣжде съмири сѧ

Пример за църковен славянски кирилометодиевски писмен език:

оригинал:

Ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⱄⱅⰵ ⱑⰽⱁ ⱃⰵⱍⰵⱀⱁ ⰱⱏⰹ҃ⱄ ⰴⱃⰵⰲⱏⱀⰻⰿⱏ · ⱀⰵ ⱂⱃⱑⰾⱓⰱⱏⰹ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱎⰻ

транскриибиран на кирилица:

Слышасте ѣко речено бы҃с древънимъ · не прѣлюбы сътвориши.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Значи щом пише Букурещ е от 18 или 19 век..

Букурещ е много по-древен, отколкото пише в нашите книжки, драгул меу КГ125.

Градът крепост Букурещ през 1459г. е резиденция на владетеля на Валахиа Влад III така, че не се стрескай, когато четеш канонични книги на румънски език от този период.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Обясних ти вече няколко пъти и пак ме принуждаваш да ти повтарям - сравнявни каноничните глаголически образци на "кирилометодиевския славянски църковен писмен език с глаголическа писменост" със езика използван след покръстване на Великата Русь през 11в. и сам да се убедиш че става въпрос за един и същ език ( в последствие възниква отпадане на слабите еровите гласни (дъва - два), което се възприема и от новобългарския език а при силните ъ мигрира към о или у и ь към е: сътвори/сотвори вьшьдъ/вшедъ.

Някой е решил да открива топлата вода?!

Разликата между старобългарски и църковнославянски е добре известна поне от 120 години насам, когато започват сериозните изследвания в тази област.

Между другото, този аватар най-много ти отива. Така го задръж.

Link to comment
Share on other sites

Guest
Тази тема е заключена!

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...