Отиди на
Форум "Наука"

Recommended Posts

  • Потребител
Публикува

Как е по правилно хазяин или хазаин, хазяи или хазаи?

Аз използвам, хазяин, хазяи, но масово срещам другите два варианта, за които не знам дали е правилна употребата им.

  • Потребители
Публикува

Моите предпочитания също са за хазяин. По-рано и двете бяха допустими, но трябва да се види какво са решили мъдрите ни езиковеди в най-новия правописен речник.

  • Потребители
Публикува

Мисля, че са си дублети. Аз обикновено пиша и произнасям хазяин, хазяйка.

  • Глобален Модератор
Публикува

- "Правописен речник на българския език", Д. Попов, К. Симов, Св. Видинска, П. Осенова, изд. Наука и изкуство, София, 2006 г.

Тук е дадена единствено формата хазАин.

- "Малък правописно - правоговорен речник на българския език", П. Радева, изд. "Слово", Велико Търново, 1998 г.

Тук са дадени и двете форми, но се препоръчва формата хазАин.

Въпреки това, аз предпочитам хазЯин. Предполагам, че предпочитанието на формата с А цели опростяване на произношението на думата. С други думи, профанизира я.

  • Потребител
Публикува

- "Правописен речник на българския език", Д. Попов, К. Симов, Св. Видинска, П. Осенова, изд. Наука и изкуство, София, 2006 г.

Тук е дадена единствено формата хазАин.

- "Малък правописно - правоговорен речник на българския език", П. Радева, изд. "Слово", Велико Търново, 1998 г.

Тук са дадени и двете форми, но се препоръчва формата хазАин.

Аз не виждам смисъл в изплзването на "А", при положение, че повечето хора казват хазЯин. Единствено заради опростяването при изговора, но смятам, че има далеч по сложни думи.

  • Потребители
Публикува

Уви, значи се оказаха основателни опасенията ми, че видните ни езиковеди пак са се ...

Думата е от руското хозяин, но взета според произношението и затова с а вместо с о (както примерно кънки от рус. коньки), а не според изписването. Т. е. етимологията й отново подкрепя изписването хазяин, а не недомислието хазаин. Вече се замислям дали скоро в угода на някои неправилно говорещи хора и за имитиране на дейност няма да се обявят за правилни и форми като "(аз) мисла", "седа", "(те) върват". :doh:

Иначе в руския думата е дошла от някой от тюркските езици, а там пък - от персийски. От същия произход, само че през турски, е нашата дума ходжа.

  • Потребител
Публикува

Вече се замислям дали скоро в угода на някои неправилно говорещи хора и за имитиране на дейност няма да се обявят за правилни и форми като "(аз) мисла", "седа", "(те) върват". :doh:

мисла, седа, говора ... хазаин, подкрепям горното мнение

  • Потребители
Публикува

То така и така има хора, които казват "мислА" с отчетливо "а". Барем да беше "мислъ", което би било половин идея по-оправдано...

  • Потребител
Публикува

Етимология при руското "Хозяин".

Произхожда от руски хозя "господин", взимствано от чувашки ẋоźа, ẋuźа "хазяин", турски ẋоdžа, азербайдански ẋоǯа "учител", хазяин, старец"

украински хазя́ïн, белоруски хадзя́iн (под влиянием думата хадзíць "вървя").

  • Потребител
Публикува

Здрасти!

FYI.

Според Цуцор-Фогараши:

HÁZ, fn. tt. ház-at, harm. szr. ~a. Megvan a latin-olasz casa, spanyol casa, caza, német Haus, dán, svéd hus, angol house, wend hisha, horvát kusha, kutja, a szanszkrit kutisz, kutasz (bekerítés, ház); kut (föd, tartalmaz) gyöktől; továbbá a különféle finn ágakban eléforduló: koti, kota, kat, chot, choat, koat szókban. Mind ezeket öszvehasonlítván látjuk, hogy köz gyökük ha, ho, hi, vagy keményebben kiejtve cho, ko, ka, ku, melyek a magasságot, födelet, tetőt, takarót, héjat, kérget jelentő ha, he, hi, ho, haj, héj, magyar gyökökkel részént rokonok, részént ugyanazok.

HÁZ- къща. Коренът е същ в много европейски езици. Сравняващи корените им ха,хе,хи, или твърдо чо,ко,ка,ки означават високо, височина, покрив, покритие, кора, са същи и или сродственни с унгарските подобни думи.

HÁZIGAZDA -Домакин- Хазаин

HÁZIASSZONY- Домакиня- Хазайка

HÁZ- Дом, Къща

HAZA- Родина

HAZASZERETET- Родолюбие

HAZAFI- Патриот

KORHÁZ- Болница

:post-70473-1124971712: :post-70473-1124971712: :post-70473-1124971712:

  • Потребители
Публикува

"HÁZIGAZDA -Домакин- Хазаин"

Това е любопитно. Ние също имаме дума "газда" за "шеф", "стопанин", "домакин".

  • Потребител
Публикува

"HÁZIGAZDA -Домакин- Хазаин"

Това е любопитно. Ние също имаме дума "газда" за "шеф", "стопанин", "домакин".

Здрасти!

как да нямаш,

кочияш

капа

и тнт

:crazy_pilot: :crazy_pilot: :crazy_pilot:

Напиши мнение

Може да публикувате сега и да се регистрирате по-късно. Ако вече имате акаунт, влезте от ТУК , за да публикувате.

Guest
Напиши ново мнение...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Вашето предишно съдържание е възстановено.   Изчистване на редактора

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Зареждане...

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...
×

Подкрепи форума!

Твоето дарение ще ни помогне да запазим и поддържаме това място за обмяна на знания и идеи. Благодарим ти!